Выбрать главу

Во многих сказках главным героем выступает женщина. В киргизском быту, где было распространено многоженство, нередко возникала вражда между старыми и молодыми женами. Так возникали сюжеты о злых женах, которые, впрочем, мы находим в фольклоре многих других народов. Но эти сказки не выражают настоящего отношения к женщине. Подавляющее их большинство создает положительный образ женщины. Ее отличают глубокий ум и красота («Мудрая девушка», «Олончач»), верность и преданность («Ум возвышает человека»), высокая нравственность («Жээренче-чечен», «Жена Джапалака») и др. Женщина показана как умный советчик, способная стать ханшей («Олончач»); из истории Киргизии знаем, что такие случаи бывали.

Среди бытовых сказок находим отражение самых различных сторон жизни народа. Киргизы, например, всегда были чужды религиозному фанатизму, довольно безразличны к вере. Обряды, молитвы, посты и пр., хотя и выполнялись по мусульманским обычаям, но без энтузиазма. Возможно, одной из причин этого служила кочевая жизнь в прошлом. Служители религиозного культа изображены в сказках сатирически. Над ними смеются, их одурачивают («Койлубай», сказки об Апенди и другие).

Многочисленные сказки о животных и птицах. В качестве главных персонажей в них действуют лиса, волк, медведь, заяц, беркут, а также часто встречающиеся образы тигра и осла. Характерно, что в сказках волшебных и бытовых также представлены многочисленные образы зверей, что является отражением особенности жизни народа, занимавшегося скотоводством и охотой.

Нельзя пройти также мимо того факта, что в сказочном фольклоре зверь, как бы он ни был силен, всегда отступает перед человеком, перед его мужеством и умом. А звери, даже самые сильные, большей частью растрачивают свои силы попусту и неразумно. В этом, как нельзя более ярко, проявилось реалистическое сознание трудового народа. Если также учесть, что сказки о животных высмеивают и осуждают различные человеческие пороки и недостатки, то станет ясно какое большое воспитательное значение они имеют.

В данном сборнике есть немало веселых сказок-шуток, являющихся свидетельством народного оптимизма и здорового духа. Ведь в народе говорят: «Кто весел, тот здоров». Неистощимая выдумка, находчивость сказочных героев, их веселый нрав и умение постоять за себя являются выражением души народа, его морального превосходства над силами зла. В самых глухих и отдаленных аилах можно услышать веселые рассказы об Алдаркосе — безбородом хитреце. Был он ловок, остер на язык, не знал поражения в споре, никого не боялся. Не раз доставалось от него баям и их прислужникам за жадность и жестокость. Богачи злились на него, а дехкане только посмеивались над его проделками. Популярность образа Алдаркосе так велика, что мы встречаемся с ним также в казахском, туркменском, каракалпакском народном творчестве, что объясняется самым тесным общением народов на протяжении столетий.

Большой цикл составляют сказки, связанные с именем Апенди. В сказном творчестве многих народов имеется немало сходных с Апенди типов: у азербайджанцев — это Молла Насреддин, таджики называют его Мушфики, туркмены — Кемином. Все они — собирательный образ умного, не без лукавства человека из народа. Апенди, несмотря на свою внешнюю простодушность, всегда на высоте положения. В его образе мы видим человека сильного, изобретательного, умеющего найти выход из любых ситуаций. Вот Апенди кажется до крайности наивным, угощая свой чапан байской пищей. Но сколько в этой нарочитой наивности сарказма, едкой сатиры. Ведь бай принимает Апенди радушно только потому, что на нем богатый чапан.

В киргизских сказках по-своему отразились специфически национальные условия быта, кочевой образ жизни в прошлом (жизнь в юртах, простое убранство), основные занятия (охота и скотоводство), еда и напитки (бешбармак, айран, кумыс), живописная природа родного края (горы и ущелья, бурливые реки, высокогорные джайлоо и благодатные долины, особый растительный мир).

В течение многих столетий у киргизов не было письменности. Художественный талант народа находил свое воплощение в различных жанрах устно-поэтического творчества. По мере возникновения и развития письменной литературы шел процесс ее взаимодействия с устным народным творчеством. «Формальная, сюжетная и дидактическая зависимость художественной литературы от устного творчества народа совершенно несомненна и очень поучительна», — писал А. М. Горький[2]. Это наблюдение в полной мере относится также к сказочному творчеству и письменной киргизской литературе, к киргизскому фольклору (а значит, и к сказочному творчеству), явившемуся одним из важнейших источников развития письменной национальной литературы.

вернуться

2

М. Горький. Собр. соч., в 30-ти томах, т. 25, стр. 88.