- Входите пожалуйста, - мягко, но убедительно предложила Аннет, указывая на стул.
- Будет ли польза от этой встречи? - вымолвил деп и медленно вошел, с усилием переставляя ноги. - Снова будем скандалить и рвать друг друга на части… Не вижу никакого смысла в таких сборищах.
Завершив свою небольшую речь, он все-таки сел, опустив голову на грудь и крепко сжав дрожащие пальцы.
- Я Аннет Голдинг, поли, - представилась Аннет, - а это Габриэль Бэйнс, пар. А вы ведь деп, не так ли? Судя по тому, как вы уставились в пол. - Она засмеялась, но в ее смехе слышалась симпатия.
Деп ничего не ответил, даже не назвал своего имени. Бэйнс знал, что говорить с депами чрезвычайно сложно - они едва могли найти силы для беседы. Этот, вероятно, из страха опоздать тронулся в путь очень рано и перенапрягся.
"Очень характерно для них, - думал Бэйнс. - Депы бесполезны даже для самих себя, не говоря уже о других кланах. Почему они не вымирают? Не могут даже работать, в отличие от гебов, а просто лежат на земле и смотрят в небо невидящим, безнадежным взглядом".
Наклонившись к Бэйнсу, Аннет тихо произнесла:
- Подбодрите-ка его, Гэйб.
- Ну уж нет, - возмутился Бэйнс. - Какое мне до него дело? Сам докатился до такой жизни. А мог бы измениться, если б захотел. Сделал бы над собой усилие и поверил в хорошее. Но его участь ненамного хуже нашей. А может, даже лучше. Они ведь работают в час по чайной ложке… Мне бы очень хотелось делать в год столько, сколько средний деп.
Через высокую дверь в зал прошла тощая пожилая дама в длинном сером пальто. Это была Ингрид Хибблер из клана навов. Бубня себе под нос "счастливые числа", она обследовала зал, постукивая костяшками пальцев по спинкам стульев.
Бэйнс и Аннет ждали; геб перестал мести, поднял голову и хихикнул. Деп продолжал невидящими глазами смотреть в пол. Наконец госпожа Хибблер обнаружила стул, номер которого ее удовлетворил. Выдвинув его, она примостилась на краешке: руки сложены, пальцы в движении, будто ткут невидимое полотно, способное ее укрыть.
- На стоянке я наткнулась на Строу, - сообщила она и сосчитала несколько раз про себя. - Представителя манов. Ужасный человек, чуть не задавил меня. Пришлось… - Она замолчала. - Не обращайте внимания. Однако сложно отделаться от раздражения, которое вызывают маны. - Ингрид Хибблер передернула плечами.
- Если в этом году от шизов опять будет Манфретти, - сказала Аннет, не обращаясь ни к кому конкретно, - он, скорее всего, войдет сюда через окно, а не через дверь. - Аннет весело рассмеялась; взмахивающий шваброй геб присоединился к ней. - Итак, нам осталось дождаться представителя гебов.
- Я делег-гат от Гандитауна, - отрекомендовался геб Якоб Симион, не прекращая мести. - Я п-просто решил немного п-при-браться, пока ждал остальных. - Он бесхитростно улыбнулся.
Бэйнс вздохнул. "Представитель гебов - уборщик. Конечно, они все такие. Если не внешне, то в глубине души".
Теперь отсутствовали только делегаты от шизов и манов.
"Небезызвестный Говард Строу, вероятно, появится, когда закончит шарить по стоянке в надежде уязвить еще кого-нибудь из прибывающих делегатов. - Бэйнс задумался. - Но пусть только попробует напугать меня".
Пистолет на боку Бэйнса не был игрушкой. Кроме того, у него еще оставался симулакрум, который ждал сигнала за дверями зала.
- А зачем мы вообще собрались? - спросила госпожа Хибблер и начала быстро считать, закрыв глаза и перебирая пальцами. - Раз, два… Раз, два…
- Разнесся слух, что к нашей Луне приближается странный корабль, - сказала Аннет. - Явно не торговец с Альфа II, мы уверены в этом.
Она продолжала поглощать конфеты. Бэйнс с удивлением отметил, что пакет почти пуст. Он знал, что у Аннет нарушение в мозгу - нечто вроде "синдрома обжорства". Когда она нервничала или волновалась, "синдром" проявлялся сильнее.
- Корабль, - пробормотал деп, неожиданно возвращаясь к жизни, - Возможно, он поможет нам выбраться из нашей дыры.
- Какой дыры? - спросила Ингрид Хибблер. Деп дернулся и изрек:
- Сами знаете. - На это ушли остатки сил, и он снова погрузился в безмолвное оцепенение.
"Для депов все, что ни происходит, - катастрофа. Впрочем, любые перемены для них еще хуже. - Презрение Бэйнса к депу усилилось. - Но корабль. Это уже серьезно… Ман Строу, вероятно, знает, в чем дело. На Высотах Да Винчи у манов есть хитроумные приборы для наблюдения за космосом - возможно, весть пришла оттуда… Если, конечно, шизы не обнаружили корабль в своих видениях".