Выбрать главу

Все меньше удовлетворяет ученых и существовавшей до последнего времени мнение о том, что в легенда! маори достаточно полно отражена история заселения новозеландских островов.

«Как было бы легко и просто, если бы в легендах маори можно было найти исчерпывающие ответы на всё волнующие нас вопросы, связанные с маорийской колонизацией Новой Зеландии, — говорили нам преподаватели Оклендского университета. — Но ученые порой оказываются слишком любопытными. Чем больше они узнают, тем больше вопросов у них возникает…»

Эти слова заинтриговали нас. Мы были знакомы с историей заселения Новой Зеландии, и, по правде говоря, нам она представлялась сравнительно несложной.

Оказалось, однако, что и в новозеландской истории есть свои загадки.

В последние годы некоторые ученые начали сомневаться в том, что маори были первыми поселенцами на Новозеландских островах. На основании последних археологических раскопок возникли предположения, что еще до переселения предков маори на острова Новой Зеландии здесь уже жили многочисленные неизвестные племена «тангата-венуа» («земные люди» маорийских преданий). В новозеландской литературе они получили название племен охотников на моа.

Охотники на моа… Но кто же такие моа?

Мы видели чучело одной из них в Оклендском музее. Перед нами стояла птица размером с верблюда; высота ее достигала трех с половиной метров. Бурая, как киви, с длинной шеей и сравнительно небольшой головой, птица чем-то напоминала страуса и одновременно гуся. Глядя на огромные трехпалые лапы птицы, на все ее громоздкое тело, мы вспомнили встречу Гулливера с птицами Страны Великанов. Одним ударом ноги моа могла убить человека.

К сожалению, нам не удалось увидеть моа (Dinornis gigantus) в зоопарке. Об этом задолго до нашего приезда в Новую Зеландию позаботились охотники на моа.

Моа исчезли, исчезли и племена охотников на моа. Когда первые европейцы появились на Новозеландских островах, ни тех, ни других там уже не было. Моа были истреблены таинственными племенами, для которых охота на гигантскую птицу была главным источником существования. Мясо птицы шло в пищу, из кожи и перьев изготовлялась одежда, из костей — рыболовные крючки, наконечники для гарпунов, иглы и ожерелья для темнокожих модниц. Из яиц, каждое из которых было величиной с дыню, делались сосуды для воды.

Почему же исчезли племена охотников на моа?

На этот вопрос пока нет ответа. Их судьба — одна из загадок новозеландской истории. Были ли они сродни предкам маори или же принадлежали к иной группе народов? Есть данные, которые говорят о том, что они внешностью напоминали меланезийцев. У них тоже были плоские широкие носы и темная, почти черная кожа.

Охотники на моа были мирными племенами. Об этом говорят раскопки. В отличие от маори они жили в неукрепленных деревнях, и их оружие предназначалось не для битв, а для охоты.

Пока трудно сказать, истребили ли их воинственные предки современных маори или смешались с ними.

Не менее таинственна судьба мориори, или «черных маори» — народа, обитавшего на островах Чатем, расположенных к востоку от Южного острова. Последний мориори умер в начале нашего века. Но может быть, мориори — это остатки племен охотников на моа, переселившихся на острова Чатем под натиском пришедших с севера маорийских племен?.. И этот вопрос пока остается без ответа.

Как бы то ни было, предки маори заселили Новую Зеландию, и она стала их родиной. Они же дали этой стране ее первое название — поэтическое, как все названия маори, — Аотеароа (Длинное белое облако).

Но прошло еще несколько веков, прежде чем Европа узнала о существовании этой далекой земли.

В один из душных, жарких августовских дней 1642 года, впрочем не менее душных и жарких, чем если бы это был декабрь или февраль, в роскошный дворец всесильного генерал-губернатора Голландской Ост-Индии в Батавии (Джакарта) Ван Димена решительной, но немного тяжеловатой походкой вошел морской офицер с треуголкой под мышкой. Его обветренное лицо, волевые черты, сосредоточенный взгляд говорили о том, что он привык сражаться с морской стихией.

Генерал-губернатор ждал его в своем кабинете.

«Итак, вот инструкции, капитан Тасман, — сказал он, передавая офицеру запечатанный пакет. — Нет необходимости еще раз повторять, что компания возлагает большие надежды на вашу экспедицию. Вы отплываете завтра».