Выбрать главу

Ник рискнул, встав здесь, на смотровую площадку. Кто-нибудь из пассажиров мог узнать его. Но основная разведывательная система AX сообщила, что будет разыграно в аэропорту. Ник должен был узнать, как это сделать. Это казалось разумным. В аэропорту у них была защита толпы, которая изменялась быстрыми движениями калейдоскопа. Оказавшись снаружи, это стало сложнее, потому что его было легко отследить. Это дало властям больше шансов сосредоточиться на ком-то, отметив, что он тусовался с известными преступниками, иностранными агентами или анонимными корреспондентами разведки, которых использовала каждая сеть, но которые не были такими анонимными, как они думали. Ник все это прекрасно знал. У него было много общего с китайским мастером-шпионом, кем бы он или она ни были. Вот почему Ник был таким опасным противником.

Ник видел, как они прошли через ворота прибытия внизу и прошли через таможню. Он начал рассматривать их. Широко жестикулируя, Пекос через плечо закончил рассказ величественному рыжеволосому Кирби Фэрбенксу, чья жизнь была такой мирной и которая с восторгом слушал рассказы об исчезнувшей Америке. Ли Валери надменно прошла через таможню, даже отдаленно сдержанная и красивая.

Он продолжал смотреть. Прибыли остальные. Фрэнк Бакстер, известный как Капитан Смайл. Его жена такая же мрачная и трезвая, как он пьяный и веселый. Большой Джек Джонсон. Ник слышал, как он объявлял о чемпионате по бейсболу в «Розэ Боул» за год до этого. Все, что Ник знал о нем, это то, что он много пил и был интровертом. В ворота вошла Трейси Вандерлейк. Ее лицо было бледным после бессонной ночи, и она огляделась, как будто надеясь, что Ник выйдет из мужского туалета, чтобы заверить ее, что она на самом деле не связывалась с мужчиной, который случайно участвовал в поножовщине в спальнях, а затем смеясь скрылся с трупом за балконом. При этой мысли Ник почувствовал боль в руках, царапины от веревки, которых от волнения и опасности он не чувствовал в тот момент.

Ник вошел и увидел, как пассажиры проходят таможню и идут к автобусам или такси, чтобы отправиться в город. Ему бы хотелось подойти поближе. С того места, где он стоял, его обзор был частично закрыт, но приближаться было слишком рискованно.

Тем временем Ник изо всех сил старался следить за ними всеми, что было невыполнимой задачей. Вокруг всей группы царила суета. Наконец они добрались до Рима, где бродил

Цезарь и там, где жил и любил Микеланджело . Им не терпелось сбежать от жаркой и скучной рутины аэропорта и пройтись по булыжникам Вечного города. Через полчаса вся группа исчезла, а Ник так ничего и не увидел. Он не был особенно разочарован. Так обычно и было-

Он огляделся и, поскольку на него никто не смотрел, поднес бинокль к глазам и бросил последний взгляд на зал прилета.

Хорошо была видна красивая грудь итальянской девушки из проката автомобилей. Ник какое-то время наблюдал, затем его взгляд скользнул мимо информационного стола, стойки прибытия и обменного пункта. За углом были камеры хранения багажа. Был человек, который запер сумку Pan World Airlines в сейфе. Он стоял спиной к Нику, склонив голову над сводом. Ник поймал его в бинокль, когда мужчина захлопнул дверь и не спеша направился к залу прибытия. Мимо прошли два священника и с любопытством посмотрели на человека с биноклем. Ник убрал его и перегнулся через перила, мысленно фиксируя положение сейфа.

Почему, задавался он вопросом, кто-то на этом рейсе прилетел в Рим с сумкой, а затем оставил ее в камере хранения в аэропорту? Он рассмотрел возможности. Это не имело смысла. Он напоминал то, что было известно в разведывательных кругах как дубок, старый «почтовый ящик», славянское слово, обозначающее дуб, где шпионы оставляли свои послания во времена царя.

Он приготовился к периоду ожидания с флегматичным терпением команча. Утро перешло в полдень. Ему представились несколько возможностей, но он сопротивлялся желанию угадать действия своего противника. Он ждал. В полдень , когда вся Италия погрузилась в сиесту, он увидел, как к сейфу подошел еще один человек. Ник тоже встречал ему подобных раньше. Он был как игла тонкий, молодой человек обычно гуляющий на Виа Венеция или с богатыми американскими вдовами на танцполе интимного ночного клуба на Каприке или, если ему повезет, в Чинечитта . Его манеры были превосходны, когда он думал, что вы можете быть ему полезны, и вызывал презрение, когда он этого не делал. Это было не столько лицемерие, сколько искренняя вера в то, что когда ты Озеро если бы у него были деньги, власть или связи, вы были бы меньше его, что, если уж на то пошло, было нипочем, как мир давно научил его. Ньенте тогда нет, или меньше, чем ничего. Немного франт, но в то же время он был бы чрезвычайно яростным и умным в бою. Он был одет в облегающий шантунговый костюм, а его густые темные волосы были идеально причесаны, на что ушло много минут перед зеркалом. Солнцезащитные очки закрывали большую часть его лица. Что еще более важно, он нес через плечо сумку Pan World.