Брокрин обдумывал слова Керрума. Мнение сержанта совпадало с его собственным.
— Делай все, что в твоих силах, — произнес он. — Я смотрю на них иначе, чем ты. Ты видишь их такими, какие они сейчас. Я же видел их прежними. Я знаю, на что они способны.
— Разумное замечание, — кивнул Керрум. — Но и нянчиться с ними я не буду. Не всем капитанам, с которыми я ходил, нравились мои методы, но думаю, даже они не станут отрицать их действенность.
— Делай все, что в твоих силах, сержант, — повторил Брокрин и удалился.
Уходя, он слышал, как Керрум набросился на громовержцев с очередной гневной тирадой.
Но проблемы на этом нс закончились. На палубу выбрался Мортримм и направился прямо к Брокрину, и, судя по тому, как нервно старый дуардип пыхтел трубкой, он явно был чем-то недоволен.
— На пару слов, кэп, — произнес Мортримм. — Тебе стоит спуститься вниз и нанести визит тем безмозглым немытым кретинам, которые к тому ж еще и твои каперы.
Брокрин недоумевал, чем арканавты Готрамма сумели так разозлить навигатора. Он посмотрел в сторону рулевой рубки и приподнятой палубы за ней. Капитан каперов довольно продолжительное время занимался тем, что помогал Аррику и его канонирам монтировать Погибель Газула. Что бы там внизу ни случилось, Готрамм к этому явно был не причастен.
— Если у тебя претензии к арканавтам, обратись сперва к нему, — кивнул Брокрин в сторону батарейной палубы. — Если он решит, что без меня не обойтись, тогда я вмешаюсь.
— Я сам знаю, как работает эта чертова иерархия, — прорычал Мортримм. — Там не только недоумки-арканавты, там еще... сам посмотри.
Не дожидаясь, пока Брокрин последует за ним, Мортримм развернулся и, громко топая по ступенькам, двинулся вниз.
Заинтригованный поведением навигатора, Брокрин отправился следом. Они прошли через узкий коридор, выходивший в трюм, где размещалась группа арканавтов. Мортримм потянулся к двери, но Брокрин хлопнул навигатора рукой по плечу и жестом приказал не спешить.
Из-за двери доносились приглушенные голоса. Дуардины громко и возбужденно галдели. Брокрин сумел разобрать несколько слов, но они были слишком разрозненные, чтобы сложить из них что-либо осмысленное. Но тут среди гомона он услышал звук, который ни с чем не спутаешь. Звук катящихся по полу костей.
Брокрин с расширенными от удивления глазами посмотрел на Мортримма. Навигатор, не медля больше ни секунды, распахнул дверь.
— Попались, пиратское отродье! — закричал он. — Кэп здесь!
Брокрин увидел привязанные к балкам гамаки, те покачивались в такт движению броненосца. Обычно под каждым спальным местом стоял небесный сундук, но все они куда-то исчезли. От коек бежали дорожки из старых сапог, потертых поясов и рваной одежды. Все они вели в центр, где, как Брокрин и догадывался по звукам игральных костей, собрались в круг ар- канавты. Услышав окрик Мортримма, они подняли головы. Когда же дуардины увидели, что за спиной навигатора стоит капитан, они не на шутку перепугались.
— Азартные игры, значит. А ведь и дня не прошло, как мы покинули порт, — произнес Брокрин, медленно обходя круг каперов. — Еще и по-крупному, как я услышал из-за двери. Слишком по-крупному, чтобы я мог закрыть на это глаза. Вы все подписали соглашение и знаете его пункты. Никаких игр в начале экс педиции. Не хватало мне, чтобы проигравшие затаили злобу на победителей...
— Прошу прощения, кэп, но игры тут нет.
Голос раздался в середине круга. Затем в нем поднялся худой сутулый дуардин с длинным, острым, как кинжал, носом и абсолютно безволосой головой, гладкой, словно яйцо виверны. В руке он сжимал пару игральных костей. Увидев, что капитан смотрит на кости, он спрятал их в карман.
Теперь Брокрину стало ясно, почему Мортримм пошел сразу к нему, а не к Готрамму. Арканавты были лишь частью проблемы. Зачинщиком оказался Агрило, новый логистикатор на корабле.
— А по мне, так очень даже есть, — не согласился капитан.
— Я могу догадаться, почему тебе так показалось, — улыбнулся Агрило, понимающе кивая, — но, смею заверить, это не то, чем кажется.
— Тогда что именно здесь происходит? — не выдержал Мортримм.
Обдумывая вопрос, Агрило моргнул.
— Благотворительность, — ответил он и обвел глазами арканавтов, проверяя, что те его внимательно слушают. — Понимаете, капитан, нам всем тут прекрасно известно, что наша экспедиция будет не из безопасных, и мы беспокоимся о наших товарищах, которым не суждено вернуться домой.
— И как это объясняет кости и шум? — требовательно спросил Брокрин.