Выбрать главу

- Сколько денег и для чего? - спросил я, поднося свою собственную спичку к своей собственной сигарете.

- Но, право же... - это было сказано с самой милой улыбкой, но мне очень хотелось врезать по этой улыбке кулаком - ей-богу, я бы почувствовал себя лучше. Мне решительно не нравился этот человек.

- Это сугубо конфиденциальное дело, которое я должен исполнить по поручению моего друга. И я отнюдь не намерен вдаваться в детали, - сказал он.

- И я вам нужен просто для того, чтобы держать вашу шляпу, предположил я.

Рука его дрогнула, и на белоснежный отворот пиджака упал кусочек пепла. Это его рассердило. Он нахмурившись глянул вниз, а затем, тоном султана, отдающего распоряжение послать шелковый шнурок наскучившей ему леди из обширного гарема, ласково сказал:

- Надеюсь, вы не станете настаивать и совать свой нос в то, что вас не касается?

- Надежды юношей питают, - ответил я.

Несколько минут Линдли смотрел на меня молча.

- Мне дьявольски хочется дать вам по носу, - наконец сказал он.

- Вот это уже лучше. Правда, чтобы дать мне по носу, вам пришлось бы довольно долго набирать форму, но воодушевление ваше мне нравится. А теперь давайте к делу.

В голосе его все еще звучала обида:

- Я просил прислать мне телохранителя, - сказал он сухо. - Если бы мне был нужен личный секретарь, я и то не стал бы вводить его в курс всех своих дел.

- Он и так знал бы все ваши дела, если бы работал у вас постоянно. Он бы знал их наизусть и в мельчайших подробностях. Но я на это не претендую вы наняли меня на день. Но тут вам все равно придется сказать мне, в чем суть этого дела. Шантаж?

Помолчав довольно долго, он проговорил:

- Нет. Это жадеитовое ожерелье "Фей Цуй", стоимостью по меньшей мере в семьдесят пять тысяч долларов. Вы когда-нибудь слыхали о жадеите "Фей Цуй"?

- Нет.

- Ну что ж, выпьем по капельке бренди, и я вам расскажу. Да, по капельке бренди.

Не шевеля ни мускулом выше талии, он отошел от рояля походкой профессионального танцора. Я вынул изо рта сигарету, понюхал воздух и решил, что пахнет сандаловым деревом. Линдли Пол вернулся с очень милой на вид бутылочкой и двумя хрустальными наперстками для дегустации ароматов. В каждый наперсток он плеснул по чайной ложке бренди и один из них протянул мне.

Я проглотил его в ползахода и стал ждать, пока он кончит перекатывать языком свою чайную ложку и, наконец, заговорит. Ждать мне пришлось долго.

Наконец, довольно любезным тоном он начал свой рассказ:

- "Фей Цуй" - единственный действительно ценный вид жадеита. Все прочие ценятся главным образом за работу. "Фей Цуй" драгоценен сам по себе. Месторождения его очень редки и все, по крайней мере, известные на сегодняшний день, полностью выработаны много веков назад. Ожерелье из такого жадеита было у одной моей приятельницы. Пятьдесят одна резная бусина в форме мандаринов, камни примерно по шесть каратов каждый, изумительно подобранные друг к другу. Некоторое время назад ее ограбили прямо на улице. Взяли только ожерелье и предупредили нас - я тогда сопровождал эту леди, и это одна из причин, почему я теперь беру на себя риск вручить выкуп, - предупредили, чтобы мы не обращались ни в полицию, ни в страховую компанию, а ждали телефонного звонка. Несколько дней назад звонок состоялся, была назначена цена - десять тысяч долларов, и время - сегодня в одиннадцать. Места я пока еще не знаю. Но это должно быть где-то здесь, рядом, где-нибудь возле Палисадов.

Я заглянул в свой пустой стакан-наперсток и выразительно потряс его. Он капнул туда еще бренди. Отправив эту порцию вслед за первой, я закурил вторую сигарету - на сей раз из его пачки, дивную "Вирджиния Стрейт Кат" с его монограммой.

- Ювелирный рэкет, - сказал я. - Выкуп за драгоценности. Но организация у них, должно быть, поставлена хорошо, в противном случае, они не знали бы, когда и где проворачивать свою работу. Действительно ценные вещи носят редко, да и то в половине случаев это подделки. Жадеит трудно подделать?

- Сам камень - нет, - ответил Линдли Пол, - но подделать резьбу - на это ушла бы целая жизнь.

- Значит, они не могут продать его на сторону - разве что за сотую долю настоящей цены. Выходит, выкуп - единственный доход шайки. Ну что же, я бы сказал, что им есть резон играть с нами по правилам. Только проблемой телохранителя вы занялись поздновато, мистер Пол. Откуда вы знаете, что они не станут возражать против телохранителя?

- Ничего я не знаю, - проговорил он вяло. - Но я же не герой. Среди ночи в незнакомом месте мне приятнее иметь компанию. Не выйдет - так не выйдет. Я было думал отправиться один, но потом решил, почему бы не спрятать на заднем сиденье машины еще кого-нибудь - просто так, на всякий случай?

- На случай, если они возьмут ваши деньги и дадут вам взамен пустой бумажный сверток? Но как я смогу им помешать? Если я выскочу из машины и открою стрельбу, если это действительно бумажный сверток, то вы про свой жадеит просто никогда больше не услышите. Тем более, что ребята, которые имеют с вами дело, - простые исполнители, и скорее всего, о том, кто стоит за их шайкой, ничего не знают. А если я буду сидеть спрятавшись, они смоются до того, как вы выясните, пустой у вас сверток или нет. Да они могут вам вообще ничего не дать. Скажут, что получите все по почте после того, как они проверят, не помечены ли деньги. Кстати, они помечены?

- Боже мой, конечно нет!

- Ну и зря, - проворчал я. - Их сейчас можно пометить так, что пометки будет видно только под микроскопом и при черном свете. Но для этого, разумеется, нужна специальная техника, а значит, и полиция. О'кей. Рискнем. Моя роль обойдется вам в пятьдесят монет. Лучше дайте их мне сейчас, на случай, если мы не вернемся. Мне приятно ощущать в кармане деньги.

Его широкое, красивое лицо заметно побледнело и заблестело от испарины. Он быстро сказал:

- Давайте выпьем еще.

На сей раз он налил нам по настоящему глотку.

Потом мы сидели и ждали звонка. Я получил свои пятьдесят монет и с нежностью перебирал их в кармане.

Телефон звонил четырежды, и, судя по голосу Линдли, все это были женщины. Звонок, которого мы ждали, раздался только в десять сорок.