Выбрать главу

Вот этого я не мог сказать о себе. Мое место было явно не здесь. Подлив себе вина, я положил в рот крекер с сыром и стал искать Слибульского. Они сидели с Лейлой на кухне и шелушили чеснок. Мы с Лейлой обменялись улыбками — как-никак собутыльники по распитию шампанского.

— Ну как там? — спросил Слибульский, не поднимая головы.

— М-да… любопытное зрелище.

— Хм.

— Эти шикарные дамы, как ты сказал…

— Ладно, ладно, не продолжай.

Я подсел к ним за кухонный стол, сунул в рот сигарету и стал наблюдать за их занятием.

Вдруг Слибульский откинул голову назад и спросил:

— Что случилось? Что означает твоя ухмылка? Там кто-то есть?

— Там? Нет, не там.

— Ага. — Он продолжал шелушить чеснок. — И где вы познакомились?

— Подожди.

— Я все слышала, — сказала Лейла и многозначительно засияла, когда мы оба удивленно посмотрели на нее. — Я знаю, ты еще раз смотрел видео.

— Видео? — Слибульский сморщил лоб. — Неужто Джулию Робертс?

— Сказал же тебе, подожди.

— Лейла, что за видео?

Однако, заметив, что мы, а особенно я, восприняли ее слова не как шутку, чего она, видимо, ожидала, Лейла забегала глазками и быстро пошла на попятную:

— Я просто так сказала. Я точно не знаю. Возможно, она действительно ничего не имела в виду, но мысль о том, что за словами Лейлы что-то скрывалось, совсем не облегчала наше положение. Эту тему лучше было не развивать.

— Ну, выкладывай, — настаивал Слибульский.

— Послушай, с Деборой я встречаю, так сказать, свою вторую весну. На этих дам, я, слава богу, не возлагал особых надежд.

— Да я и сам не знал, что это за дамы.

— А говорил: шикарные дамы и все такое.

— Может, с точки зрения музейных смотрительниц они и шикарные. Но вообще-то иногда не вредно пообщаться с образованными людьми. Кстати, о чем мы говорили? Скажи хоть, как называется фильм.

— Не помню. Какой-то эротический триллер. Дебора — в роли второго плана.

— Ты что, издеваешься надо мной?

— Слушай, Слибульский, заткнись. — Я поднялся. — А кстати, что будет на ужин? Багет с чесноком?

Слибульский вздохнул.

— Оставь свои шутки для музейной компании. Между прочим, многие из гостей пришли сюда прямо с работы и шуткам твоим не очень-то обрадуются.

— Какие шутки? Уверен, они понимают толк во французской кухне.

Возвращаясь в гостиную, я столкнулся в дверях с Джиной, которая, как и в последнюю нашу встречу, была разодета в пух и прах. Глаза ее сверкали, будто она сегодня собралась свернуть горы.

— Извини, я в этой запарке с тобой толком не поздоровалась. — Она бегло поцеловала меня в щеку, потом отступила на шаг, пристально вглядываясь в мое лицо. — Все в порядке.

— Врач порекомендовал принимать как можно больше жидкости, и я строго следовал его совету. Выглядишь ослепительно. Как, впрочем, всегда в последнее время. Случилось что-нибудь? Влюбилась?

Мой вопрос был обычным лукавством, однако, судя по тому, как Джина вдруг оцепенела и зарделась, я понял, что попал в точку.

— Ладно, ладно. Это шутка. Какое у меня право задавать тебе подобные вопросы?

— Да, никакого права и никаких оснований, — ответила она упавшим голосом. — Знаешь, я так нервничаю из-за ужина. Я ведь практически совсем не знаю этих людей.

— Хм. Ну а как дела в музее?

— Отлично. Мне очень нравится. Наверное, потому и выгля… Ну ладно.

— С шефом все нормально?

— Мы мало сталкиваемся. У меня свой отдел, время от времени встречаемся на заседаниях, ну как обычно. Иногда выпиваем по чашке кофе или…

— Ладно, — перебил я ее, — зачем такие подробности, какое мне дело, часто вы сталкиваетесь или нет.

Она вонзила в меня взгляд, в котором сквозила злоба.

— Симпатягой его не назовешь, между нами говоря, он самый настоящий прохвост мирового класса. Советую подальше держаться от таких типов.

На какой-то момент она оцепенела от моих слов, потом ее рот скривился в недоброй улыбке.

— Спасибо за совет. Но я уже совершеннолетняя и уж как-нибудь сама решу, от кого и на каком расстоянии мне держаться.