Выбрать главу

Очарование ведьм действует на людей противоположного пола, то есть очаровать женщину я не в состоянии. Зато с мужчинами полный порядок.

Дар можно использовать интуитивно, то есть не специально. Если мне кто-то нравится, я ему тоже буду нравиться. То есть, все симпатичные мне люди непроизвольно будут проникаться ко мне ответной симпатией. Хорошее свойство.

Если я увлекусь, влюблюсь, мне с огромной долей вероятности ответят взаимностью. Удивительно, но если человек мне не нравится, то он ко мне отвращением не проникнется. Это называется спонтанной блокировкой очарования.

Но я могу использовать свой дар целенаправленно, по желанию. Если захочу, чтобы человек в меня влюбился, он влюбится даже если я при этом никаких чувств к нему испытывать не буду. А если человек мне очень понравится, но я осознанно пожелаю сдержать свой дар, ничего не произойдёт, то есть я могу заблокировать свой дар по желанию.

Причём всё зависит он первого контакта: или очаровала, или нет. Потом что-то переиграть довольно сложно, надо приложить существенные усилия, чтобы очаровать не очаровавшегося сразу, но ещё большие — чтобы разочаровать очарованного.

Так что следует соблюдать осторожность в мыслях и желаниях.

Кстати, ведьмино очарование действует не только на отдельных людей, вполне возможно очаровать целую аудиторию. Только воздействие разделится на всех и сильных чувств не получится, максимум мягкая доброжелательность.

Хотя это зависит от величины дара. Жалко только, что измерить его никак нельзя, не существует такой методики. Так что я только на практике смогу узнать, действует ли вообще моё очарование и как сильно.

Судя по Роману, оно существует. Не могу поверить, что он притворялся, когда объяснялся мне, а тем более когда мы целовались. Какие-то чувства он должен ко мне испытывать. А мне он понравился с первого взгляда, есть такое. Даже подумала тогда, что вот от такого жениха не отказалась бы. Может, тогда и произошло воздействие?

А Фернан мне с самого начала не приглянулся, наоборот, раздражал. Не столько внешность, сколько то, что его мне навязали. Вот ничего с ним и не произошло. Это сейчас я к нему привыкла и он даже стал мне симпатичен. Но специально очаровывать его я не собираюсь.

За последнее время маг пару раз уходил порталом в столицу. Этому всегда предшествовало получение письма. Обычно оно появлялось у него в руках за завтраком и по вензелю с короной становилось понятно: император вызывает своего мага. Фернан тогда извинялся и уходил сразу после завтрака. Возвращался на следующий день на рассвете, ни разу не задержавшись больше положенного. А перед отъездом сказал во всеуслышание:

— Я сообщил императору, что какое-то время не смогу оказывать ему услуги придворного мага. Мы будем в разъездах по разным местам, откуда сложно сразу прибыть в столицу. Он сначала рассердился, но потом решил, что идея поездить по герцогству и познакомиться с делами — хорошая. Отпустил меня на целых две луны. О том, что я собираюсь восстанавливать порталы, я ему говорить не стал. Последнее время по вечерам я сидел за расчётами и надеюсь, что всё сложится и непредвиденных трудностей не возникнет. А тогда мы с вами сможем продвигаться гораздо быстрее и проводить в каждом городе больше времени, потому что тратить время на переезд в карете будем только на пути туда. Обратно станем возвращаться восстановленным порталом.

Как он хорошо всё придумал! Золото, а не человек!

Глава 23

Выехали мы точно в запланированный день. Карета, переделанная на зимний лад, оказалась очень удобной. Я раньше редко ею пользовалась, предпочитая ездить верхом. Обычно я далеко от замка не забиралась, выезжая исключительно в сложных случаях, когда необходимо было выполнить работу судьи, а с обстоятельствами дела следовало ознакомиться на месте, иначе не разобраться. Да и то подобные поездки старалась приурочить к тёплому времени года, когда проехаться верхом одно удовольствие.

Теперь же оценила преимущество кареты: в ней можно сидеть, спать, пить и есть и одновременно продвигаться вперёд, особенно если рессоры хорошие.

Мы сидели там втроём: я, Фернан и моя камеристка Патти. Мы с опекуном по ходу движения, служанка напротив нас. Никому тесно не было. А ещё, несмотря на морозную погоду, внутри было тепло. Под сиденьем располагалась маленькая печурка, а под другим — запас дров. Перед тем, как мы туда сели, кучер раскочегарил печку так, что хоть всё с себя снимай. Понятно, такая жара ненадолго, но зато тепло не сразу выветрится. На всякий случай за нами ехала вторая карета, которая была под завязку набита всем необходимым в дороге.

Зная, что приличный постоялый двор можно найти разве что в нашей маленькой столице, а на дорогах никаких удобств, кроме крыши над головой, я решила пользоваться по возможности своими ресурсами.

Кроме вещей, во второй карете ехали трое слуг: личный камердинер Фернана, Брит и второй сын Марты Морис, временно произведённый своею матушкой в повара. На всякий случай.

Ещё нас сопровождал кортеж из дюжины солдат под командованием бравого капитана замковой стражи. Все они были из местных и не имели ни малейшего отношения к императорским гарнизонам, расставленным там и сям по герцогству. Об этом я позаботилась лично, а Фернан любезно сделал вид, что не обратил на это внимание. Хотя кто его знает, может и впрямь не заметил.

Я хотела в качестве заводной лошади взять с собой Фламмера, чтобы иметь возможность вылезти из кареты и размяться, но Брит отсоветовал. По его мнению для дальних путешествий мой любимец не годился. Я прислушалась к словам опытного человека и вместо Фламмера нас сопровождала славная чалая кобылка, крепкая и выносливая.

В таком составе и с такой экипировкой мы тронулись в путь. До Данзака ехать предстояло пять дней.

Спасибо Фернану, он превратил нашу поездку в весьма полезное времяпрепровождение. Мы занимались магией, её теоретической частью, причём он перестал мне устраивать лекции, а показывал способы построения заклинаний и методы расчёта, которые при этом применяются.

Посчитав и выстроив что-нибудь очередное полезное, я пробовала это на практике во время наших стоянок. Получалось, скажу без ложной скромности, неплохо.

В общем, ехать бок о бок с моим так называемым женихом оказалось приятно. Никаких намёков, неловкости, напряжённых моментов. Он держал себя так, как будто был моим старшим братом или старым другом. В те часы, когда я не изучала магию под его руководством, мы болтали обо всём на свете. Ему было интересно, как я управляюсь с целым герцогством, а мне хотелось послушать его мнение о дальних странах, отличное от точки зрения Романа. Всё-таки именно там Фернан учился магии.

Патти нам не мешала. Тихо сидела в уголочке и вязала тёплый свитер своему Бриту. А когда нам вдруг приходило желание съесть что-нибудь или выпить горячего вина с пряностями, она тут же это организовывала.

Дневные остановки мы устраивали в поле. Солдаты жгли костры и варили на них немудрёную, но сытную похлёбку, а рядом пристраивался наш повар и изображал для нас что-нибудь более изысканное. Но на ночлег мы обязательно останавливались на постоялых дворах. Несмотря на удобство нашей кареты, спать я предпочитала на нормальных кроватях в тепло натопленных комнатах.

Ради своей герцогини каждый трактирщик готов был расстараться и сделать всё возможное и невозможное, чтобы я осталась довольна, так что эти ночёвки ничем дурным не запомнились.

Такая идиллия длилась трое суток. Мы двигались быстрее, чем предполагли и значительно приблизились к границам графства Данзак. Ожидалось, что к назавтра к вечеру мы окажемся на месте.

Не тут-то было. Утром четвёртого дня я спустилась из комнаты, в которой ночевала, чтобы позавтракать, и увидела картину маслом. За столом, который трактирщик должен был накрыть специально для нас с Фернаном, гордо восседал Роман и уплетал пышнейший омлет с грибами за обе щёки. Увидел меня и разулыбался, просто ясное солнышко взошло. Я хотела было рассердиться, но не получилось. Улыбнулась ему в ответ и села за стол напротив него.