Выбрать главу

   - Я докажу. Всем докажу, - наконец ответил он. - Всем. Но - не вам. - Он махнул дубиной в нашу сторону. - И уж тем более не тебе, Кир из Стугны. Вы все одно в меня не верите. А я в себя верю. В себя и в свои силы. И закончу испытание без вашей никчемной помощи.

   Опять у меня ничего не получилось. Но я хотя бы попытался.

   - Но один ты можешь заблудиться, - разумно напомнил я. - И вообще - кто знает, что ждет нас всех впереди.

   - Я все смогу. Все осилю. Я достоин, - пробубнил Вер тихо, словно заклинание. - Достоин, достоин, достоин.

   - Вер, вернись. Я верю, что ты нам нужен! - в отчаянье крикнул я.

   На мгновение Вер замедлился. Но...

   - Нет, не веришь. Все вы не верите, - едва слышно буркнул он, и словно, медведь, поперся сквозь кусты, а затем скрылся в окружающем нас тумане.

   Я взглянул на Анри, ожидая от него не то пояснений, не то бодрящих слов, но он только махнул рукой и пошел вперед.

<p>

*</p>

   Мы снова отправились по тропинке, теперь уже вдвоем - я и Анри. Нет, не вдвоем - втроем. Страх кружил меж нами, давя на разум, намеривая заглянуть своими бездонными глазищами в наши донельзя напряженные лица. Он уже не стеснялся ничего - он уже не просто пугал, он осязаемо тек по нам, связывая руки липкой лентой, сковывая ноги вязким болотом, давя на плечи чугунным ярмом, и сжимая грудь, словно бочковым металлическим обручем. Каждый новый шаг, каждое следующее движенье давалось нам все тяжелее и тяжелее. Да что там движенье - с каждым шагом нам становилось тяжелее дышать, смотреть, и даже думать. А еще мне стало казаться, что там, за туманом, кроме тех самых призраков есть так же что-то еще. Или кто-то. Некто скользкий, ужасный, и очень, очень голодный.

   Неожиданно лес вокруг нас расступился, и мы оказались на краю небольшой опушки. При ярком свете луны мы отчетливо разглядели огромный куст, удивлявший своими странными формами. Подойдя к нему поближе, я понял, в чем дело - куст сверху донизу был застелен птичьими гнездами. Я принялся считать их и насчитал не меньше полусотни. И в каждом таком гнезде лежало по нескольку, совершенно никем не охраняемых, яиц.

   - Анри, это оно? - Я неуверенно указал подбородком на колючий куст.

   - Оно, - с облегчением выдохнул напарник. Голос парня дрогнул от сильного волнения.

   - Значит, мы дошли? - уточнил я, все еще не веря в то, что наша цель наконец достигнута.

   - Мы... дошли.... - облегченно подтвердил крепыш.

   - Слава всем богам, - вырвалось у меня с облегчением.

   Я снова взглянул на гнезда, лежащие на ветвях. Так вот она, цель нашего путешествия? Хотя нет, это вовсе не цель. Это приз. Цель -- это пройти этот путь, не свернув, не переругавшись и не передравшись со своими товарищами. Да - это действительно требовало большого мужества и необыкновенной отваги. Серьезное испытание, что ни говори. И именно вместе, став с друзьями плечом к плечу против общего врага, против этого непонятного страха, его было бы легче выполнить.

   Теперь я прекрасно это понимал.

   Я протянул вперед руку, намереваясь взять в ладонь одно из белоснежных яиц.

   - Погоди, - остановил меня резкий окрик Анри. Я тут же убрал ладонь и принялся озираться, выискивая глазами возможную опасность.

   Но опасность пришла оттуда, откуда я её совсем не ждал.

   - Кир. На это испытание пошли четверо парней из нашей деревни, - заявил мне крепыш. Голос его звучал сухо и тревожно.

   - И что? - недоуменно спросил я его, все еще оглядываясь по сторонам.

   - Четверо парней из Пряхи, и один из деревни Стугны.

   - И что? - вновь не понял я, переводя недоуменный взгляд на него.

   - Четыре супротив одного, - сухо и холодно подытожил он.

   - И что? - Моё недоумение все росло и росло - я не понимал, к чему он все это сейчас говорит.

   - А при том, что победителями вышли один парень из Пряхи, и один из Стугны. - Он бросил на меня хмурый, и, словно в чем-то обвиняющий взгляд.

   - Да что с того-то, а? - Моё непонимание достигло своей вершины.

   - Получается, что один парень из Стугны стоит целых четырех ребят из Пряхи.

   Я недоверчиво взглянул на так неожиданно похолодевшего ко мне крепыша. Он что, так смеется надо мной? Это такая шутка, хохма, или что-то такое местное, пряхинское? И правда - при чем тут то, кто из нас откуда? Дошли и дошли, и ладно.

   Но чем дольше я смотрел в посуровевшее лицо Анри, тем больше убеждался, что он ничуть не шутит.

   Я глубоко вздохнул.

   - Анри, - произнес я как можно медленней и спокойней. - Не выдумывай того, чего нет и не может быть, - заявил я со всей уверенностью. - Мы с тобой прошли испытание. Прошли и всё. Всё, понимаешь? - Я призывно взглянул ему в глаза. - Здесь нет ни пряхинских, ни стугновских. Есть те, кто дошли, и нет. Разумеешь?

   Внезапно меня осенило.

   - Знаешь что? - радушно промолвил я. - Раз ты так ратуешь за славу своей деревни, то можешь взять не одно, а четыре яйца, и по пути назад раздать своим ребятам. Всем ребятам. Ведь никто, кроме нас, не знает, что только мы вдвоем прошли испытание. Дай им по яйцу, и мы все вернемся в Пряху победителями.

   Анри замер, обдумывая мои слова.