Выбрать главу

— Хотим вам кое-что рассказать, Сергей Петрович, а заодно и чайку с вами попить. Вот принесли кое-что, — промямлила Лина не очень убедительно и выложила на журнальный столик коробку шоколадных конфет. Петр достал из сумки «набор российского туриста» — сервилатную «нарезку» и фляжку коньяка. Сергей Петрович усмехнулся, переложил с кресел на кровать свою скромную одежку и широким жестом предложил гостям садиться.

— Что ж, буду рад попить чайку в столь приятной компании. У меня как раз хорошая китайская заварка и фрукты. Между прочим, персики и виноград. Спелые, а не привезенные зелеными отсюда же из Китая в Москву. Ну, разумеется, и такой же, как у вас, «продуктовый набор» — сырокопченая колбаска, крекер и плавленые сырки. Никак не отвыкну брать с собой за границу «сухой паек». Да и денег, честно говоря, нет — по ресторанам ходить. В общем, угощайтесь на здоровье, друзья. А чем, собственно, дорогие мои, я обязан вашему визиту? Не думаю, что молодоженам интересно коротать вечер со стариком, — Сергей Петрович пристально взглянул на гостей, и глаза его слегка увлажнились и лукаво заблестели.

— Мы, дорогой Сергей Петрович хотели бы кое-о-чем с вами посоветоваться, — дипломатично приступила Лина к основной цели визита.

— Да-да, не стесняйтесь, друзья мои, спрашивайте. Постараюсь по мере сил вам помочь. Хотя молодежь обычно не слушает нас, стариков. Ну, расскажите, пожалуйста, для начала, где вы сегодня были, — поспешно перебил ее профессор. — Я не видел вас утром на экскурсии и даже слегка заволновался… Неужели и вы, мои интеллигентные друзья, поддавшись общему ажиотажу, рванули на толкучку? Скупать дешевые китайские шмотки — это настоящая страсть, а она заразительна, господа, как свиной грипп…

— Вы угадали. Мы были на рынке, — сказала Лина. — И все же…Вы правы только наполовину, Сергей Петрович…

И Лина с Петром, перебивая друг друга, рассказали китаисту все. Про утренний тревожный звонок от незнакомки, про труп Вована, про испуганные глаза Борясика… Разумеется, и про странную беседу с полицией, и про молчаливый заговор торговцев они тоже поведали симпатичному собеседнику. Тот внимательно слушал, не забывая учтиво ухаживать за гостями.

— Вот что значит — не ездить на экскурсии, — по-учительски назидательно резюмировал искусствовед. — Думаю, не ошибусь, если скажу, что вчерашний день прошел у вас, друзья мои, гораздо спокойнее. И он по-доброму усмехнулся, а вокруг симпатичных зеленых глаз его появились трогательные морщинки.

— Ой, — вскрикнула Лина и выплюнула кипяток в блюдце. В спешке она хватанула горячего чая и обожгла язык. — Пушкай Петр шам шкажет…. Шегодня, похоже, не мой день…

— Мы пришли, Сергей Петрович, чтобы попросить вас об одной услуге. Вы не могли бы сопроводить нас в полицию? Проще говоря, выступить в роли переводчика и знатока местных законов и обычаев, — попросил Петр, становясь серьезным. — Все-таки сегодня не простой день. Убили туриста из нашей группы, а полицейские застали нас с Линой на месте преступления. Уверен, у полиции еще будут к нам вопросы…

— Эх, друзья мои… Молодо-зелено… Зря беспокоитесь, — опять по-отечески улыбнулся Сергей Петрович. — Полиция все отлично расследует и распутает без вас. Более того, уверяю вас: стражи закона и порядка вам ни-че-го не расскажут. Это же Китай, друзья мои! Тысячелетиями их империя была отгорожена от остального мира Великой Китайской стеной. Тут веками вырабатывалась в людях железная дисциплина. Скажу больше: здесь издавна существует круговая порука. В Китае всегда и во всем винят чужаков и иностранцев.

— Допустим, — нехотя согласился Петр. — А как скоро, на ваш взгляд, закончится следствие?

— Думаю, не раньше, чем след нашего самолета растает в небе, — вздохнул Сергей Петрович. — Но тут уж ничего не поделаешь, друзья мои! Ускорить следственные мероприятия мы не в силах, как бы нам этого ни хотелось… Кстати, тайну следствия тоже пока никто не отменял. Так что давайте-ка, молодые люди, тяпнем коньячку «со свиданьицем» и забудем про это досадное, хоть, безусловно, и серьезное происшествие. Парня, конечно, жаль, но никто из нас, честно говоря, с ним близко знаком не был, так что не будем лить лицемерные слезы…

Хозяин комнаты махнул рюмочку коньяку и закусил половинкой душистого персика. Лина и Петр последовали его примеру.

— М-да, теперь я скажу вам, как врач: коньяк — отличный антидепрессант, — улыбнулся Петр. — Вот я сейчас буквально чувствую: все, что угнетало меня с утра, потихоньку отпускает.

— Однако, Сергей Петрович прав, — сказала Лина и многозначительно взглянула на Петра, — не очень-то нас все это и угнетало.