— Тот самый Рэм? Какая прелесть. Я только что избавился от Юги Мирэ, который торчал как кость в горле. Большая удача после этого встретить еще одного пятистихийника. Ты начинаешь создавать не меньше проблем, чем твой учитель, мальчишка.
Слова “избавился от Юги Мирэ” пришли в сознание Рэма и тут же ушли. Вместе с ними накатило неожиданное спокойствие. Татуировка продолжала гореть на коже, не позволяя демону получить над разумом и телом юноши полную власть.
Изгой стиснул зубы и с усилием активировал одну из воздушных точек силы. Три молнии одна за другой прорезали воздух и ударили демона в грудь. Он даже не пошатнулся, только рассмеялся.
— Ты и в самом деле думаешь, что это может повредить мне, одному из Шестерки Великих Демонов? Говорят, у тебя есть Печать Пепла. Не хочешь опробовать ее на мне?
— Нет у меня Печати Пепла, — процедил Рэм, одновременно вызывая магический доспех и закручивая вокруг себя три стихии, одну за другой. Водоворот оделся молниями, но на демона это не произвело впечатления.
— Всего три стихии? Я только что уничтожил вашего лучшего пятистихийника, а ты хочешь бороться со мной с помощью этого?
В мгновение ока Дичайший оказался рядом с Рэмом и ударил. Топор разнес в клочья вставленный рунный щит, который успел заготовить юноша, сорвал с него половину водоворота, а белые молнии будто выдрал из него с корнем. Изгой успел уклониться, и магический доспех задело уже по касательной. Но на груди образовалась дыра, и нарастить новый оказалось невозможно. Удар второго Рэм отвел в сторону строенным щитом и метким тычком покрытого магическим доспехом кулака. И тут же отчаянно потянулся к оставшимся точкам силы, понимая, что ему не тягаться в скорости с демоном.
Пепел на этот раз откликнулся охотно. Не зря он потратил все предыдущие дни на попытки контроля. Топор демона не долетел до Рэма. Лезвие с шорохом начало осыпаться. Но стоило Дичайшему отвести его назад, как оружие мгновенно восстановилось. Следующий удар — и та же картина. Все силы изгоя уходили на то, чтобы не дать пеплу вырваться на свободу и мгновенно вытянуть всю силу из магического резерва. Рэм знал, что должен остаться в сознании и запечатать в ловушку. Разум пока отказывался принимать тот факт, что если демон сказал правду о Мирэ, вытаскивать его будет некому.
На мгновение демон замер, а потом обрушил на адепта целую серию ударов. Раз за разом повторялось одно и то же. Как только лезвие оказывалось рядом с Рэмом, оно подергивалось пеплом. Стоило демону отвести свое оружие назад, топор восстанавливался. Юноша в отчаянии заскрежетал зубами. Сдерживать рвущуюся силу становилось все труднее, и на стихийных точках нарастала пленка, которяа мешала ему управлять магией. Он должен обернуться и захлопнуть ловушку.
Но, кажется, Дичайший понимал, что в этом месте его ждали неспроста. Следующий слитный удар двух топоров пришелся в землю, и Рэма отшвырнуло в сторону. Жжение в плече заставило его подняться на ноги. Снова пришлось защищаться. Но следующий удар топора словно сорвал плотину. Сил удерживать магию у него больше не было. Серая пелена окутала лезвие, а затем окружила Рэма. Сквозь мелькание клубящегося пепла Рэм увидел, как Дичайший спокойно отбросил в сторону оружие и потянулся к нему. Пепел стремительно вычерпывал резерв. Но демона остановить не смог. Красноватые пальцы уже были в паре сантиметрах от лица Рэма, когда пепел рассеялся. В тот же момент юношу ослепил багровый свет, а демон упал.
Когда к Рэму вернулось зрение, он увидел, что на спине Дичайшего сидит залитый кровью Юги Мирэ. Обе руки учителя сейчас были клинками, которые вонзились в демоническое сердце Дичайшего.
— Давай! — крикнул Мирэ.
Рэм сам не понял, как он оказался на ногах. Одним прыжком он преодолел расстояние до стены и приложил амулет к алмазу. В тот же миг золотистый купол накрыл ущелье. Раздался вомущенный рев. Больше ни о чем Рэм подумать не успел. Еще одна багровая вспышка, и над ухом он услышал голос учителя:
— Терпи! — сказал Юги Мирэ, и Рэм почувствовал, что кровавый клинок вошел ему между ребер.
Глава 34
Рэма разбудили голоса.
— Ты в своём репертуаре, Юги. На месте ректора я бы поостереглась давать тебе учеников.
Женщина. Кажется, сердится.
Мирэ лениво ответил:
— Так работает моя магия.
— Если бы я знала, что ты оставишь там мальчишку в качестве приманки…
— Согласилась бы на все мои условия. Он не ребёнок.
— Ты почти убил его, — продолжала возмущаться женщина.
— Я могу перенести только мёртвое, — легкомысленно ответил Мирэ. — И, к тому же, я был осторожен — его сердце пропустило всего один удар.
— Сомневаюсь, что ему от этого легче.
Изгой попытался шевельнуться и открыть глаза. Но постель была такая мягкая и тёплая, что его снова неумолимо затягивало в сон. Рядом раздались шаги, над головой юноши прозвучал голос учителя:
— Просыпайся, Рэм. Всё уже позади.
Но просыпаться не хотелось. Сознание уплывало. Тогда Мирэ рявкнул:
— Подъем, адепт! Проспишь тренировку!
Только после этих слов Рэм сделал над собой усилие и разомкнул веки. Он не сразу понял, где находится. Комната оказалась совершенно чужой — большой, обставленной богато и со вкусом. Через огромное окно лился солнечный свет. Арианна Арзо, на этот раз в темно-синем платье, опиралась на подоконник. Выражение лица ее было мрачным, а смотрела женщина только на Юги Мирэ, который глядел на своего ученика сверху вниз с усмешкой.
— Где я? — хрипло спросил Рэм.
— В охотничьем замке клана Арзо, — ответила женщина. — Ты помнишь, что с тобой случилось?
— Я дрался с Дичайшим, — припомнил адепт. — А потом…
Он осекся и поднял глаза на учителя. Последним воспоминанием был кровавый клинок между ребер.
— Я не могу переносить живое, — пояснил Мирэ. — Мне нужно было, чтобы ты почти умер. Раны, нанесенные моей магией, я же и могу залечить, так что сейчас с тобой все в порядке.
Леди Арзо многозначительно прокашлялась. Рэм попытался подняться, но тут же рухнул снова на постель. Тело не слушалось, а в том месте, куда вонзился клинок Мирэ, вспыхнула боль.
— Не торопись, — осадил его учитель. — Нужно время, чтобы твой организм справился.
Юноша прохрипел:
— Не похоже, что со мной все в порядке.
— Это временно. Через два дня будешь как новенький.
Верилось в это слабо.
— Сколько дней прошло? — продолжил спрашивать Рэм. — Турнир…
— Успеешь, махнул рукой учитель. — Сейчас мне нужно уйти. Вернусь, когда ты сможешь доползти отсюда до арки перемещения.
С этими словами учитель исчез в багровой вспышке. Арианна Арзо укоризненно покачала головой ему вслед.
Изгой думал, что она тут же уйдет. Но леди только пересела на кресло рядом с его кроватью и устремила на юношу заинтересованный взгляд.
— Ты снова использовал пепел? — спросила она.
Рэм не видел смысла это скрывать, поэтому ответил:
— Да. Но, кажется, в прошлый раз я справился лучше.
— Издеваешься? Ты зацепил оружие Дичайшего. Для этого нужна сильная магия.
Юноша заглянул в свой все еще почти пустой магический резерв и вздохнул:
— И эта магия улетает вмиг.
— Расти резерв, — посоветовала леди Арзо. — Впрочем, с развлечениями Юги это не так трудно. Ходят слухи, ты участвуешь в групповом этапе турнира?
— Да. Быстро же эти слухи разошлись.
— Вокруг тебя творятся большие дела, Рэм Хенсо. Короля ты пока не интересуешь. Но главы северных кланов уже наблюдают за каждым твоим шагом. И, судя по тому, что рассказал мне Юги, не зря. Все только начинается.
Изгой напрягся:
— Что именно он рассказал?
— О сделке клана Хенсо с демоном на-ур-лее, разумеется, — ответила она.
Наверное, Рэм изменился в лице, потому что леди Арзо поспешной добавила:
— Знаем только я и мой муж. Но он не поверил Юги.
— Он не поверил мне, — поправил ее изгой. — Никто мне не поверил, кроме учителя.
Леди сочувственно улыбнулась и мягко произнесла: