Выбрать главу

Затем он открыл дверь не совсем обычной гардеробной.

Достаточно было всего лишь мельком увидеть: смятый труп декана, кишащий мухами, огромные пятна крови на чистых белых стенах. Всей этой крови было слишком много, чтобы увидеть всё сразу. Уэйд даже не заметил, что именно было сделано с деканом. В этом не было необходимости. Это был праздник мясника, время вечеринки для маньяка. Кровь была священной субстанцией, Евхаристией жизни. Но здесь, в тусклом туалете, её пролили просто ради удовольствия. Ради забавы.

Уэйд побежал. Он спустился по ступенькам и выскочил из дома, и он не прекращал бежать, пока его ноги не перестали выдерживать это, его энергия эякулировала, как поток самых низменных страхов. Ночь погрузила его в свою бархатно-чёрную ласку, и Уэйд, мозг которого онемел и был измождён, продолжал спотыкаться на свинцовых ногах назад, к началу…

Глава 28

«Убийство, — подумал он. — Кровь».

Уэйд не мог перестать думать об этом, не мог перестать видеть это в своей голове. Было столько крови.

В мёртвой, пустой ночи он больше плыл, чем шёл. Студенческий городок за его спиной лежал в тишине, странно тихой и очень чёрной. Бесчувственный, он шёл по тропам, которые когда-то были знакомы, но теперь забыты, мимо зданий и залов, тёмных и пустых, как надгробия.

Небо казалось бездонным, сланцевой пустотой. Призрачные рифы облаков неслись мимо тёмной луны. Вдалеке звенел колокол часовни, сигнализируя о четырёх часах утра. Монотонные глухие раскаты немного подбадривали его. Затем он увидел светящуюся вывеску: «Полиция кампуса».

Уэйд вошёл незамеченным. Оставить жаркую ночь и её убийство позади было всё равно что попасть в рай…

Поркер ел сырные хот-доги, разогретые в микроволновке, за столом регистрации. Он вытаскивал только сосиски, без булочек. Сержант Пирс сидел за своим столом, сосредоточившись на журнале «Крошки с большими дыньками».

— Декан мёртв, — объявил Уэйд.

Огромное лицо Поркера всплыло. «Крошки с большими дыньками» опустились к столу, обнажая типичную деревенскую ухмылку Пирса.

— Вы меня слышали? — сказал Уэйд. — Декан мёртв. Убит.

— Вероятно, спустил свою шикарную машину в канаву, — предположил Поркер, — и хочет, чтобы мы отбуксировали её для него.

— Просто ещё один папочкин сынок, богатая задница, — добавил Пирс.

Уэйд не мог поверить такому ответу на его заявление.

— Ребята, вы глухие? Я только что сказал вам, что декан мёртв!

— Ты имеешь в виду декана Сальтенстолла? — поинтересовался Поркер.

Уэйд резко ответил:

— Нет, декана Большого члена! Есть ли в этом кампусе ещё какой-нибудь декан, жирный тупица? Его убили.

Пирс и Поркер встали одновременно. Они посмотрели друг на друга. Затем они посмотрели на Уэйда.

— Вот так просто, да? — спросил Пирс. — Декана убили?

— Да! Вы понимаете английский? Слава Богу!

— И как же его убили, мальчик?

— Ну, вообще-то я не знаю, — признал Уэйд. — Но…

— Ты слышишь это, Поркер? Он действительно не знает.

— Какая разница, тупица? Я видел его в гардеробной! И я увидел… я увидел… кровь.

Пирс и Поркер усмехнулись.

— Сент-Джон, — сказал Пирс. — Это просто ещё один из твоих розыгрышей?

— Ты, должно быть, думаешь, что мы настолько тупые? — добавил Поркер.

«Тупые? — подумал Уэйд. — Это мягко сказано».

— Мы всю ночь гонялись за собственными хвостами. У нас пропал один охранник и двое вторглись в общежитие. У нас нет времени на твои розыгрыши.

— Смотрите, — сказал Уэйд. — Всё, что вы только что сказали — пропавшие без вести, взломы — всё это часть этого. Сегодня произошло много сумасшедшего дерьма, и всё начинается в гардеробной декана.

Жуя сосиску с сыром, Поркер спросил:

— Что декан делал в гардеробной в четыре часа утра?

— Он был убит, — ответил Уэйд. — Не верите? Идите и проверьте.

Пирс задумчиво скривился. Он взял номер декана из справочника Уайта. Он сделал паузу. Затем он набрал номер.

— Вы зря теряете время, — заявил Уэйд. — Он не ответит.

Пирс слушал и ждал, постукивая ногой. Он подождал ещё немного и повесил трубку.

— Он не ответил.

— Конечно, он не ответил, ты, чёртов придурок! Как мертвец может ответить на грёбаный телефон?

Потом Поркер сказал:

— Не помешает взглянуть, сержант.

— Чёрт возьми, — согласился Пирс. — Хорошо, панк. Веди нас.

Уэйд почувствовал приступ паники.

— Нет, ребята. Вы, ребята, идите, я подожду здесь. Но прежде чем вы уйдёте, вы должны меня запереть, — он указал на тюремную камеру станции. — Там.