— Вы изволили упомянуть, миссис Джордан, что колье прибудет через шесть дней?
— Да, приблизительно около того.
— Посылкой?
— Нет. Его привезет доверенное лицо, — поспешил ответить за Салли ювелир.
Иден только сейчас как следует разглядел Мартина Торна. Высокий бледный лоб, выцветшие водянистые глаза навыкате, длинные белые загребущие руки. Производит впечатление не очень-то приятного человека, надо с ним поосторожнее…
— Доверенное лицо, — веско повторил он.
— Да, понимаю, — отозвался Торн и больше вопросов не задавал.
Тем временем Мэдден заполнил чек и положил его на стол.
Но тут опять возник секретарь:
— Извините, шеф, но я хотел бы заметить… Поскольку мисс Эвелин собирается вернуться и провести остаток зимы в Пасадене, ей наверняка захочется показаться там в новом колье. А поскольку через шесть дней мы будем неподалеку, вот я и подумал… мне кажется…
— Кто покупает колье? Вы или я? — резко оборвал его Мэдден. — Я не желаю, чтобы жемчуг возили туда-сюда по всей стране. Столько кругом воров!
— Но, папа, — вмешалась девушка, — мне бы и в самом деле хотелось надеть колье еще этой зимой и…
Она не договорила, увидев, что доселе красное, обветренное лицо отца побагровело и он стал медленно, зловеще покачивать головой, что являлось верным признаком нарастающего гнева, как об этом не раз писалось в газетах.
— Колье должно быть доставлено в Нью-Йорк, — Мэдден обращался только к Идену, полностью игнорируя секретаря и дочь. — Какое-то время я пробуду на Юге, там у меня дом в Пасадене и ранчо в пустыне, в четырех милях от Эльдорадо. Я давненько уже не бывал там, а ведь известно, что если хозяин редко заглядывает, прислуга совсем забывает о своих обязанностях, мух не ловит. Как только вернусь в Нью-Йорк, дам вам телеграмму и вы доставите колье в мой офис. После этого в течение тридцати дней вы получите чек на остальную сумму.
— Это меня устраивает как нельзя лучше, — ответил Иден. — Если вы согласны немного подождать, я тотчас же составлю договор о купле-продаже с соблюдением всех формальностей.
— Согласен, — ответил Мэдден.
Ювелир вышел.
Эвелин поднялась и сказала отцу:
— Я, пожалуй, спущусь вниз, папа. Посмотрю, что у них там хорошенького, воспользуюсь случаем, раз уж я здесь. Встретимся внизу, ладно?
И, обращаясь к Салли Джордан, добавила:
— Вы знаете, миссис Джордан, в Сан-Франциско можно найти лучшую в мире яшму.
— Вы правы, милочка, — улыбнулась пожилая дама и, встав, обняла девушку. — Перед вашим приходом я как раз говорила Алеку о том, что прекрасные жемчуга Филлиморов должна носить молодая особа. Представляю, как они чудесно будут выглядеть на этой красивой шейке! Желаю вам, дитя мое, носить их долго и счастливо!
Эвелин Мэдден была немного озадачена таким проявлением теплых чувств, но вряд ли они ее растрогали. Правда, первым ее побуждением было что-то сказать в ответ, но она ограничилась лишь коротким «благодарю вас» и вышла.
Мэдден обратился к секретарю:
— Подождите меня в машине.
И когда они остались с миссис Джордан одни, хмуро спросил:
— Вы ведь никогда меня не видели, правда?
— Мне очень жаль, но, кажется, и в самом деле нет.
— Вот именно. Уверен, что нет. А я вас видел. С тех пор прошло так много лет, что теперь я уже могу сказать об этом. Хочу, чтобы вы знали, что означает для меня стать владельцем вашего колье. Сегодня утром зажила одна старая, глубокая рана…
— Не понимаю, о чем вы говорите, — сказала миссис Джордан, удивленно глядя на финансиста.
— О разумеется, вы не понимаете. В восьмидесятые годы вы приезжали с родителями с Гавайев, останавливались в Нью-Йорке, в старой гостинице «Палас». Там я вас и видел. Дело в том, что тогда я… был боем в этой гостинице. Однажды мне посчастливилось увидеть вас и в знаменитом колье Филлиморов. Ох в ту пору лучше вас не было девушки на свете! Надеюсь, теперь я не оскорблю вас, признавшись в этом, ведь теперь мы оба уже…
— …теперь мы оба стары, — тихо подсказала Салли Филлимор.
— Я обожал вас, но… Был я тогда всего лишь боем в гостинице. Вы никогда меня не замечали и только что еще раз это подтвердили. Поверьте, это было очень обидно и больно ранило мою гордость! Тогда я поклялся, что достигну высокого положения и женюсь на вас. Сейчас мы оба можем посмеяться над этим. Ничего у меня не вышло. Даже мне не удалось осуществить все мои планы. Но вот сегодня я стал владельцем вашего колье, владельцем знаменитых жемчугов Филлиморов! Спасибо и на этом. Теперь оно будет украшать шею дочери Мэддена. Наконец-то затянулась эта застарелая, но болезненная рана.