Выбрать главу

И. Л. ЖЕЛЕЗНОВА

И. А. ЛЕБЕДЕВ

КИВИ

*

ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Художник Белюкин А. И.

М., «Мысль», 1966

От авторов

О Новой Зеландии у нас сравнительно мало известно. Для многих образ этой страны невольно связывается с запомнившимся с детства неувядающим романом Жюля Верна «Дети капитана Гранта».

Нет нужды говорить, что современная Новая Зеландия не имеет ничего общего с той дикой, неизведанной страной, которая предстаёт на страницах этого романа.

Мы оба давно интересуемся Новой Зеландией, много лет ею занимаемся, следим за всеми происходящими там событиями.

Недавно несколько советских специалистов, в том числе один из нас, были приглашены в эту страну Обществом Новая Зеландия — СССР. Таким образом представилась возможность непосредственно с ней познакомиться.

Мы попытались в общих чертах обрисовать природу Новой Зеландии, некоторые стороны ее экономики и политики, рассказать о культуре и быте жителей этой страны.

Если для того, кто прочтет эту книгу, далекая Новая Зеландия станет хоть немного ближе, мы сочтем свою задачу выполненной.

«ДЛИННОЕ БЕЛОЕ ОБЛАКО»

ТРИДЦАТЬ ТРИ ЧАСА В ВОЗДУХЕ

ПОЗАДИ Европа, Азия, тысячи и тысячи километров. Над нами на потемневшем небе загорелись незнакомые звезды — звезды южного полушария. Рассвет мы встретили над пустынями Центральной Австралии. На горизонте зловеще красный цвет неба переходил в розово-желтый. Земля под самолетом была еще темной, но по мере того, как поднималось солнце, внизу все яснее вырисовывалась бескрайняя, волнистая, рыжевато-бурая равнина, чем-то напоминавшая пейзажи далеких планет из научно-фантастических фильмов.

Последняя остановка в Сиднее. И вот мы летим над Тасмановым морем, отделяющим Новую Зеландию от ее ближайшего соседа — Австралии.

Еще со школьных уроков географии мы привыкли считать Австралию и Новую Зеландию странами, очень близко расположенными друг от друга. Часто говорят — Австралия и Новая Зеландия, как бы связывая их в единое географическое целое. Но это представление рассеивается по мере того, как час за часом мы все летим и летим над Тасмановым морем. От Сиднея до Окленда — более двух тысяч километров.

«Отшельником Атлантики» называют Исландию. С таким же, если не с большим, основанием Новую Зеландию можно назвать «отшельником» Тихого океана. Омываемая водами этого необозримого океана с одной стороны и Тасманова моря — с другой, лежит она вдали от главных мировых мореходных путей, удаленная от тех мест, которые принято было считать центрами цивилизации.

Некогда первые европейские поселенцы, чтобы добраться до Новой Зеландии, до этих островов, «приютившихся, — говоря словами известной новозеландской писательницы Кэтрин Мэнсфилд, — на гигантской груди океана», проводили в тесных трюмах парусных кораблей долгие месяцы. Да и в наши дни даже быстроходные пассажирские суда более трех недель плывут из Саутгемптона в Окленд.

По сути дела только реактивные пассажирские лайнеры, появившиеся после второй мировой войны, приблизили Новую Зеландию к Европе, Азии, Америке…

И все же из Москвы в Окленд мы летели тридцать три часа. Тридцать три часа — вот то время, которое нужно даже современным скоростным пассажирским самолетам, чтобы преодолеть это расстояние.

Всматриваемся в раскинувшуюся внизу водную гладь (Тасманово море, одно из самых бурных и коварных морей на земном шаре, в этот день было удивительно спокойным), с нетерпением ожидая появления земли.

Мы чувствуем себя немножко Колумбами. Неважно, что до нас этот путь проделали тысячи и тысячи людей и что все они уже видели, как возникает из-под крыла самолета изумрудно-зеленый остров.

Вот она, Новая Зеландия!

Оклендский перешеек, который мы пересекаем в самом узком его месте, даже с воздуха поражает сочностью зелени. Как ярка эта зелень по сравнению с буровато-серыми красками австралийских пустынь, недавно простиравшихся под нами!

Мы переводим часы на девять часов вперед — такова разница во времени между Москвой и Оклендом. Жители Новой Зеландии, как и жители Чукотки, раньше всех на земле встречают новый день.

Самолет садится на оклендский аэродром Вэнуапаи. Спускаясь по трапу, мы уже видим группу встречающих нас новозеландских друзей.