Выбрать главу

— Как две капли воды, — сказал он. — Разумеется, исключая одежду.

— Мама, кто она?

Китти почувствовала, что и Клод взял ее под руку, только с другой стороны.

— Хороший вопрос, Кейт! — Он улыбнулся Китти. — Вы говорили мне, как вас зовут, но я забыл.

— Меня зовут Китти, — сказала она, улыбаясь своему похитителю.

— Как, вас зовут Кэтрин?! Быть этого не может!

К своему удивлению, Китти проговорила извиняющимся тоном:

— Но меня так зовут... Я Кэтрин Меррик.

Это доконало тетю Сильвию.

— Я знала это, — трагическим тоном сказала она и закрыла глаза. Дивиник, ты должен увести ее отсюда... обратно, туда, откуда привез, — проговорила тетя умоляющим тоном. — И прошу тебя, никому ни слова!

— Вы уже говорили это, тетя Сильвия, но не объяснили почему.

— Я не могу. Пойми же наконец, речь идет об очень важной тайне. Я поклялась хранить молчание! Кейт, уговори его не приставать ко мне с вопросами. Как бы Лидия не узнала! Неужели все снова всплывет? Нет, тысячу раз нет! Я этого просто не вынесу!

Это уж слишком! Китти высвободила руку и решительно направилась к Клоду.

— Умоляю вас, сэр, сию же минуту увезите меня отсюда!

— Разумеется, но сначала я хочу выяснить, что это за тайна!

К его удивлению, на него накинулась разъяренная Кейт:

— Нет, Клод, я не позволю, чтобы мама нарушила свою клятву! — Затем она обратилась к Китти: — Я сожалею о случившемся, мисс... Меррик, но я считаю, что было бы лучше, если бы Клод отвез вас обратно.

— Отвезу, но немного погодя... — начал Клод.

Китти оборвала его на полуслове:

— Сэр, я больше не хочу оставаться здесь! Всем ясно, что произошла ошибка, так давайте поставим на этом точку. Прошу вас, отвезите меня домой.

В голосе Китти слышалось неподдельное отчаяние, и Клод, вздохнув, решил, что отложит попытку раскрыть эту тайну до более удобного случая. Одна мысль, что это расстроит графиню, еще сильнее разжигала его желание узнать правду. Но тут снова вмешалась его кузина, которая подошла к Китти и взяла ее за руку.

— Бедняжка, мне так жаль. Мы встретили вас так неприветливо... понимаете, мы были в шоке. Ты должен был поверить, когда мисс Меррик сказала тебе, что она не я, — накинулась на Клода его кузина. — Бедняжке столько пришлось пережить! А как расстроилась мама! И все это из-за тебя, Клод!

— Я уже покаялся. Разве не ясно? — раздраженно сказал Клод, взял Китти за руку и оттащил от своей кузины. — Кстати, я хочу возместить ей причиненный ущерб.

— Каким образом?

— Еще не знаю, но что-нибудь придумаю, — ответил Клод.

У Китти потеплело на душе. Оказавшись рядом с ним, она осмелела. Пусть его толстая тетя Сильвия и отвергла ее, зато сам Клод встал на ее сторону.

— Я хочу вернуться в приют. Если бы я согласилась на предложение, поступившее мне неделю назад, то ничего бы не произошло.

— Предложение? — повторил Клод.

— Какое предложение? — спросила Кейт.

Китти гордо вскинула подбородок.

— Мне предложили место гувернантки. Нас именно к этому готовят в приюте.

— О, бедняжка! — воскликнула Кейт, но вдруг ее лицо просияло. — Я знаю! Если вы не нашли еще место гувернантки, то мы вам сможем помочь. Клод, ты мог бы порекомендовать ее кому-нибудь из наших знакомых.

Клод фыркнул.

— До чего же ты легкомысленная, Кейт! Предложить в гувернантки нашим знакомым девушку, как две капли воды похожую на тебя?! Да ты в своем уме?

Услышав их разговор, тетя в ужасе вскрикнула:

— Ни в коем случае! Боже мой, какой разразится скандал, если она появится в городе в должности гувернантки! Дивиник, я запрещаю! О, постой! Зайди в приют и скажи им, чтобы этой девушке подобрали должность гувернантки в какой-нибудь деревне, у людей, которые никогда не появятся в Лондоне. Например, у преуспевающего торговца. Да, лучше не придумаешь. Так не подведи меня, исполни мою просьбу, Дивиник.

— Господи, тетя, я не могу выполнить вашу просьбу! Кто я такой, чтобы влиять на будущее этой девушки?

К его удивлению, леди Сильвия Ротли поднялась с дивана и подошла к нему.

— Мой дорогой мальчик, если бы ты знал, в каком положении я окажусь, если снова всплывет это дело, ты бы не колеблясь исполнил мою просьбу. Много лет назад твоя мама взвалила весьма деликатную проблему на свои хрупкие плечи. Если ты не сделаешь, как я прошу, ты рискуешь рассердить ее!

Клод увидел, что тетка вернулась к дивану и Кейт засуетилась вокруг нее. Он посмотрел на Китти и заметил, что она дрожит. Она побледнела, и карие глаза казались огромными, как блюдца.

— Не расстраивайтесь так, Кейт... я хотел сказать, Китти! — быстро поправился он. — Разве я не говорил, что не дам вас в обиду?