– Ты уже обдумывала контрмеры на такой случай?
– Хм? Нет, так далеко я не загадывала.
Ханекава покачала своей головой с выражением беспокойства на лице.
– У нее превосходная родословная, не так ли? Так или иначе, Хеартандерблейд-сан не соответствует образу существующих вампиров. Все так, как вы с Ошино сказали, ее бессмертие настолько велико, что даже ее слабые места уже не похожи на слабые места.
– Если предположить, что физиологически я не отличаюсь от нее, то трудность состоит в разнице опыта…
– Есть еще психологическая проблема.
– Психологическая?
– Сможешь ли ты одолеть Хеартандерблейд-сан, с которой ты прожил под одной крышей все весенние каникулы.
– …
Она заботилась обо мне.
Она постоянно приглядывала за мной.
Чтобы спасти меня от смерти, она выскочила на солнечный свет.
И она была моим спасителем.
Жизнь, которую я попытался выбросить…
Она не зашла настолько далеко, чтобы просто забрать ее.
Возможно, это похоже на любовь людей по отношению к домашним животным…
Но тем не менее.
Например, в тот раз, когда мы разговаривали на крыше…
Мы тогда смеялись.
– Я смогу справиться с этим, – собравшись с духом, произнес я. – Я обязательно уничтожу ее.
– Да, – кивнула Ханекава.
Кажется, она хотела еще что-то сказать, но все-таки решила промолчать.
Вместо этого она произнесла: «Ну, ладно».
– Разумеется, я помогу тебе. Я, как разработчик этой стратегии, тоже несу ответственность. Если я могу чем-нибудь помочь, не молчи и скажи, чем именно.
– Не молчи, ха.
– Ха-ха-ха, ну, хоть я так и сказала, но я, тем не менее, не имела в виду еще больше фансервиса.
Хоть она и произнесла такую оговорку, но неужели Ханекава действительно пыталась сменить атмосферу, и при этом бодро смеясь? Не может быть.
Следовательно, это должно быть недопонимание… Какая жалость, разве такая манера речи не является вступлением к предмету разговора?
Почему она пытается помочь мне с этим?
Помоги мне с чем-нибудь вроде боевой стратегии!
Ну и ну, что за глупости ты говоришь такому воспитанному Арараги Коеми…
– Ханекава.
– Что?
Наклонив голову подобно Ханекаве, я сказал самым вежливым тоном: «Могу ли я потрогать твою грудь?»
– …
Лицо Ханекавы окаменело, а ее голова так и замерла в наклонном положении.
Тем не менее, она продолжала улыбаться.
Внутри хранилища сгустились тучи.
Что же мне делать среди этой тяжелой атмосферы…
– Твою грудь.
– Я тебя поняла.
Ханекава посмотрела сначала вверх, а потом вниз.
После этого она снова уставилась на меня.
– Зачем тебе это?
– Я нуждаюсь в этом. Очень нужно, – сказал я.
Мое лицо приняло самое серьезное выражение.
– Ты не видела, как выглядит Киссшот Ацероларион Хеартандерблейд в своем истинном облике.
– Хм? Ну, я видела ее в 12-летнем и 17-летнем возрасте, поэтому не то чтобы я не могла представить, как она выглядит в 27 лет.
– Это за гранью твоего воображения, – сказал я, подняв указательный палец. – Ее грудь превосходит твое воображение.
– Грудь…
– Я боюсь проиграть, поскольку меня привлекает ее грудь. А она, скорее всего, будет подпрыгивать во время боя. Вот почему в качестве ответной меры я бы хотел получить немного опыта насчет женской груди.
– Ох-хо-хо, – заохала Ханекава. – Это невероятно глупая причина…
– Она не имеет для тебя смысла?
– Хм.
Ханекава медленно закрыла глаза и наморщила брови, словно от головной боли.
– Хорошо.
– Э?! Серьезно?!
Почему?
Почему она подумала, что тут есть смысл?!
– Подожди немного, – сказала она.
Сначала Ханекава ослабила галстук и сняла школьный свитер. Затем она вытащила края блузки, заправленные в юбку. Пока я наблюдал за ее действиями, она завела обе руки за спину и засунула их себе под блузку.
Прошло несколько секунд.
Ханекава вытащила из-под блузки расстегнутый лифчик. Она быстро сложила его привычными движениями и спрятала под мат, на котором сидела.
После этого она посмотрела на меня.
– Ну, а теперь дотронься до нее, – сказала она.
– !…
Я не хотел, чтобы все зашло так далеко!
Что происходит?!
Я не могу унять свое сердцебиение.
Ей совсем не нужно было его снимать!
Ей вообще ничего не нужно было снимать!
– Э-э-э?
В чем дело?