Выбрать главу

Глава 7. Водяная нежить

Первое препятствие обнаружилось в нижней части узкой лестницы: приоткрытую дверь в подвал забаррикадировала гора рухляди, свалившейся со сломанной полки. Здесь плескалась вода, куда Гор бесстрашно спрыгнул с нижней ступени.

Ладно, а как по логике сценаристов Шо прошел дальше? Получается, он сначала попал в подвал, а уж затем упала полка? Ага, теперь лавочник самостоятельно не может выйти обратно. А сестре сходить проверить не судьба, так и будет вздыхать годами… Непись, что с нее взять.

Вода колыхалась на уровне колен. Егор достал кайло, собираясь разбить скопившуюся под дверью влажную кучу мусора, но в последний момент передумал. Конечно, он может расколотить «Треснувшие глиняные кувшины», «Старые бочонки», «Трухлявые ящики» и что там еще валяется, но от этого вряд ли будет толк для кирки, а вот прочность ее уменьшится. Поэтому он стал двигать геймпадом, прожимать кнопки, орудуя ногами, будто в танце, и наконец растолкал рухлядь, после чего раскрыл дверь и вошел в подвал.

— Шо Хим! — позвал Егор. — Меня прислала твоя сестра!

В прямоугольном помещении, с глубокими нишами в стенах, вода доходила до середины бедер. Она тихо плескалась, звук получался как в бассейне. Горел один факел, по стенам гуляли малахитовые блики, а под большой бочкой сидел толстяк, над которым серела будто выцветшая надпись:

Шо Хим, чжантиец, торговец 8-го уровня

Владелец магазина одежды.

«Этому уже ничем не поможешь», — подумал Егор. Под надписью была полоска жизни — тоже серая… и пустая. В том, что мужик мертв, сомневаться не приходилось. Глаза Шо Хима запали и позеленели, грудь ввалилась, по ней и по толстой шее тянулись мерцающие ядовитой зеленью раны. Возле правой руки в воде что-то поблескивало:

Хозяйственный топор

Инструмент | Одноручное оружие | Топор

Урон: 2–4.

Прочность: 8 / 15.

Хмурясь, Егор подобрал так себе оружие и повел варвара дальше. В подвале с низким потолком камера автоматически опустилась ниже, обзор стал хуже, и Егор переместил ее за правое плечо варвара. Из-за этого сначала увидел пролом в дальнем конце, забитый всяким мусором, и лишь потом — очень бледную худую девушку в развевающихся одеждах, с зелеными волосами-водорослями, которая неподвижно зависла в воде у стены.

Урка, водяная нежить 5-го уровня

«Урка, е-мое! — успел подумать он. — Ну и имечко!» Появилась она неожиданно, и у Егора сработали рефлексы: зашипев сквозь зубы, он повернул варвара, заставил его занести кирку для удара — и попер на нежить, чтобы с ходу проломить ей голову.

Водяная девушка казалась совсем перепуганной: она тонко вскрикнула, закрывшись рукой с растопыренными тонкими пальцами, вжалась в стену.

— Пожалуйста, не убивай меня, могучий варвар!

В последний момент Егор остановил Гора. Голос у нежити оказался булькающий и шепчущий, так могла бы говорить каракатица, но тембр был не мерзкий, скорее просто странный. Шкала ее жизни показывала: 90 / 120, значит, кто-то ее ранил.

Егор подождал немного. Тихо плескалась вода, блики гуляли по стенам. Урка прикрывалась рукой и нападать не пыталась.

— Ты убила Шо Хима, — обвинил он, попятившись персонажем и слегка опустив кирку.

— Этот человек первый напал на меня, варвар. — Девушка-нежить просительно глядела на него. — Набросился с топором и хотел порубить. Я только защищалась.

— Еще бы, — заметил Егор. — Я его понимаю: спускаешься в свой подвал, а там вдруг… зеленая женщина с перепонками между пальцев.

— Молю тебя, позволь покинуть это место. В награду я подарю тебе семь волшебных раковин. Это все, что у меня есть.

Она показала на забитый рухлядью пролом, через который, видимо, и попала сюда, а Егор про себя отметил, что окно квеста не появилось. То есть ему давали выбор: освободить Урку или вступить с ней в схватку, и все это оставалось частью задания «Помощь в подвале», только теперь он мог помочь нежити… либо, получается, мертвому хозяину, отомстив за него.

— Вот черт, — сказал Егор. — Так. Семь раковин, говоришь? Ну и на кой они мне?

— Они же волшебные! — воскликнула Урка. — И красивые!

— Ну ладно.

Прошел, хлюпая водой, к пролому и начал методично лупить киркой по забившей его рухляди. Он растолкал в стороны предметы помельче, которые игра определяла как «Спутанный клубок веревок», «Дырявая мешковина», «Смятое ведро», «Сломанные доски», затем методично разбил киркой сначала «Бочонок с углем», а потом три «Ящика с ветошью». У завалов была своя прочность, как у залежей руды, но усилий потребовалось куда меньше.