Выбрать главу

— Что-то в этом роде, — сдержался Джервис.

— Сейчас она нужна нам в целости и сохранности, как приманка для Уэйда. Но потом, Джервис, я обещаю, что ты заберешь её.

— Спасибо, сэр.

— Хорошо. Иди сейчас же. Служи нашему господину.

Джервис переместился обратно в свою комнату. Они заперли Лидию Прентисс в одном из трюмов. Ему просто придётся отомстить позже, и это будет сладкая месть. Он запустит к ней несколько экземпляров и посмотрит, как ей это понравится. Некоторые из этих экземпляров были заперты в глубоких трюмах в течение многих лет, сходя с ума от похоти в псайлайте. У некоторых были зазубренные щупальца вместо членов или вещи, похожие на большие поршни шириной, как банки из-под кофе. Были даже такие, у которых было несколько пенисов…

Он прошёл по коридору в комнату Уэйда.

«Будь изобретателен, — подумал он. — Изобретательность — ключ к экзистенциальному осознанию».

Возвращение Уэйда в свою комнату было лишь вопросом времени. Джервис оставил коробку там, где её обязательно увидит Уэйд.

Через несколько минут он ехал по Рэндольф Картер-Стрит, минуя кольцо. Улыбающееся белое лицо сестры сияло в свете фар. Он подобрал её перед научным центром, как и было сказано.

— Привет, Джервис! — поздоровалась она.

Джервис кивнул, сглатывая. Сёстры вызывали у него нервозность — чудовищные детские ухмылки, вечно затемнённые глаза и неземное хихиканье. Как можно доверять тому, кто так хихикает?

— Готов?

— Ага. Куда?

Она дала ему записку Бессера, которая гласила: «Элизабет Уайтчапел, Кларенс-Холл, комната 688».

— Она последняя. Тогда всё, что нам понадобится, это земной экземпляр, и мы сможем уйти.

— Уйти куда, если ты не возражаешь, что я спрашиваю?

— В новые королевства, Джервис. Там будут новые свиньи.

— И я пойду с вами, верно? Бессмертный?

— Конечно! Мы все бессмертны во славе Властителя!

Джервис поехал дальше. Что-то было подозрительным во всём этом деле. Почему он не видел других производственных вассалов из прошлых их «королевств»? Был только он. Джервис знал дерьмо и знал, как оно пахнет. То, что он был мёртв, не означало, что он был глуп.

— Эрблинг только что родили двух прекрасных детёнышей-мутантов. И осеменение Инес Пэкер прошло как нельзя лучше.

— Рад это слышать, — пробормотал Джервис.

Если они могли создать своих собственных вассалов, зачем бы он им понадобился в вечном будущем?

«Я облажался?»

— Мы должны сначала остановиться у декана. Бессер сказал мне убить его.

— О, хорошо! — обрадовалась сестра. — Я очень голодна!

— Сзади много еды.

Сестра посмотрела на соседку по комнате Инес Пэкер и мёртвого охранника. Она поморщилась.

— Но я хочу СВЕЖУЮ свинью, Джервис. Я хочу СВЕЖУЮ мужскую штуку.

«Замечательно. Я снова застрял с людоедом».

За исключением размера, сёстры не имели отличительных черт. Они были клонами. Он задавался вопросом, сколько лет понадобилось, чтобы их вывести? Сколько скрещенных генов от скольких планет?

К особняку декана вела длинная дорога, обсаженная столетними дубами. Акры скошенной открытой земли придавали поместью вид богатой плантации Дикси. Джервис припарковался рядом с Rolls-Royce декана. Луна низко висела за облаками.

Они небрежно поднялись по ступеням крыльца с колоннами. Джервис увидел большой красивый топиарий. На них уставился старый медный дверной молоток — овал был лишён черт лица, за исключением двух широких пустых глаз. Джервис поднял руку, чтобы постучать, но остановился.

«Что я делаю? Убийцы не стучат».

Он ударил обеими ладонями по тяжёлой двери. Дверь выскочила из рамы и с грохотом упала на пол. Они были на полпути по винтовой лестнице, когда в холле зажёгся свет.

— Винни? Это ты?

Джервис усмехнулся.

— Не совсем.

Декан выскочил из спальни на два шага. На нём был тёмно-бордовый халат и розовая пижама. Сомнение в реальности прорезало морщинистое загорелое лицо.

— Что за… — пробормотал он. — Кто…

— Привет, декан! — объявила сестра. — Я съем твою мужскую штуку!

Джервис улыбнулся.

Декан с криком убежал обратно в спальню. Джервис быстро выбил дверь. Чистая белая комната полностью противоречила тому, что происходило. Кровать, мебель и светящиеся белые стены слились в образец нормальности, который Джервис и сестра нарушили, просто войдя.

— Хорошее у вас здесь место, — похвалил Джервис. — Элегантно.

Сестра начала мокрое щёлкающее хихиканье.

Хныча, декан попятился в гардеробную. Итальянские костюмы за тысячу долларов окружили его, как заговор обвинителей. Присяжные присутствовали.