— Это правда, партнёр, но это был не я. Это была одна из сестёр. Эта сука съела половину мяса с костей Уиллета. Я не могу понять, куда они всё это впихивают; они едят как свиньи. Она даже съела член этого парня, — Том усмехнулся, — и это была большая порция, позволь мне тебе сказать. Его не зря называли «Жеребец».
Уэйд свернул с кампуса, мощно крутанув руль. Оставалось мало смысла спрашивать о причинах. Уэйд не был психиатром, но он был вполне уверен, что признание в убийстве и удержание своего лучшего друга под дулом пистолета в замаскированной машине с украденными номерами было довольно явным признаком некоторых психологических проблем. Том был сумасшедшим…
И Уэйд испугался.
— Ты поймёшь всё это, когда станешь частью семьи, Уэйд. Но я знаю, о чём ты думаешь. Ты думаешь, что я сошёл с ума, что превратился в какого-то психа-преступника, — Том быстро указал на дорогу. — Двигайся по Шоссе#13 на юг.
Уэйд так и сделал, недоумевая. Он предположил, что Том планировал бежать из штата, но это шоссе уведёт их от границы.
— Я не преступник, Уэйд, — продолжил Том. — И я не псих.
— Кто ты тогда?
Бледная ухмылка Тома достигла пика.
— Я прислужник тьмы, святой наёмник. Я чистильщик обуви для богов.
«Нет, ты сошёл с ума», — подумал Уэйд.
— Давай оставим эти мрачные темы, — предложил Том. — Мы по-прежнему друзья, просто обстоятельства немного изменились, — он вытащил пару бутылок пива из холодильника в задней части салона, Spaten для себя и Adams для Уэйда. Он пальцами снял не откручивающиеся крышки. — Тост, — предложил он и поднял бутылку. — За судьбу!
— Да, за судьбу. Как скажешь, Том.
Их бутылки зазвенели.
— Эй, Уэйд. Готов к анекдоту?
— Конечно, а почему бы и нет?
— Ты ведь знаешь, что говорят о Либераче? Он отлично играл на пианино, но плохо играл на органе.
— Как смешно, Том.
— Ой, давай, приятель, развеселись, — сказал Том и отхлебнул свой Spaten. — Когда ты окажешься внутри, ты почувствуешь себя по-другому.
Уэйд стоически продолжал свой путь. Всё это было безумием.
— Бессер будет очень зол, что копы напали на мой след, — сказал Том. — Сначала нам нужно было быть очень осторожными, но сейчас я не думаю, что это имеет значение. Через пару дней нас здесь не будет.
Уэйд моргнул.
— При чём здесь Бессер?
— Он мой начальник. Винни Сальтенстолл тоже. Их называют местными посланниками. Я всего лишь производственный вассал. А сёстры вроде… менеджеров проектов. Мы все работаем на Властителя. Мы семья. И будет лучше, если ты тоже присоединишься к нашей семье.
Уэйд вёл по лесистым поворотам дороги. Он по-прежнему не знал, куда они направляются, и не видел смысла спрашивать. Даже если полицейские проедут мимо, это не будет иметь значения. Они искали белый Chevrolet Camaro, а не чёрный. Единственными транспортными средствами, которые могли проехать, были периодические фуры, которые опасно использовали Шоссе#13 как кратчайший путь к автомагистрали между штатами.
— Дорожные свиньи, — заметил Том, когда мимо пролетела одна большая машина, трубя в рог. Грузовик проехал мимо них. — Проклятые дальнобойщики думают, что шоссе принадлежит им. Будь осторожен на этих поворотах, чувак.
— Я уже ездил по этому маршруту, Том.
— Я знаю, просто будь осторожен. Если я не приведу тебя в лабиринт в целости и сохранности, мою задницу подстрелят.
— Лабиринт? Я даже не буду спрашивать.
— Бессер тебе всё расскажет. Вернёмся в агроусадьбу, если тебе интересно. Вот где лабиринт. Я могу показать тебе там наше маленькое кладбище.
Время от времени Уэйд оглядывался. Иногда Том молчал, словно прислушиваясь к чему-то в своей голове.
«Наверное, наставления от Бога, — подумал Уэйд. — Или сына собаки Сэма».
Волосы Тома казались редеющими — Уэйд заметил какую-то шишку. Кроме того, на его шее был перевёрнутый крест. Разве Уэйд не заметил Бессера с таким же крестом в свой первый рабочий день?
— Что это у тебя на шее? — наконец спросил он и свернул на следующий поворот. — Ты в сатанинском культе или что-то в этом роде?
Том усмехнулся.
— Думаю, это подходит. Не беспокойся об этом, — он выбросил свой пустой Spaten. — Ты готов к этому?
— Конечно, — сказал Уэйд. Проявлять согласие во всём — казалось таким хорошим способом справиться с этим. — Вот идея, — предложил он. — Давай развернёмся прямо сейчас, доставим тебя в больницу, а завтра мы можем отправиться в лабиринт. Звучит неплохо?
— Плохо звучит, — сказал Том. — Просто продолжай ехать.
Другая фура проревела мимо. Уэйд свернул.