В старых школах отношения между учителем и учеником были очень строгие. Про цигун говорят: "сердце передает, рот воспринимает", "шести ушам # не передать". Чтобы признать какого-то человека учителем или подобрать себе ученика, требовалось выполнить жесткие условия. Случалось, что "истинный человек" [т.е. человек, достигший определенного уровня нравственного совершенствования] не передавал учения, бывала и искаженная передача. В наше время между учителем и учениками возникли новые отношения со взаимным уважением и дружеской помощью. Однако обучающий цигуну отличается от обычных учителей: он не только дает знания, но еще и лечит болезни и спасает людей, помогает избавиться от горя, вызванного болезнью. Только досконально овладев методикой и будучи образцом, можно вызвать у изучающих чувство любви и уважения.
Ведущие в цигуне, т.е. учитель или его помощник, должны быть готовы взращивать высокие дао и дэ. Поскольку в цигуне не каждый может достичь высокого мастерства путем тренировки, некоторые относятся к обучению пренебрежительно. Освоив чуть-чуть, идут учить других; некоторые, получив какие-то знания, полагают, что могут обойтись без учителя и переходят к другим комплексам. Это не только не полезно для изучения цигуна, но и вредит его репутации, а также ведет к искажениям в достигаемых состояниях.
Ведущий должен не только с "пустым сердцем" (скромно и непредвзято) заниматься у учителя, но непрерывно учиться у своих учеников. Стремясь заслужить их уважение, нужно прежде всего заботиться о них, помогать им. Среди изучающих цигун много обремененных годами. Это люди разных слоев общества, с разным состоянием организма, в том числе ветераны войны и труда; они занимаются цигуном только ради здоровья. Рассматривая таких больных с позиции медицины, мы должны проявить к ним особую заботу, если они заболевают - немедленно откликаться, обращать к ним всю душу и все мысли.
С точки зрения социальной морали [мораль по-китайски и есть даодэ, т.е. дао и дэ] следует относиться с уважением к старшим, быть скромным и искренним, чтобы люди чувствовали вашу доброжелательность и открытость. В этом многие ведущие занятия отличились славными деяниями. Так, некоторые не только учат работе (над собой), но и изыскивают возможность помогать больным в разрешении их трудностей; если ученик начал заниматься и пошел дождь, то ведущий, стоя рядом держит над ним зонт, пока упражнение не будет завершено; у некоторых преподавателей больны члены семьи, но они все же не бросают преподавание; некоторые, рискуя собственной жизнью, оказывают помощь при опасной болезни... Это выдающиеся представители среди изучающих "журавлиную работу" и следует брать с них пример.
Нужно иметь хорошие отношения с идущими тем же путем. Между разными школами цигуна должны быть братские отношения, взаимное уважение и поддержка. В учениях пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ, каждая развиваясь самостоятельно, соревнуясь друг с другом, ибо только так, общими усилиями, можно добиться славы для дела цигуна. Медик Чэнь Шигун [его имя, Шигун, означает "Практическая работа", или "Работа в Полноте"], живший при династии Мин (1368-1644), в своей книге "Истинное учение о внешних дисциплинах" ["внешняя дисциплина" в медицине - хирургия] писал: "У каждого мужа, идущего тем же путем от деревенского колодца [деревенский колодец - символ родины, родной деревни, единства людей], в сердце не должны возникать непочтение и пренебрежение, заносчивость и надменность; крайне важны скромность и почтительность, уважительность и внимательность". Сказано очень разумно. Это понимал деятель времен феодализма, а мы в наше время тем более должны соблюдать подобные правила.
Раньше, при подготовке ведущих и занимаясь с учениками, мы уделяли очень большое внимание выработке правильных отношений между коллегами по цигуну, и эта работа повсеместно встречала одобрение и понимание. Мы и сейчас уделяем первейшее внимание воспитанию нравственности в работе над собой. Требуя скромного изучения методов других школ, мы надеемся способствовать единству нашего общего дела. Не следует только говорить об этом, но, главное, мы должны соответственно поступать. Многие ведущие демонстрируют наши методы на совместных конференциях, вместе с нами обсуждают эффекты цигун-терапии. Это не только сплачивает братские школы, но и идет на пользу нашей школе.
Каждый метод работы имеет свои достоинства и особенности, однако основные принципы сходны и взаимопроникающи. Мы должны не только разбираться в других методах работы над собой, но и старательно изучать их, выявляя их достоинства. Практика подтверждает: чем лучше разбираешься в других методах работы, тем лучше узнаешь основные принципы цигуна и, следовательно, глубже понимаешь задачи и методы "журавлиной работы". В то же время только так и можно выявить свои слабости и недостатки, что полезно для непрерывного совершенствования методов.
В целом у человека, глубоко постигшего цигун, должны быть красивы и душа, и поступки, и внешность. Он способен на самоотверженную помощь другим, ощущает уважение к общественной морали, это вежливый человек, дарующий другим людям радость.
С развитием цигуна тренирующихся становится все больше. Если тысячи занимающихся смогут усилить этическое самовоспитание и обратят внимание на духовную культуру, то таким образом не только повысится эффект тренировки, но и будет сделан определенный вклад в формирование духовной культуры всего общества, а это одна из целей, поставленных в данной главе.
Часть третья. Что следует помнить занимающемуся
1. Цель правильной тренировки - обеспечить хорошие результаты работы. Мы тренируемся ради предупреждения болезней и их изгнания, ради взращивания души и оздоровления тела, для большей пользы обществу. Занятия ради охоты за чудесами или для каких-то эгоистических целей не дадут результатов.
2. Самое основное условие тренировки - вхождение в покой. Чтобы обеспечить вхождение в покой, нужно усилить этическое воспитание, следует делать "много общему, ничего личному", чтобы душа была безмятежной и умиротворенной, чтобы широко распахивалось великодушие. Только в этом случае можно стабильно сохранять дух радости, ровный настрой, эффективно избегать воздействия "семи чувств" и "шести желаний".
3. Во время занятий нужно строго соблюдать указания и требования к методам работы. В данной методике каждые движение и мысль обладают специфическим смыслом и воздействием, и овладение ими очень сильно определяет эффект работы и лечения. Правильные движения и мысли способствуют свободной проходимости продольных и поперечных каналов, а ошибочные могут привести к их закупорке. Тренирующиеся должны быть внимательными к наставлениям, отрабатывая, повторять упражнения по многу раз, стремясь соблюдать требования к методам работы, чтобы движения и мысли были точными. Нужно добросовестно овладеть принципами динамической работы: "Мысль ведет движение формы", "Ци сопровождает ход мысли", "Мысль, ци и форма объединяются "; также следовать принципам работы "стояние столбом": "Расслабление и успокоение естественны, позволь им самопроявиться" (в нижнем поле пилюли при спонтанной работе "как бы сохраняют - и не сохраняют" (мысль); когда движения слишком велики, можно добавить мысль, чтобы они были "немного медленнее, немного мягче"), а также всем кругом "журавлиной работы" (кругом движений), отдаленностью (мысль должна быть отдаленной, выпущенную мысль следует быстро подобрать), мягкостью (движения должны быть мягкими), связанностью (движения и мысли должны быть увязаны, между движениями недопустимы длительные остановки), плавностью (движения должны быть плавными; только при медленности движений, использовании мысли, ци и формы можно создать единство), радостью (только как бы улыбаясь, но не улыбаясь, можно расслабиться, войти в покой, когда образуется целительная слюна)