После серии формальностей Мэри, наконец, получила разрешение войти. Джерри Фелд сидел за столом, имитированным под дуб - натуральный дуб отсутствовал на планете по крайней мере лет десять, - и увлеченно просматривал видеоленту с рабочим материалом.
- Минуточку, доктор Риттерсдорф, - пробормотал он и указал на стул. Мэри села, положила ногу на ногу и закурила.
На экране Банни Хентмэн представлял германского магната прошлого века. В синем с отворотами костюме он стоял перед советом директоров и доказывал им, каким образом новый автономный плуг, производимый картелем, мог бы использоваться в военных целях. Четыре плуга, соединенных вместе, образуют не просто большой плуг, а установку для запуска реактивных снарядов. Банни изъяснялся с сильным немецким акцентом и представлял свой замысел как гениальное изобретение. Фелд периодически хмыкал.
- У меня не так много времени, господин Фелд, - произнесла Мэри, четко выговаривая слова.
Продюсер неохотно остановил видеозапись и повернулся к ней.
- Я показал Банни рукописи. Он проявил к ним определенный интерес. Понимаете, ваш муж пишет в несколько бесстрастном, я бы даже сказал суховатом стиле, однако ситуацию передает весьма достоверно. Когда-то такое изложение…
- Я знаю, - прервала его Мэри. - Я выслушивала эти тексты много лет; он всегда проверял их на мне. - Она несколько раз нервно затянулась. - Скажите, сможет ли муж работать на Банни Хентмэна?
- Не могу сказать ничего определенного, пока господин Риттерсдорф сам не встретится с Хентмэном; одного вашего желания…
Дверь кабинета открылась, и вошел Банни Хентмэн.
Мэри впервые увидела знаменитого телевизионного комика не на экране, а в жизни, и ей стало интересно: сильно ли он отличается от своего телеобраза? Он выглядел чуть ниже ростом и намного старше, на затылке - солидная лысина. Действительно, в обычной обстановке Банни напоминал продавца вторсырья из Центральной Европы: помятый костюм, редеющие всклокоченные волосы, из угла рта торчит окурок сигары.
Но его глаза! В них светилась необыкновенная теплота, хотя и с оттенком настороженности.
Мэри встала, продолжая разглядывать знаменитого комика. На экране глубина его взгляда не была так заметна: в серых глазах отражался не только ум, а нечто большее… Что именно, она понять не могла. И кроме того…
Вокруг Банни Хентмэна, как ни странно, висела аура страдания. Его облик, лицо, фигура казались пропитаны им.
"Да, - решила Мэри, - вот что выражают его глаза - страдание. Именно. Память боли. Очень давней боли, которую он не забыл и никогда не забудет. Банни Хентмэн пришел в этот мир, чтобы страдать - неудивительно, что он стал великим комиком. Комедия для него - борьба, желание забыться, отбросить нравственную боль… Наверно, именно здесь кроется причина его огромной популярности".
- Бан, - сказал Фелд, - это доктор Мэри Риттерсдорф; ее муж написал те самые тексты для роботов ЦРУ, которые я показывал тебе в прошлую среду.
Комик протянул руку; Мэри пожала ее и сказала:
- Господин Хентмэн…
- Прошу вас, называйте меня как-нибудь иначе, - сказал комик, - ведь это всего лишь мой сценический псевдоним. Мое настоящее имя - Лайонсблад Регаль. Мне пришлось изменить его: кто же выступает на сцене под именем Лайонсблад Регаль? Зовите меня Лайонсблад или просто Блад. Джерри зовет меня Лайрег, с оттенком интимности, - добавил он, не выпуская руки Мэри. - Если что-то мне и нравится в женщинах, так это интимность.
- Лайрег - это твой телеграфный код, ты опять путаешь, Бан, - заметил Джерри Фелд.
- Да-да, - Хентмэн отпустил руку Мэри. - Итак, фрау доктор Раттенфангер…
- Риттерсдорф, - поправила Мэри.
- Раттенфангер, - сказал Фелд, - это по-немецки "крысолов". Не делай больше таких ошибок, Бан.
- Прошу прощения, - комик театрально расшаркался. - Послушайте, фрау доктор Риттерсдоф. Пожалуйста, называйте меня каким-нибудь приятным именем; я жажду поклонения прекрасных женщин, ведь во мне сидит маленький мальчик…
Хентмэн улыбнулся, но лицо - и особенно глаза - продолжали выражать боль и усталость.
- Я найму вашего мужа, если взамен получу возможность время от времени видеть вас… Да, если бы он только догадался о ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЙ причине согласия, о так называемом секретном протоколе, как говорят дипломаты… - Он повернулся к Джерри Фелду и добавил:
- Ты-то знаешь, как эти секретные протоколы донимают меня впоследствии…
- Риттерсдорф сейчас живет в старом доходном доме на Западном побережье. Я дам вам его адрес. - Мэри вынула бумагу и ручку и стала писать. - Сообщите, что он вам нужен; попросите его…