Выбрать главу

КИРГИЗСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ 

Волшебные сказки • Бытовые сказки • Сказки о животных • Сказки о птицах • Сказки об Апенди • Легенды

Киргизия, ее сказки и легенды

На юго-востоке нашей страны, в горах Тянь-Шаня, расположена Киргизская Советская Социалистическая Республика. На вершинах хребтов Тянь-Шаня лежат вечные снега, а в ущельях стремительно мчатся шумные реки. Достопримечательностью Киргизии является живописное высокогорное озеро Иссык-Куль. Оно сохраняет тепло круглый год и никогда не замерзает.

На горных вершинах, в лесах, в тростниках по берегам рек и озер много птиц и зверей. На подоблачных высотах можно встретить барсов, горных козлов и архаров, в альпийском поясе гор обитают индейки-улары и кеклики. В ельниках прячется горный олень — марал. Кого только нет в горном лесу! Здесь косуля, медведь и ярко-красный, с темными крылышками певец клест, и кедровка, и лесной голубок.

В Киргизии много солнца и на ее благодатной земле выращивают пшеницу и рис, хлопок и мак, развивается садоводство и виноградарство. А на горных пастбищах зимой и летом пасутся бесчисленные табуны лошадей и овечьи отары.

За годы советской власти выросла и окрепла в Киргизии промышленность. Главными ее направлениями стали гидроэнергетика, машиностроение, цветная металлургия. Киргизстан вносит свой вклад в экономический потенциал страны.

Но каков бы ни был современный уровень цивилизации, священными для каждого народа остаются его история, художественный опыт, национальные традиции, Как и другие народы, киргизский народ сберег свои произведения устно-поэтического творчества. В дореволюционное время были записаны лишь немногие образцы киргизского фольклора. Но только в советское время началось всестороннее изучение народного творчества; сделаны многочисленные записи и предприняты издания эпических сказаний («Манас», «Эр-Тёштюк», «Олджобай и Кишимджан», «Кожоджаш») и других форм фольклора, в том числе сказок, прошедших проверку временем.

В предлагаемый читателю сборник включены самые характерные сказки. Наиболее древними, сохранившими свой облик, надо считать сказки волшебные, в которых сильны мифологические элементы. Сказки бытовые, по сравнению с ними, имеют гораздо больше сюжетных вариантов и подвергались, конечно, неоднократным «переделкам», что естественно, если учесть их содержание, близость реальному народному быту, меняющемуся с течением времени. То же можно сказать и о других тематических группах сказок.

Большинство сказок, включенных в сборник, взято составителями из рукописного фонда Института языка и литературы Академии наук Киргизской ССР. Использованы также некоторые материалы в труднодоступных изданиях, относящихся к дореволюционному времени; часть сказок записана составителями в различных районах Киргизии. В книге впервые представлен цикл киргизских легенд, взятый, главным образом, из литературных источников.

В богатейшем наследии киргизского фольклора сказки занимают видное место. Сказочник (в народе его называют — джомокчу) — всегда желанный гость в любом доме. Как тонкое кружево, плетет он нить сказки. Плавно льется его рассказ о богатыре, победившем жестокого и завистливого хана, о превосходстве разума над богатством, о мудрой девушке из народа, о забавных потешниках из народа.

Один из любимых сказочных героев у киргизов — Джээренче-чечен. Чечен — значит красноречивый. Прочтите сказку о нем, и вы поймете, что для киргизского народа истинное умение владеть словом неотделимо от мудрости. В мудром и проникновенном слове выразилось своеобразие национального мышления, характер народа, его светлый оптимизм и надежды на счастливое будущее, не вытравленные веками подневольной жизни.

Киргизские сказки составляют традиционные циклы: волшебные, бытовые, о животных. Это деление, правда, довольно условно. Взять хотя бы сказки о животных: действия животных напоминают человеческие отношения, и зачастую эти сказки носят чисто бытовой характер. Выделенные в данном сборнике сказки-шутки и об Апенди по своему содержанию — те же бытовые сказки. Что касается волшебных элементов, фантастических преувеличений, то они обязательны для любой сказки.

Как ни отвлеченны события, о которых идет речь в сказке, и как ни ярко выражена фантастика, в любой из них мы можем проследить связь с конкретной действительностью. «Во всякой сказке есть элементы действительности», — отмечал В. И. Ленин[1].

вернуться

1

В. И. Ленин. Собр. соч» т. 27, стр. 79.