Выбрать главу

Когда бы дела ни были завершены, они будут продолжаться; когда они соответствуют пути древних, они осуществятся. Если клятва дорога людям, они будут сильными, а ты сам сможешь различить роковые предзнаменования и благоприятные знаки.

Дао устранения роковых предзнаменований в следующем:

Одно называется «справедливостью». Доверяй честности людей, приблизь их силой, установи основы величественного правления, объедини силу Поднебесной. Тогда не будет никого, кто не был бы доволен, поэтому это называется «дважды использовать людей».

Другое называется преимуществами, дарованными «стратегическим равновесием сил». Усиливай крайности у врага, захвати тех, кого он любит. Тогда, действуя извне, мы можем вызвать отклик изнутри.

Первое – оценка; второе – прямота; третье – язык; четвертое – искусство; пятое – огонь; шестое – вода; седьмое – оружие. Таковы семь дел управления.

Слава, выгода, позор и смерть – таковы четыре стража.

Быть выдержанным и спокойным, собрав устрашающую силу – в этом путь предотвращения нарушений и изменения побуждений. Во всех случаях это и есть Дао.

Только гуманность может привлечь людей; однако если кто-либо гуманен, но ненадежен, он, напротив, погубит себя. Обращайся с людьми как с людьми, будь прям с прямыми, используй слово – когда оно слово, огонь – когда он огонь.

Что касается Дао войны: после того, как поднял ци людей и установил способы управления, награды и наказания, окружи их заботой и поведи за собой своими речами. Укоряй их в соответствии с их страхами, поручай им задания в соответствии с их желаниями. Когда напал на врага и занял его землю, назначь людей в органы управления. Это относится к «методам войны».

Все человеческое ищи среди людей. Проверь и оцени их должности и действия чтобы увидеть, совпадают ли они, ведь они должны преуспеть в осуществлении. Если они должны совершить что-то, убедись, что они не забыли об этом. Если трижды успешно проверишь их, сделай их таланты отмеченными. То, что соответствует человеческой жизни, называется законом.

В целом, Дао наведения порядка среди беспорядка заключается: первое – в гуманности; второе – в доверии; третье – в прямоте; четвертое – в единстве; пятое – в справедливости; шестое – в изменении с помощью власти; седьмое – в сосредоточении власти.

Дао установления законов заключается: первое – в принятии ограничений; второе – в законах; третье – в выдвижении талантливых и честных; четвертое – в настойчивости в управлении; пятое – в установлении порядка званий; шестое – в точности предписанного чиновникам.

Что касается армии, то, когда сила закона в руках одного, это называется «силой закона». Когда подчиненные боятся закона, он называется «законом». Когда армия не занимается мелкими делами, когда в битве она не обращает внимание на маленькие преимущества и когда в день столкновения она непостижимым образом выполняет задуманное, это называется «Дао».

В войне, если «прямое» оказывается бесполезным, необходимо взять в руки «силу закона». Если люди не подчиняются добродетели, тогда необходимо установить закон. Если они не доверяют друг другу, объедини их. Если они медлительны, двигай ими; если они сомневаются, рассей их сомнения. Если люди не доверяют правителю, не изменяй того, что объявлено. Таково было управление, начиная с древности.

Глава четвертая

ЧЁТКИЕ ПОЗИЦИИ

Дао войны: позиции должны быть строго определены; административные меры – суровы; сила должна быть подвижной; «ци» воинов должна быть напряжена, а сердца командиров и солдат – слиты воедино.

Дао войны: давай чины и назначай на должности тех, кто понимает Дао и проявляет справедливость. Установи подразделения и соединения. Наведи порядок в рядах и колоннах. Добейся, чтобы расстояние между горизонтальными и вертикальными было правильным. Проследи, соотносятся ли имена и вещи.

Солдаты, которые стоят в своих боевых порядках, должны выдвинуться и припасть к земле; те, кто стреляет сидя, должны выдвинуться и припасть на колено. Если они испуганы, сделай ряды плотными, если они в опасности, пусть они сядут. Если враг на расстоянии, они не испугаются его; если, когда он близко, они не смотрят на него, то не бросятся врассыпную.

Когда полководец сходит с колесницы, командиры правого и левого флангов также сходят; все, носящие доспехи, сидят; клятва произнесена, после чего армия медленно продвигается. Военачальники, от полководца до командиров «пятерок», носят доспехи. Расположи легкие и тяжелые войска. Выпусти конницу, пусть пехота и воины в доспехах поднимут шум. Если они напуганы, стяни войска в плотные ряды. Те, кто стоит на коленях, должны сесть на корточки, сидящие на корточках должны лечь. Пусть они ползут вперед на четвереньках, потом дай им отдохнуть. Пусть они встанут, прокричат и подойдут к барабанам. Затем просигналь на колоколах команду «стой!». Затем пусть войска вернутся назад ползком. Схвати и без промедления казни любых дезертиров, дабы у других исчезла всякая мысль о бегстве. Кричи, чтобы повести их. Если они напуганы, не угрожай им казнями или жестокими наказаниями, но прояви великодушное спокойствие. Поговори с ними о том, для чего они живут, и следи за тем, как они выполняют свои обязанности.