Выбрать главу

- Есть такой закон, - сказал Чак, - который я называю Третьим Законом Риттерсдорфа о Неадекватной Отдаче. Он гласит: работа кажется тебе все менее и менее значимой пропорционально времени, в течение которого ты ею занимаешься. - Чак уже начал забывать ужасающе-отчаянное состояние, в котором пребывал совсем недавно.

Джоанна прошлась по комнате.

- У вас еще много вещей? Или вы уже все перевезли? Я помогу вам украсить комнату. Смайл Раннинг Клам тоже поможет - насколько в его силах, конечно. Дальше по коридору живет расплавленное металлическое существо с Юпитера по имени Эдгар; сейчас оно в спячке, но как только проснется, то обязательно зайдет. А комнату налево от вас снимает мыслящая птица с Марса - вы знаете, такая, с разноцветным оперением… У нее нет рук, но она может двигать предметы с помощью телекинеза. Она тоже обязательно поможет, только сегодня она занята - высиживает потомство.

- Подумать только! - воскликнул Чак. - Какая интересная компания!

- Кроме того, - продолжала Джоанна, - этажом ниже живет ленивец с Каллисто. Он висит на трехногой лампе и спит. Такие лампы появились здесь…, в шестидесятых годах прошлого века. С заходом солнца ленивец просыпается и идет за пищей. А ганимедянина вы уже видели.

Она энергично, хотя и несколько неумело затянулась сигаретой.

- Да, мне здесь нравится: можно встретить самые необычные формы жизни. До вас в этой комнате жил венерианский лишайник. Однажды я спасла ему жизнь, когда он высох… Вы ведь знаете, лишайникам постоянно нужна влага. Здешний климат слишком сухой для них. В конце концов лишайник подался на Север, в Орегон, где постоянно идут дожди.

Обернувшись, девушка внезапно замолчала и внимательно посмотрела ему в лицо.

- Да, вы выглядите так, словно у вас большие неприятности.

- Да нет, ничего особенного. Все эти неприятности больше воображаемые. На них вполне можно наплевать.

"Неприятности… - подумал он. - Если бы я думал головой, то никогда бы не втянулся в них. Мне просто не стоило жениться на Мэри".

- Как зовут вашу жену? Вздрогнув, Чак ответил:

- Мэри.

- Пожалуйста, не убивайте себя из-за того, что расстались с ней, - проговорила Джоанна. - За пару недель вы обязательно придете в норму. Сейчас вы чувствуете себя как половинка Разделенного надвое живого существа. Биологическое разделение всегда ранит, я знаю… Протоплазма, которая иногда снимала здесь комнату, страдала всякий раз, когда разделялась, однако ей приходилось идти на это, чтобы расти.

- Да, рост, наверное, ранит… - Подойдя к старинному двустворчатому окну, Риттерсдорф еще раз взглянул вниз на летающие колеса, экранопланы, пешеходов. Он действительно был очень близок к смерти…

- Это не такая уж плохая комната, честное слово, - сказала девушка. - Мне приходилось жить в разных местах. Конечно, любой полицейский из нашего отделения знает Замок Бездельников, - призналась она. - Здесь всегда много шума: воровство, драки; было даже одно убийство. Это не совсем спокойное место… Как вы, наверное, уже догадались.

- И однако…

- И однако мне кажется, вам лучше остаться здесь. По крайней мере, вы будете не один. Особенно по ночам, когда неземные существа оживляются - вы скоро узнаете об этом сами. А Смайл Раннинг Клам очень хороший. С ним стоит подружиться. Он многим помогает. Ганимедяне обладают одной чертой характера, которую Святой Павел называл "каритас"… Святой Павел учил, что каритас - величайшая из добродетелей. По-современному это значит сопереживание, сочувствие, - добавила она.

Внезапно дверь открылась. Чак обернулся и увидел двух своих старых знакомых, коллег из ЦРУ - шефа Джека Элвуда и напарника по составлению речевых текстов Пита Петри. При виде Чака оба облегченно вздохнули.

- Черт побери! - воскликнул Элвуд, - мы уж думали, что опоздали. Мы разыскивали тебя, Чак. Джоанна Триест обратилась к Элвуду:

- Я из местного отделения полиции. Пожалуйста, предъявите ваши удостоверения личности. - Ее голос был холоден, как лед.

Элвуд и Петри небрежно махнули черными корочками ЦРУ и подошли к Чаку.

- Что, интересно, здесь делает полиция? - поинтересовался Элвуд.

- Это друг, - ответил Риттерсдорф. Джек Элвуд пожал плечами. Очевидно, он не собирался вдаваться в подробности.

- Ты не мог найти себе жилище поприличней? - Элвуд оглядел комнату. - Здесь как-то странно пахнет.

- Это только на время. - Чаку стало неловко.

- Ты совсем испортился, - проговорил Петри. - На работе не появляешься… Нам кажется, тебе сейчас лучше поехать в Управление и заняться делом. Для твоей же пользы. Нечего торчать здесь одному и думать черт знает о чем.