Выбрать главу

В 1935 г. Линь Юйтан основал журнал «Юйчжоу фэн» («Ветер вселенной»), дававший слово литераторам, которые стояли на различных гражданских позициях, придерживались различных творческих принципов. Среди них — Чжоу Цзожэнь, Юй Дафу, Го Можо, Лао Шэ, Фэн Цзыкай, Юй Пинбо, Ли Цзяньу. В основном публиковались миниатюры, в которых критиковалось современное общество, пропагандировались демократические свободы. Не впадая в крайности и не требуя полного отказа от всего старого, Линь Юйтан продолжает настойчиво популяризировать все те положительные стороны китайской культуры, в которых, по его мнению, заложено рациональное зерно и которые нельзя заменить никакими заимствованиями с Запада. Он серьезно изучает китайскую историю, философию, литературу, фольклор, все более проникаясь глубоким уважением к древнему наследию своей страны, в присущей ему манере освещает проблемы Китая 30-х годов. Он предоставляет слово обывателям, суждения которых порой наивны и смешны, порой поверхностны и необъективны, но именно обыватели составляют большинство, поэтому часто от их понимания ситуации зависит судьба всей страны. В своих произведениях Линь Юйтан не дает единственно верных ответов на актуальные вопросы, напротив, он осмеивает серьезные рассуждения своих персонажей, тем самым призывая читателя взглянуть на себя со стороны, посмеяться над самим собой. И если на Западе, как считал писатель, принято писать или говорить серьезно о смешном, то сам Линь Юйтан, следуя китайской традиции, говорил смешно о серьезном.

В 1935 г. Линь Юйтан переводит с китайского на английский книгу «Фу шэн лю цзи» («Шесть записок о быстротечной жизни») писателя эпохи Цин Шэнь Фу, в которой автор описывает идиллическую жизнь со своей женой Юнь. Книга вызывает широкий интерес у американской публики. Одновременно в Нью-Йорке, в издательстве Reynal & Hitchcoc, выходит книга «Моя страна и мой народ» с предисловием пистательницы Перл Бак. Газета «Нью-Йорк таймс» писала, что книга эта произвела на американского читателя эффект разорвавшейся бомбы. Линь Юйтан сразу стал знаменит в США и Англии. С этого времени он все чаще пишет по-английски.

В 1936 г. Линь Юйтан с семьей переезжает в Нью-Йорк, где с небольшими перерывами живет до 1966 г. Здесь он с душевным сокрушением узнает об утрате 52 тетрадей с его разработками нового китайско-английского словаря, плодов многолетнего труда. Не падая духом, писатель во время поездки в Европу, задумал роман «А moment in Peking» («Мгновение в Пекине»). В том же году публикует книгу под названием «The wisdom of Confucius» («Мудрость Конфуция»). В 1940 г. Линь Юйтан приезжает во временную «военную» столицу Китая — Чунцин. В промежутке между 1940 и 1946 гг. его избирают почетным доктором нескольких зарубежных университетов. В 1940 г. Линь Юйтан в Нью-Йорке публикует роман «А leaf in the storm» («Листок во время бури»). В 1943 г. там же выходит еще один его роман под названием «Between tears and laughter» («И смех, и слезы»), критикующий политику США и Англии на Дальнем Востоке, которая, по его мнению, привела к господству Запада над Востоком. В 1944 г. он возвращается в Америку.

В 1947 г. Линь Юйтану предлагают пост главы комитета по делам искусств и литературы ЮНЕСКО в Париже. Там он работает недолго и вскоре уходит в отставку, чтобы целиком посвятить себя литературному творчеству. В результате появляется новая книга «The gay genius» («Веселый гений») — о жизни великого китайского поэта Су Дунпо. В 1949 г. Линь Юйтан возвратился в Америку, а в 1952 г. основал журнал «Тянь фэн» («Небесный ветер»), который редактируют его дочь и ее муж Ли Мин. В журнале публикуются статьи китайцев, живущих за рубежом.

В 1953 г. выходит роман «The vermillion gate» («Красные ворота»). В том же году Линь Юйтан порывает с издательством John Day Со, которым владела П. Бак. Причина разрыва была связана с проблемой авторских прав и испортившимися личными отношениями: П. Бак отказалась одолжить Линь Юйтану деньги, когда он испытывал материальные трудности.

В 1954 г. Линь Юйтан переезжает с семьей в Сингапур и становится ректором Наньянского университета. Через шесть месяцев уходит в отставку, так как его обвиняют в связях с Гоминьданом. В 1957 г. Линь Юйтан едет в Аргентину, где занимается преподаванием. Тогда же переводит на английский язык древний трактат «Чжуан-цзы». В 1959 г. в США выходит его новая книга «The Chinese way of life» («Китайский образ жизни»). В том же году Линь Юйтан публикует свою духовную биографию «From Pagan to Christianity» («От язычества к христианству»), в которой рассказывает о собственных исканиях в религиозной сфере. Он вспоминает об исповедании христианства в детстве и юности, о сомнениях в среднем возрасте и о возврате к христианству в конце жизни.