Выбрать главу

— Ладно, попробуем по-другому, — не сдавалась Маргоша. — Где находится та комната? Что это за дом? Как он выглядит снаружи? Что там есть поблизости? Соображай, почтенный дагэ. Тебе надо домой, а мне — найти того, кто убил Баринова!

Гость из прошлого снова закрыл глаза. Он напрягся и скорчил такую гримасу, будто маялся животом после обильной трапезы.

— Увы, сестра, я вижу только комнату, — плаксиво сообщил Пи Ец.

Маргоша вздохнула.

— Ладно, братик, поехали. Посмотрим, где жил Баринов. Может, там увидишь еще что-нибудь интересное про панцирь, труп или вора.

ГЛАВА 6

Тетушка Анна Никаноровна оказалась дамой подозрительной и бдительной. К счастью, никто не успел сообщить ей о смерти дражайшего жильца, потому что в противном случае даже присутствие Сергея не помогло бы попасть в заветную квартиру.

Сложив руки крестом на могучей груди, а губы — гусиной гузкой, Анна Никаноровна подвергла кавалера племянницы форменному допросу. Причем тетушку, как ни странно, абсолютно не волновало, какой такой планшет перепутали Баринов и Маргоша (версия официальная) и почему его срочно надо забрать.

Зато ужасно интересовало, «что это еще за красотка» и «в курсе ли Катенька». Марго и Серега чуть ли не хором заверили Анну Никаноровну, что Катенька не только в курсе, но даже пару раз ходила со старой подругой Карпова в спорт-бар.

— Анна Никаноровна, — ворковал Серега, потихоньку придвигая тетушку от лифта к двери квартиры и явно с трудом удерживаясь от цитат из любимого диссера, — ну что вы там себе напридумывали? Маргарита — приличная женщина, мать, жена…

Почтенный дагэ открыл было рот, чтобы поделиться полученными магическим путем сведениями, но Ослик ИА чувствительно ткнул Пи Еца под ребро и утвердительно закивал.

— Почему без колец? — продолжала гнуть свое «полиция нравов».

— Ну какие кольца, — пропела Маргоша, нежно улыбаясь хозяйке квартиры. — Мы же с Ванечкой оба за компьютерами работаем. Всякие колечки, браслетики, часы наручные очень мешают.

— А это кто? — похожий на сардельку палец уперся в грудь почтенного дагэ. Тот пискнул и спрятался за Ослика ИА.

— Это наш хороший друг, теть-Ань, — вмешался Карпов. — Очень уважаемый бизнесмен из Китая. Приехал по делам. Маргарита при нем переводчиком.

— А почему в бабском халате? — не унималась Анна Никаноровна. — И с прической бабской? Он что, из этих… как их там нонче культурно звать полагается?

— Неправда ваша, вредная госпожа! — заверещал оскорбленный в лучших чувствах Пи Ец. — Я красивых женщин люблю красиво любить. Таких, как вы: высоких, толстых и волосатых…

Получив очередной тычок под ребра, почтенный дагэ осознал, что так откровенно демонстрировать свою традиционную ориентацию не стоит, и заткнулся на половине комплимента. Карпов, допихавший хозяйку уже до двери, пустился в объяснения.

— Мода в Китае такая, теть-Ань. И мужчины, и женщины в халатах ходят. Кто хочет, с косичками, кто не хочет — бритый налысо. Вот, — и Серега продемонстрировал подсунутую Маргошей фотку буддийского монаха на экране смартфона.

Наконец, все оборонительные валы были преодолены, стоглазый Аргус ибн Никаноровна утихомирен и уведен Карповым в ближайшее кафе («Должна будешь, подруга. Подкуп квартировладельцев пирожными и кофе — деяние наказуемое!»), и троица очутилась в квартире, где до вчерашнего дня проживал Михаил сын Баринов.

Квартира оказалась чисто убрана, все вещи и бумаги были разложены в аккуратные стопочки или упакованы в коробки. На кровати лежал только матрас: ни постельного белья, ни покрывала не наблюдалось.

— Это — та самая комната! — заявил Пи Ец, оглядывая облезлые ковры на полу и стене.

— Да, богато, — хмыкнул Ваня.

— Ничего не понимаю, — пробормотала Маргоша. — Тетка уже знает, что Баринов не вернётся? Откуда?

— И обыска явно не было, — недоуменно подхватил Ослик ИА.

Пи Ец молча плюхнулся в халате на кровать и прикрыл глаза.

— Эй, почтенный дагэ, ты спать, что ли, собрался? — возмутилась переводчица.

— Не мешай, сестра, — торжественно произнес китаец. — Я зрю!

— И чего зришь? — заинтересовался Ослик ИА. — Мы и так знаем, что панцирь отбыл отсюда вместе с покойным Бариновым вчера утром. Ты видел прошлое, панцирь действительно был тут, но…

— Тот человек был здесь! — выдохнул китаец. — Тот, с лицом покойника, ушел из этой комнаты несколько часов назад с большой сумкой. В сумке было много всяких вещей. Он завернул панцирь священной черепахи в тряпицу и положил между ними. И ушел.