Выбрать главу

— Я тоже так думаю, — сказал Наруто и подошёл к Хинате. Та поднялась и протянула камни ему — Наруто накрыл их в ладонях Хинаты своими и зажмурился. — Я чувствую, — он нахмурился. — Какая же эти крестражи всё-таки дрянь, даттебаё…

— Наведи меня, — прошептала Хината, активируя Бьякуган. Саске не видел её додзюцу в действии с войны — и его едва не оглушила мощь, исходящая от глаз куноичи.

«Мадара был прав! — подумал он с постыдным замиранием сердца. — Хината смогла урвать часть сил Кагуи!..»

— Очень своевременно и умно, Мадара-сан, — рядом с Саске негромко сказал Итачи предку.

— Не только ты, Итачи, продумываешь ходы наперёд, — усмехнулся Мадара в ответ. Он наблюдал за Хинатой и Наруто с большим интересом и даже удовольствием. — И знаете, я спокоен за будущее Конохи и всего нашего мира. В нынешнем поколении полно выдающихся шиноби, — его горячая ладонь опустилась на плечо, но Саске даже не подумал её стряхивать.

Спустя минуты неземное свечение Бьякугана Хинаты погасло. Куноичи кивнула Наруто и подалась назад, мягко высвобождая руки.

— Ну как? — полюбопытствовал Дейдара.

Хината улыбнулась ему.

— Тогда готовимся к выступлению, — приказал Мадара.

========== Глава 16. Крестражи ==========

Четыре крестража — четыре команды.

Итачи возглавил ту, что направилась к спрятанной на затерянном в лесах озере филактерии в практически полутора сотнях километров к юго-востоку от лагеря. Данный регион Страны Тростников, исходя из карт, представлял собой сплошь реки, озёра и болота с небольшими островками, на которых ютились поселения. До них война ещё не добралась, но болотные обитатели не теряли бдительности — немало патрулей и затаившихся в топях сторожевых повстречали шиноби на своём пути. Такие меры предосторожности должны были помочь против армии Салазара, по крайней мере предупредить о её приближении и дать жителям время скрыться. Шиноби, однако, прошли по территории Страны Тростников незамеченными, даже несмотря на то, что их сопровождал волшебник.

Во время распределения задач между командами маги, проведшие ритуал, заявили о своём намерении помогать и дальше.

— Вы охотитесь за крестражами — магическими артефактами исключительной силы, — сказал Люциус, глядя на шиноби стойко и непреклонно. — Да, благодаря дару мисс Хьюга вы узнали, где именно они расположены. Однако как они защищены, не знаете. Охрана может оказаться магической, и тогда…

— Не думаю, что это станет проблемой, даттебаё, — пожал плечами Наруто. — Мы и раньше уничтожали крестражи. Один вон даже усилием воли и Шаринганом выкорчевали — правда, Саске?

— Хм, — откликнулся Саске.

— Защита вашего врага может оказаться посильнее, чем у Волан-де-Морта, — громыхнул Аластор. Наруто покачал головой и явно собрался возразить.

— Так или иначе, вы не станете сейчас тратить силы на то, чтобы переправить нас обратно, — вмешался Северус. — Почему бы не использовать на благо вашего предприятия?

Шиноби запереглядывались между собой. В глазах товарищей Итачи видел сомнения, что снедали и его самого — и относились они не к магическим талантам или полезности, а к банальной мобильности союзников. Те явно понимали это.

— У нас есть свои приёмы, чтобы двигаться на одной скорости с вами, — заверил Люциус. Суйгецу хмыкнул на это и красноречиво посмотрел на протез ноги Грозного Глаза, Киба скептически вскинул брови. Не такой поспешный в выводах, Итачи поймал взгляд Сасори.

«Что думаешь?»

«Если в случае их гибели вину не повесят на нас — почему бы и нет».

На том и порешили. Написав и заверив чарами документ, подтверждавший собственную инициативу магов принять участие в миссии шиноби и снимая с последних всю ответственность за безопасность первых, волшебники присоединились к отрядам.

Впрочем, пусть на словах соглашение и достигли, многие шиноби сохраняли собственное мнение. С самого начала похода команда Итачи была недовольна новым спутником — хромоногим и ворчливым Аластором. Кисаме откровенно раздражался его присутствием и не скрывал этого, Темари в утайке чувств преуспела немногим больше него. Более хладнокровный Шикамару держал нейтралитет, как и сам Итачи, но скепсис мелькал и в его взгляде. Однако же до прямой конфронтации дошло только в тот раз, когда Аластор продемонстрировал, что за волшебный трюк имел на уме, обещая поспевать за шиноби.

— Это ещё что за дрянь? — мрачно осведомился Кисаме, осматривая длинный предмет в руке Грозного Глаза.

— Это летательная метла, — буркнул тот. — Что не нравится?

— Всё, — Кисаме повернулся к напарнику. — Итачи-сан, что за херь? Если он будет на этом небо рассекать, нас раскроют, не успеем на километр от лагеря отойти.

— Не только ты знаешь о маскировке, умник, — проговорил Аластор и извлёк волшебную палочку. Пробурчав себе под нос длинную формулу, он постучал кончиком по метле — и словно зелье разлилось по её поверхности, делая метлу прозрачной насквозь. Тот же самый манёвр Грюм проделал и с самим собою, обратившись в подобие хамелеона.

— Хех, — только и бросил Кисаме. Итачи знал, что напарник не убеждён.

Несмотря на сомнения шиноби, Аластор ухитрялся не попадаться никому на глаза и при этом не отставать от команды. Конечно, в бесполезности волшебников Кисаме это не разубедило, а вот Шикамару явно рассматривал происходящее как интересный опыт.

— Маги уже начали трансформировать свои навыки, ориентируясь на нас, — заметил он Итачи во время последнего перехода до озера. Аластор летел значительно выше, а Кисаме и Темари слегка отстали, сцепившись о чём-то своём. — Как вы думаете, Итачи-сан, не станет ли это проблемой в будущем?

— Для них или для нас? — уточнил Итачи, вглядываясь в заросли тростника, мимо которых они проходили. Нет, никого, как и нигде в топи вокруг; быть может, в лесу, что виднеется дымкой на горизонте.

— Для нас, — подумав, ответил Шикамару. — В конце концов, они могут прийти к использованию магии таким же образом, как мы используем дзюцу, а также развить мощь тела и, как следствие, своих заклинаний. Теперь они знают, что это взаимосвязано не в меньшей мере, чем сила заклятий с волей и духом. Если они достигнут уровня…

— Это маловероятно, — прервал его Итачи, уже уяснивший, что молодой джонин хотел сказать. — Стоит принимать во внимание, Шикамару-кун, что маги живут в других условиях и имеют культуру, отличную от нашей. Кроме того, их общество весьма консервативно. Они не сумеют — да и не станут спешить, я уверен, — перестроиться быстро. Пока же будет идти поступательный процесс изменения магов в сторону большей силы, шиноби тоже не останутся на месте. Поэтому я не вижу смысла беспокоиться заранее и быть чересчур скептичными или недоверчивыми по отношению к магам-союзникам. Они не станут проблемой в сколько-нибудь близком будущем.

Выслушав его очень внимательно, Шикамару задумчиво замолчал. Эта его черта импонировала Итачи: Шикамару никогда не торопился с комментариями и выводами, предпочитая вначале как следует всё обдумать. Однажды, уже совсем скоро, он станет замечательным советником Хокаге. Не Шестого, конечно же — тот выходец другого поколения и окружать себя продолжит ровесниками. Шикаку, Иноичи, Ибики, Цуме, Шизуне — всё они замечательные шиноби и опора Хокаге… но их час уйти со сцены не за горами. Итачи чуял веяния в родной деревне. Стараясь шагать в ногу со временем, Коноха нуждалась в молодом и открытом к изменениям лидере. Седьмом Хокаге — лидере из поколения Саске. Кто это будет, всё селение знало.

«Наруто станет хорошим Хокаге, — думал Итачи, вступая под полог чахлого леса. — И у него есть, кому доверить посты советников. Шикамару, Неджи, Саске, если он согласится, — молодые шиноби Конохи не посрамят честь предшественников».

Также хорошо то, что новый Хокаге будет другом клана Учиха. Эта меркантильная мысль не покидала Итачи, слишком много знавшего о том, что бывает, когда сильный клан и деревня недовольны друг другом. С Наруто у руля Конохи и Саске во главе Учиха у клана большое будущее. Их дети будут расти не в атмосфере настороженности, почти ненависти деревенских; они получат возможность раскрыть весь свой потенциал и послужить Конохе — в мирное время, Итачи надеялся. Новой войны, войны, в которой пришлось бы воевать его сыну и племяннице, Итачи отчаянно не желал.