Валерия так привыкла к манерам дочери, что давно не обращала на них внимания, но Анаид при виде презрительной гримасы на лице Клаудии была готова влепить той пощечину. У нее не было ни малейшего желания слушать то, что говорила со скучающе-насмешливым видом эта наглая девчонка.
— Омниоры, дочери Омнии, внучки Омны и правнучки Оры, расселились по всему свету, скрываясь от кровожадных одиор. Первые омниоры и их потомки основали тридцать три племени, в свою очередь разделившихся на кланы. Кланы же обратились к магическим стихиям — Воде, Ветру, Земле и Огню, и, соединившись с ними, узнав их тайны, научились повелевать ими. Кланы приняли свои имена от живых существ, познав их мудрость, язык и уловки. Омниоры подружились с этими живыми существами и заручились их покровительством…
С деланным безразличием слушая Клаудию, Анаид сгорала от обиды, завидуя дочери Валерии, знавшей, в отличие от нее самой, элементарные факты истории омниор. Почему бабушка и мама не научили ее этим простейшим вещам, которыми владеет даже самая тупая омниора вроде Клаудии?! Несмотря на все прочитанные ею книги, Анаид чувствовала себя полной невеждой. Ей оставалось только задавать вопросы.
— А какой стихией повелевает Клан Волчицы? Водой, Ветром, Землей или Огнем?
— Землей. Вы, Волчицы, повелеваете урожаями, деревьями, землетрясениями, насекомыми… — объяснила Валерия.
— А Клан Дельфинов повелевает Водой? — догадалась Анаид.
— Конечно. Мы повелеваем приливами и отливами, умеем вызывать дождь и бороться с наводнениями.
— А Огонь? Какие кланы повелевают Огнем?
— Те, что находятся под покровительством животных, обитающих в земных недрах, ближе других к магме, извергаемой вулканами в виде лавы. Это кланы Ласки, Мыши, Червя и Змеи.
— А Воздухом повелевают кланы Орла, Сокола и Куропатки? — оживилась Анаид.
— Совершенно верно.
— Анаид, ко дню посвящения мне надо будет научить тебя нескольким заклинаниям, — вмешалась сидевшая на корме с позеленевшим лицом тетушка Крисельда. — Ты должна будешь показать, что можешь оживить засохшее дерево и заставить налиться соком высохший плод.
— Только и всего? — разочарованно пробормотала Анаид.
— А ты что думала?
— Ну, хотя бы вызвать извержение вулкана, землетрясение или грозу!
Валерия расхохоталась, а Крисельде стало стыдно. В сущности, это она была виновата в невежестве Анаид.
Напустив на себя важный вид, Клаудия заявила издевательским тоном:
— Это могут делать только предводительницы кланов. А только что посвященной колдунье разрешается сотворить спелый мандарин, поджечь сосновую шишку, наполнить водой наперсток, покрутить в воздухе перышко. Ты что, совсем ничего не знаешь?
Анаид обиделась и решила при случае отплатить Клаудии той же монетой.
— Не обращай внимания, Анаид, и задавай любые вопросы! — поспешила на помощь девочке Валерия.
— Спасибо, я узнала все, что хотела, — сухо ответила Анаид.
— Ну вот и отлично. На сегодня теории хватит. Переходим к практическим занятиям. Передай мне, пожалуйста, флягу, — начав раздеваться, попросила дочь Валерия.
Сделав кислую мину, Клаудия потянулась за флягой и взглянула на часы.
— А что, сегодня будут превращения? — раздраженно спросила она.
— Ты что-то имеешь против?
— Мне надо домой. У меня встреча сегодня днем!
— Я же говорила, что мы будем заниматься целый день, но, похоже, ты меня не слушала.
— Почему именно сегодня? Из-за нее?!
— У Анаид есть имя. Кроме того, ради таких занятий можно пропустить любую встречу.
Анаид стало неловко. Из-за нее Валерия ссорилась с дочерью.
Проницательная Валерия сразу заметила смущение Анаид. Глотнув из фляги, она взяла Клаудию за локоть и повела ее в малюсенькую каюту на носу яхты. Анаид с благодарностью взглянула ей вслед. На небольшой яхте было трудно не слышать друг друга, особенно если разговор велся на повышенных тонах, но Анаид умела не прислушиваться. Она научилась этому, чтобы не сойти с ума от постоянно окружавшей ее болтовни зверей, птиц и насекомых.
Повернувшись лицом к корме, девочка заметила обмякшую и позеленевшую Крисельду. Теперь Анаид поняла, почему тетушка почти все время молчала — несчастную укачало.
— Ах, тетушка, тетушка…
Тетушка Крисельда открывала рот, как выброшенная на берег рыба, не в силах вымолвить ни слова.
Анаид не испугалась. Справиться с морской болезнью было нетрудно. «Холодный компресс, правильная поза, массаж и глоток сладкого настоя ромашки», — так говорила Деметра.
Стянув с ноги носок, Анаид смочила его в море, велела Крисельде расположиться поудобнее и приложила импровизированный компресс к ее лбу, массируя при этом запястья, чтобы восстановить кровообращение. И еще велела чаще дышать. Постепенно щеки Крисельды порозовели.
Анаид взяла фляжку Валерии и протянула ее тетушке, которая сделала большой глоток и закашлялась.
— Что это? — поморщившись, спросила Крисельда.
Анаид понюхала содержимое фляжки. Плескавшаяся в ней жидкость походила на воду, но издавала сладковатый запах мяты.
Попробовав жидкость, Анаид убедилась, что она довольно вкусна. В том, что вреда им с Крисельдой от нее не будет, девочка не сомневалась — Валерия сама пила из этой фляги. Это явно был какой-то общеукрепляющий настой или жидкость от обезвоживания — как раз то, что нужно.
Отхлебнув, Анаид передала фляжку тетушке и снова стала растирать ей запястья, напевая песенку, которую всегда пела Деметра, ухаживая за больными. Скоро Крисельде стало заметно лучше. Она пошевелилась, взяла Анаид за руку и стала с интересом разглядывать ее ладонь.
— У тебя есть сила!
— Какая сила? — удивилась девочка.
— Сила твоей бабушки. Моя сила. Сила рода Цинулис. У нас особые руки. Ты никогда этого не замечала?
Анаид покачала головой.
— Деметра узнала о своей силе еще в детстве, когда положила руку на сломанную лапу щенка и та сразу срослась.
— А я тоже так могу?
— Ты можешь этому научиться.
Анаид стала с гордостью рассматривать свои руки и вспомнила, что, гладя расстроенного Аполлона, действительно почувствовала в ладонях приятное покалывание, а котенок тут же мирно заснул.
Валерия была строгой матерью, но и Клаудия — не подарок. Через некоторое время перебранка в носовой каюте прекратилась. К удивлению Анаид, мускулистая и загорелая Валерия вышла из нее в одном купальнике. Не говоря ни слова, она ласточкой нырнула в воду. Прошла минута, потом две, три, но Валерия не выныривала. Анаид начала волноваться, хотя Клаудия была совершенно спокойна.
Вдруг тетушка Крисельда показала пальцем куда-то за корму яхты. Взглянув туда, Анаид заметила в волнах чьи-то круглые глаза, которые явно ее изучали. Потом прозвучал радостный крик, и из воды выскочило большое серое туловище.
Это был дельфин. Он кружил вокруг яхты, время от времени высоко выпрыгивая из воды. Потом с приветственными криками к яхте подплыло еще несколько дельфинов. Теперь вокруг играла целая стая. С дельфинами приплыла и улыбающаяся Валерия. В ее мокрых волосах сверкали клочья морской пены, загорелая кожа блестела на солнце. Анаид показалось, что Валерия уже почти превратилась в дельфина, но та крикнула ей человеческим голосом:
— Не бойся! Они хотят с тобой познакомиться!
Анаид протянула к воде руку, и в нее по очереди ткнулись мокрыми солеными носами десять дельфинов. Девочка заулыбалась.
— С тобой поздоровались самки. Они самые любопытные.
— И самые милые! — рассмеявшись, сказала Анаид.