К нам должен был приехать с визитом господин Хирота, министр иностранных дел Японии и Мейлин решила отдельно от официальных приемов, пригласить его на ужин. Министр согласился.
- Вы прекрасно выглядите, госпожа Чан Кайши, - сказал министр по-японски.
Я тут же перевел и заметил удовлетворительный кивок головы министра.
- Ну что вы, господин министр, я старею не по дням, а по часам. Заботы о моем муже и различные общественные мероприятия не позволяют мне даже расслабиться, а это так сказывается на здоровье, - вдруг по-английски выпалила Мейлин.
- Я понимаю вас, госпожа, - ответил министр все же по-японски. - Мне всегда хотелось с вами поговорить, ведь слушать ваш музыкальный голос это одно удовольствие.
- Ох уж эти мужчины и почему они так ловко умеют льстить женщинам, но не смотря на все, мне это нравиться. Я пригласила господина министра не только говорить о моих достоинствах, но и... о проблеме экономической помощи.
- Кто бы нам помог? Мы такое маленькое островное государство.
- А кто вам сказал, что необходимо помогать государству. Мы уже имели разговоры с вашими бизнесменами и меня интересует вопрос гарантий соглашений с ними со стороны вашего правительства..
- Да, да. Мне говорил господин Мацибуси о концессиях на разработку угля в Северном Китае. Но поверьте, этот вопрос уже не стоит на повестке дня.
- Как так?
- Северный Китай должен быть Японским.
- Но это же... грабеж.
- Госпожа президентша, я очень уважаю вашу семью и поэтому с глазу на глаз предлагаю вам продать акции этих компаний своим компаньонам.
Мейлин чуть не хватил удар.
- Это значит, что вы нам собираетесь объявить войну?
- Ни в коем случае. Мы мирное государство, но наши интересы к сожалению ни кто не понимает.
- Мейвил, - опять шумела госпожа, - передай ему, что я очень расстроена. Я всегда пыталась наладить отношения с Японией и сейчас продолжаю это желать.
- Госпожа президентша, - вдруг по-китайски сказал Хирота, - мы всегда стремимся к лучшим отношениям с нашими странами и поверьте, пока я руковожу министерством иностранных дел, я всегда буду вашим другом. А по поводу концессий, бесполезный разговор, все уже решено.
На ринге это называется нокаут.
Легкий ужин затянулся, гости разбились на группы. Хирото только освободился от разговора с вдовой Сунь- Ятсена и я подошел к нему.
- Вы неплохо для американца говорите по-японски и китайски, - заметил мне Хирото.
- Я так же неплохо даю советы и оказываю услуги семье Сун.
- Однако ваши подопечные ничего не поняли в дальнейших развивающихся событиях. Не ваше ли это влияние на них?
- Это уже не моя вина. Это синдром жадности.
- Однако вы безжалостны к своим хозяевам.
- Я реалистичен. Как истинный американец смотрю на все вещи трезво и даю им неплохие прогнозы на будущее. Например, с кем вы будете воевать.
- Очень интересно. Я этого сам не знаю. Очень любопытно с кем же?
- Вам нужны бездоказательные разговоры или четкий анализ.
- А вы, однако, очень интересный человек, господин Мейвил. Конечно как профессиональному дипломату мне бы хотелось иметь четкий анализ и ваше заключение.
- Но каждый труд, господин Хирото, должен быть соответственно оценен.
- Что вы хотите?
- Прежде всего гарантию безопасности.
- Это реально в том случае, если Китай будет в руках Японии.
- И потом, хорошо бы Сингапурским банкам напомнить о моем существовании.
- Это приемлемо. Не могли бы вы прислать нам ваши предложения, ну предположим, через месяц в пекинское посольство. Я скажу послу, что бы он вас встретил.
- Я постараюсь, господин Хирото.
- Сейчас давайте разойдемся, на нас все неприлично пялят глаза.
- О чем вы там болтали с этим японцем?
- Я ему предложил свои услуги. Предложил написать экономический расчет и прислать через месяц.
Мейвил задумалась и минут через пять спросила.
- Успеешь?
- Если вы меня отпустите, госпожа, в Шанхай, потом в Пекин.
- Отпущу, но с условием. Одна копия должна быть у меня.
- Мейлин, такие документы, должны быть в единственном экземпляре. Мы живем в таком окружении, что каждый наш шаг известен всем.
- Не беспокойся, я сожгу копию после того, когда ознакомлю ее содержание с Чан Кайши.
- Ты неисправима.
- Знаешь, Эдди, мне кажется, что я тебя все больше и больше люблю. И соответственно, все больше и больше ненавижу Минь.
Август 1936г. Шанхай
- Можно мне профессора Лян Синя?
Молодой человек в очках подозрительно оглядел меня.
- Как вас представить?
- Скажите, что старый знакомый хочет поговорить с ним об одной научной работе.
Парень появился через минуту.
- Пойдемте он вас ждет.
В кабинете профессора жуткий беспорядок. Кругом разбросаны книги и бумаги.
- Здравствуйте.
- Худощавый седоволосый китаец протянул мне руку. Я ее пожал и оглянулся назад. Парень стоял в открытых дверях и смотрел на нас.
- Можешь идти, Фан.
Он недовольно хлопнул дверью.
- Простите, но я вас не знаю, - опять заговорил китаец. - Мы с вами где- то встречались?
- Нет. Но я вам хочу передать привет от Ван Ляна.
- Кого, кого?
- От Ван Ляна. Он еще просил передать вам одну фразу. Небо не может опуститься на хвост тигру, даже если он заберется на гору.
- Теперь понял. Вы, господин Мейвил?
- Да.
- Чем вам помочь?
- Мне нужен четкий экономический анализ государств тихоокеанского региона, кроме Америки.
- То есть всего западного побережья? Сюда Россию включать?
- Да. Россию тоже желательно, но только Сибири.
- Это очень объемный труд, господин Мейвил. Сюда нужно привлечь несколько умных голов. Какой срок вашего задания?
- Месяц.
Профессор отрицательно покачал головой.
- Не уложимся.
- Десять тысяч долларов устроит помощников.
- Думаю устроит, но все равно не уложимся.
- Я буду тоже активно участвовать.
- У вас есть какое-нибудь образование?
- Три курса университета и практика в конторе отца.
- Не густо, но конечно любая помощь нужна. Мне как раз Лян прислал из Америки доклад западного экономического общества об экономическом состоянии Индии, Филиппин, Индонезии и Японии.
- Ого и для кого он готовился?
- Для президента. Возьмите для начала его, а я пока сформирую группу и начнем работать с завтрашнего дня.
Я сидел в европейском Шанхае и работал как проклятый, день и ночь. Минь помогала мне, таскала литературу, делала заказы, была передаточным звеном между Лян Синем и мной и по возможности кормила. Вообще она оказалась хорошей женщиной и оценил ее именно в этот Шанхайский период. Но зато, я переоценил свои возможности и возможности своих друзей, мы сделал расчет не за месяц, а за два.
Октябрь 1936г. Пекин
В Пекине меня приняли в японском посольстве гостеприимно, пообещали связаться с господином министром и как можно быстрее передать ему бумаги.
Мы готовились с Минь вернуться в Чунцин. Мейлин бомбардировала меня письмами и телеграммами с требованиями вернуться к ней, как вдруг Минь расплакалась.
- Что произошло?
Я нежно обнял эту красивую девочку- женщину.
- Прости меня, мой господин, я тебя предала. Тот толстяк, что продал меня тебе требовал, что бы я отдавала ему копии твоих бумаг. Я не могла его ослушаться.