Выбрать главу
* * *

— Усыпили? Отец сказал, что отвез его на ферму.

— Так всегда говорят. На этой ферме, поди, уже семнадцать миллиардов собак. И говна собачьего до потолка.

* * *

— Слушай, раз уж мы здесь, я хочу отца навести. Может, сходишь со мной?

— Меня всего на пять часов отпустили на похороны, и что, мне проводить их в слезах? День отличный!

* * *

— Прошу прощения, я думал, ты захочешь отдать дань уважения своему брату.

— Поплакавшись куску мрамора?

* * *

— Жаль твою маму.

— По крайней мере, она не мучилась. Вместо этого заставила страдать всех нас.

* * *

— Как это было — сидеть рядом с Фрэн?

— Поначалу как-то дико. Вот я утешаю любовницу отца, а мать тут же лежит мертвая.

— Она вас привлекает?

— Да вы чё? Она мне в матери годится!

— …

— Господи, это выражение такое! Не надо радоваться. Не хотел я мать трахнуть! Да вы б ее видели в домашнем платье и сеточкой для волос! Разговор закончился бы через две секунды.

* * *

— Это же сорок штук! Ты смеешь, Джун?

— Вроде бы даже не улыбаюсь.

* * *

Когда ты замужем за сильным мужчиной, тебе же лучше сделать так, чтобы он почувствовал себя сильным.

* * *

— Крис, ты меня знаешь. Что вы можете мне сделать, через что я еще не прошел?

— Я уверен, что-нибудь придумаем.

* * *

У душевной проблемы нет химического решения.

* * *

Знаешь, о чем думаешь наедине с собой? Господи, прошу тебя, дай умереть первой. Не хочу страдать без него.

* * *

— Что идет?

— В программке написано «Итальянский фильм». А я даже с субтитрами не могу понять, что к чему. У них там Иисус висел на вертолете. Но явно было видно, что это кукла.

* * *

В нашем возрасте сюрприз — это когда просыпаешься живым.

* * *

Система настолько искажает сознание осужденного, что тюрьма становится единственным местом, где он в состоянии жить.

* * *

Дай-ка вот что проясним: ты ешь — я плачу. Вот когда у тебя будет собственная семья, ты будешь платить.

* * *

— В общем, очень умный парень. У него IQ 158.

— Для вас это число много значит?

— А что, вы расскажете, что все это херня? Я проходил этот тест, и я знаю, что сто пятьдесят восемь — это кое-что значит.

— Итак, мы может сделать вывод: вы считаете, что он умнее вас.

— Честно говоря, он поумнее вас, судя по тому, как вы обсираете этот тест.

* * *

— Знаете, иногда то, что здесь происходит, это чисто как просраться.

— Да, окей. Хотя я предпочитаю думать об этом, как о рождении ребенка.

— Уж поверьте мне, это все равно как просратсья.

* * *

Из-за тебя мою фамилию на все лады склоняли по телевизору.

* * *

— Угадай, кто мне с утра позвонил?

— Как вы меня нашли?

— Чё, угадывать не будешь?

* * *

— Знаете, как говорят: «Месть — это блюдо, которое нарезают холодным».

— Вроде бы: «Месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным».

— А я как сказал?

* * *

«Спасибо за ожидание, ваш звонок очень важен для нас». Если он такой охренительно важный, подними трубку!

* * *

— Главное — брать ответственность за злость на себя, научиться понимать свои ощущения, ведь это всего-навсего ощущения, совершенно необязательно из-за них действовать.

— Как раз это всем и надо, чтобы можно было об тебя ноги вытирать.

* * *

Выпьем за братьев Джонсонов! Кем бы они ни были.

* * *

Кстати, о пугающей херне, это ты в сортир сходил?

* * *

Я тебе не говорил, что не люблю, когда из одной комнаты в другую орут?

* * *

— Дома просто тошнит! Гватемалка эта достала. Когда ей надо, сразу забывает английский, а потом нарисуется, когда захочет, со своими долбанными инчеладос!

— Ну так уволь ее, найми новую.

— Эта и есть новая.

* * *

Он смотрел прямо на меня и не был похож на покойника. Ну уж не мертвее, чем при жизни.

* * *

Слышь, лошара, я-то в курсе, что я сплю!

* * *

Я сказал, что хочу стать тренером, потому что мне нравилось играть, но я вас развел, потому что я развожу людей.