Выбрать главу

Глава четырнадцатая

ПРИНЦИПЫ КОМАНДОВАНИЯ

Глава состоит как бы из двух частей. В первой, небольшой по объему и выглядящей скорее как вступление, излагаются принципы комплектования армии и присвоения воинских званий, включая оценку заслуг воинов. Вторая часть содержит на редкость подробный перечень тактических приемов, обусловленных той или иной обстановкой. Большинство этих приемов говорят сами за себя. Отметим только, что в названии главы говорится о «единстве», то есть «единой истине» командования. Другими словами, все действия мудрого стратега имеют единый исток.

Сунь-цзы сказал: «Когда расставляешь по местам воинов, направляешь действия войск и собираешь подразделения, то, определяя звания воинов, делай так, чтобы каждый занимал подобающее ему положение. Для каждого звания должны быть свои знаки отличия, место каждого определяется его повышением или понижением в должности. При построении войск нужно учитывать заслуги каждого воина. Набирая отряды, нужно принимать во внимание, откуда воины родом, и назначать командирами тех, кто имеет власть у себя на родине.

Недоразумения устраняй, подавая сигналы флагами на колесницах, приказы отдавай посредством гонгов и барабанов. Чтобы воины держали строй, приказывай шагать след в след. Приказ о том, чтобы встать лагерем, отдавай посредством сигнальных костров.

Преследуй противника, не ломая общего строя. Изменяй построение, чтобы избежать разброда в войсках.

Занимай позиции на возвышенности, забрасывая противника стрелами и снарядами, используй «построение облаком».[322] Окружая противника, используй построение «извилистая река».[323]

Чтобы захватить передовой отряд неприятеля, прегради ему дорогу, а когда он будет на грани поражения, окружай его.

Идя на помощь, создавай давление на неприятеля извне.[324]

В ближнем бою действуй рассеянными группами.

Применяй тяжелое вооружение, когда противостоишь большому скоплению сил противника. Применяй легкое вооружение, когда противостоишь рассеянным силам противника.

Для нападения на укрепленный пункт используй передвижные осадные башни.

На ровной местности применяй «построение квадратом».[325] Атакуя позиции неприятеля на возвышенности, применяй «построение шилом».[326] На пересеченной местности применяй «построение кругом».[327]

Сблизившись с неприятелем, поочередно применяй наступательную и оборонительную тактику. Против хорошо построенного войска, используй построение «квадрат с крыльями».[328] В условиях более рассеянного боя действуй способом смыкающегося «птичьего клюва».[329]

Будучи окружен на неровной местности, ищи выход, просачиваясь в тыл неприятеля.[330] На травянистой и песчаной почве из окружения нужно выходить, прорываясь напрямую.

Выиграв войну, оставляй войска в полевых условиях, дабы государство по-прежнему находилось в боевой готовности.[331]

…[332] В густых зарослях двигайся, петляя. Чтобы облегчить себе путь, когда воины устали, двигайся строем «дикого гуся».[333] В опасных местах используй разом все виды оружия. Отступая, прячься в зарослях.[334]

Обходя гору или лес, используй обходные пути и передвигайся рывками.[335] Идя в поход на город, двигайся по удобным водным путям.

Организовывай ночное отступление, используя писаные приказы. О ночной тревоге оповещай с помощью сигнальных огней.

Отбирай способных воинов на роль тайных осведомителей в стане неприятеля. Размещай воинов с оружием для ближнего боя там, где должен проехать обоз неприятеля.

Припасы для огневой атаки доставляй на телегах.

Воинов с короткими мечами нужно ставить в построение «шило».

Когда воинов мало, нужно смешивать разные виды оружия. Смешение разных видов оружия позволяет избежать окружения.

Восполняя разрывы в рядах и соединяя отдельные части в единую цепь, можно укрепить боевые порядки. Распадаясь, подобно облаку, и действуя рассеянным строем, можно отразить внезапное нападение. Действуя подобно вихрю, вздымающему пыль, можно воспользоваться неопределенностью положения. Постоянно прячась и придумывая хитрости, можно заставить неприятеля вступить в бой. Делая так, чтобы войско извивалось, как дракон, и расставляя воинов в засадах, можно воевать в горах…[336]