Участники конференции признали также огромный вклад «Чжоу и» в формирование гуманитарных дисциплин, особенно эстетики и историографии, в традиционном Китае{135}. При этом был сделан вывод о возможности и дальнейшего благотворного влияния «Чжоу и» на китайскую культуру. Идейно-эвристический потенциал памятника неисчерпаем, но, в первую очередь, как отметил Чэн Чжун-ин, он может быть плодотворно используем в медицине, изучении интеллектуальных способностей, теории планирования и управления.
В западной синологии «Чжоу и» также вызывает к себе все большее и большее внимание, о чем можно судить, например, по библиографии Чэн Чжун-ина и Э.Джонсона. В существующей ныне обширной литературе о «Чжоу и» на английском, французском и немецком языках освещены все основные аспекты ицзинистики. Наряду с постоянным появлением новых переводов и интерпретаций памятника{136} переиздаются и старые переводы, в том числе критиковавшиеся Ю.К. Щуцким труды Арлеза и Филастра{137}. Глубокое теоретическое осмысление «Чжоу и» дано в книгах Гельмута Вильгельма (сына Рихарда Вильгельма){138}, а практические приложения широко освещены в работах Лю Да, У.Э.Шеррилла и Чжу Вэнь-гуаня, Дианы Хук{139}. Новейшими статистическими методами исследовал «И цзин» американский ученый Ричард Кунст, который в своей диссертации продемонстрировал высокую степень систематизированности этого художественного текста, насквозь пронизанного реконструированной им рифмовкой{140}. Фактически Р.Кунст доказал положительно оцененное Ю.К. Щуцким предположение А.Уэйли о близости «Канона перемен» к «Канону стихов» («Ши цзину»){141}. Повышенный интерес у англоязычных авторов вызывает мантическая сторона «Чжоу и», которой, в частности, были посвящены специальная конференция «Древнекитайская дивинация: «И цзин» и его контекст», состоявшаяся 2-4 марта 1982 г. в Чикаго, а также ряд докладов на состоявшемся 20 июля — 2 августа 1983 г. в Беркли международном семинаре по проблемам китайской дивинации и интерпретации знамений{142}.
Таким образом, можно заключить, что научное и общекультурное внимание к величайшему памятнику китайской духовной культуры — «Чжоу и» — настоящее время поистине обрело мировой масштаб, что побуждает и нас, вступая на этот полный головоломными загадками путь, использовать в качестве маяка фундаментальный труд нашего выдающегося соотечественника Ю.К. Щуцкого.
СХЕМЫ
Возникновение триграмм из Великого Предела
Возникновение гексаграмм из Великого Предела
Линейная последовательность триграмм, приписываемая Фу-си
Линейная последовательность триграмм, приписываемая Вэнь-вану
Линейная последовательность триграмм, приписываемая Фу-си, с двоичным кодом
Квадратно-круговое расположение триграмм, приписываемое Фу-си
Квадратно-круговое расположение триграмм, приписываемое Вэнь-вану
Квадратное и круговое расположение гексаграмм, приписываемое Фу-си
Квадратное и круговое расположение гексаграмм, приписываемое Вэнь-вану
Квадратное расположение гексаграмм, приписываемое Фу-си, с двоичным кодом
Квадратное расположение гексаграмм согласно мавандуйскому тексту
Восемь «дворцов» Цзин Фана
Восемь триграмм, вписанные в девятиклеточные квадраты
Числовые эквиваленты восьми триграмм в расположении, приписываемом Фу-си