Выбрать главу

Кстати, гневного пафоса Бернса по отношению к магии и Древним я не разделяю. Без магии нас ждала бы жизнь в пещерах, постоянный страх перед природой и чувство бессилия. Может человечество и приспособилось бы, но на это тоже нужно время. А так мы больше всего боимся себе подобных, а кто-то еще и Древних.

Как не крути, а человеку с человеком договориться все же легче чем человеку с природой. И насчет угольков, от которых вспыхивает весь мир — это Бернс преувеличил. Просто человек, когда находит что-то незнакомое, сперва с ним носится, как кошка с пузырем, выхваляясь перед всеми, потом учится через пробы и ошибки этим пользоваться. А потом приходит понимание и разумное применение.

Магия — не исключение и, осознав ее разрушительные свойства, мы помаленьку учимся жить с этим. Учимся сдерживаться. Остановилась же очередная кровавая бойня, когда я сдался Лорду Кильбурну. Со временем войны могут прекратиться совсем или стать чем-то вроде рыцарских турниров. Ни один лорд не прикажет своим магам испепелить замок соседа, если не будет уверен, что в то же мгновение сосед не отдаст аналогичный приказ. Может и не успеет, а вдруг успеет? И Древние не какие-нибудь злодеи или наши хозяева. Они поставили Порталы и завезли артефакты для каких-то своих целей. А потом просто поленились их ломать и увозить обратно. Лежит этот ненужный хлам и работает себе. Как брошенная мельница, на которую дует ветер.

Но вернемся к нашим баранам. Первым делом армия и ополчение были возвращены домой, а на это, не смотря на магию, тоже нужно время. Все восприняли возвращение по-разному. Крестьяне с радостью — ведь дома ждали семьи, которые надо кормить. Вольные стрелки равнодушно, ибо и без того дома бывали редко. Наемники разочарованно — деньги, полученные за участие в походе предстояло вернуть. Паладины были в принципе не прочь вернуться в город, да епископ в бутылку полез.

Изначально для моего плана было бы достаточно участия в экспедиции меня, Горма, Бернса и Верховного Мага. Но Лорд захотел «контролировать», а дружина видите ли поклялась везде следовать за ним. Так, что количество участников сразу возросло десятка на три. Епископ же запел опять свою песню о том, что Пресветлый Лорд может оказаться во власти темных чар, если еще не оказался. Или, по мере приближения к нечестивому месту, его злая сила овладеет всеми, кроме тех, на ком Благословение Божье. Стал напоминать, что именно Святая Церковь и ее паладины избавили мир от этой скверны.

Присутствуя при этом разговоре, я морщился как от зубной боли. Лорду Кильбурну, возможно, было не легче, но он не показывал виду. В результате экспедиция выросла еще человек на десять и к ней стала применима пословица «Один в поле пашет — семеро руками машут».

В общем, покуда разобрались, распустили армию и прибыли в Найтсшедоу, наступил уже вечер следующего дня. Место, где располагался древний город, заросло неким подобием леса — огромные деревья почти без листьев, под ними совсем редкая трава. В свете закатного солнца он выглядел особенно зловеще.

Не желая испытывать судьбу, я предложил начать завтра утром. Почти все участники экспедиции со мной согласились. Кроме епископа, который завопил, что это все языческие суеверия, что Пресветлому Лорду нечего бояться, когда с ним святые паладины, способные не то, что мечом, а Словом Божьим испепелить орды нечисти. Лорд, не желая видимо показывать свой страх (языческий, суеверный!) приказал начинать прямо сейчас. Я не стал спорить, потому, что именно Лорд Кильбурн формально возглавлял экспедицию. Мы двинулись вглубь леса, почти прозрачного и, потому без риска заблудиться. Шли, пока не добрались до огромной поляны, если такое слово применимо к обширной местности вообще без деревьев.

Большая часть «поляны» была окружена остатками крепостной стены. По ту сторону почти не сталось целых зданий — лишь камни, обломки и торчащие из земли плиты. Но одно, самое большое сооружение, расположенное в центре города, сохранилось. Это был Храм Луны, по форме похожий на бутыль: снизу широкое, приземистое строение с круглым полом, а на нем — тонкая и высокая башня. Но сомнений в том, что это именно Храм Луны у меня не было, ибо на стене были изображены разные формы луны — круг, полумесяц, обратный полумесяц, полукруг. Правда, не в той последовательности, в какой они обычно бывают — так, в беспорядке. Но входа не было.

— Это он? — спросил я у Бернса, чтобы убедиться.

— Несомненно! — произнес книгочей с каким-то восхищением. Он смотрел на Храм как болеющий с похмелья на бочку вина.

— И как мы могли бы проникнуть внутрь? — нетерпеливо вопрошал Лорд Кильбурн, — я не вижу входа.