Китти добралась до шестого этажа и влезла в то же окно. Она оказалась на лестнице с длинными пролётами. Сверху послышались быстрые шаги. Китти стала осторожно подниматься, ступая как можно тише.
Лестница вела всё выше и выше. Китти считала этажи: девятый, десятый, одиннадцатый… двадцать четвёртый, двадцать пятый, двадцать шестой… Она потеряла счёт где-то на сороковом, но через минуту вышла на последний пролёт и оказалась перед роскошными дверьми с большими золотыми буквами:
Китти поколебалась у входа. Воришка, наверное, вошёл внутрь. Девочка подкралась ближе.
Изнутри ресторана послышался странный шум, словно там пронёсся порыв ветра. Китти с опаской приоткрыла дверь и увидела изящную серую кошку, сидящую на высоком стуле у барной стойки. Довольно помахивая хвостом, она тянула через трубочку с красными полосками какой-то напиток из бокала. Добыча — корона, сумочка и другие ценные вещи — лежала на прилавке.
Китти сдержала возглас удивления Так, значит, преступления совершила кошка! Вот почему она так легко забиралась на крыши домов и так грациозно перепрыгивала с одного дома на другой.
Девочке пришлось признать, что воровка была невероятно прыткой и чрезвычайно пронырливой. Но как она смеет спокойно отдыхать здесь после того, как сорвала торжественную церемонию вручения приза!
Китти тихонько подкралась к преступнице и, пока та не успела опомниться, схватила её. Кошка подпрыгнула от неожиданности и разлила по прилавку свой напиток.
— Что такое?! — возмутилась она. — Ты кто?!
— Меня зовут Китти, и я пришла забрать то, что ты украла! — ответила девочка. — Как тебе только не стыдно?
Она повернула кошку к себе мордой и сорвала с неё маску. Под ней обнаружились элегантные усы, симпатичный чёрный носик и лукавые глаза янтарного цвета.
— Удивительно, что ты меня поймала! Это ещё никому не удавалось. Кстати, меня зовут Плутовка! — Кошка широко заулыбалась, приветственно махнула хвостом и протянула новой знакомой серую пушистую лапу.
Китти нахмурилась и отпустила её. Похоже, похитительница ценностей ничуть не расстроена тем, что её поймали, — на морде не выразилось ни досады, ни вины.
Плутовка снова подняла свой бокал и стала тянуть через трубочку остатки напитка.
— Угостить тебя коктейлем, Китти? Я просто обожаю смузи из манго и рыбы!
Китти растерянно помотала головой. Она не ожидала, что разговор с преступником примет такой оборот.
— Что ты здесь делаешь? — поинтересовалась девочка. — Воруешь ложки с вилками?
— Я здесь живу! Повар разрешает мне спать под столиками, а посетители иногда делятся со мной курицей или рыбой. Мне нравится забираться так высоко — тогда мне кажется, что я способна на что угодно! — Плутовка подбежала к окну и помахала лапой яркой полной луне, улыбающейся с неба городу. — Посмотри, какой восхитительный вид открывается отсюда!
Китти подошла к окну. Под ними, как ковёр из мерцающих огоньков, расстилался Сиамшир. Девочка едва могла различить вдали парк около своего дома и часовую башню, где познакомилась с Рыжиком. Весь город волшебно сверкал в серебристом свете луны.
— Оставайся здесь жить! — продолжала Плутовка. — Место тут чудесное, к тому же у тебя есть все таланты, чтобы стать частью моей команды.
— Ты права: место действительно чудесное, — согласилась Китти. — Но у меня уже есть котокоманда, и мы помогаем людям, а не приносим им вред.
Плутовка презрительно фыркнула:
— Скукотища!
— Ничего подобного, — возразила Китти. — Это очень важная работа. Я бы никогда в жизни не взяла чужое. Ты вообще понимаешь, скольких людей сегодня расстроила?
Плутовка вильнула хвостом.
— О чём ты говоришь? Я просто развлекалась.
— Воровство — это не развлечение, а преступление, — сурово произнесла Китти. — Дама, у которой ты украла ожерелье, очень дорожит этими рубинами: их подарил ей муж в день свадьбы.
Плутовка потупилась. Потом её янтарные глаза просияли.
— А как же вот это? — Она перепрыгнула к прилавку и надела на голову золотую корону. — Она ничья, а мне очень идёт — сама посмотри!