Царь (внезапно поднявшись). Постой, постой, Васавадатта! О, горе!
Васантака (входя). Мой властитель проснулся!
Царь. Могу тебе сообщить радостную весть: вообрази, Васавадатта жива!
Васантака. Васавадатта! Где она? О, горе! Васавадатта давным-давно почила вечным сном.
Царь. Не говори так, друг мой! Не говори!
Васантака. Вот горе! Да ты сам посуди — мыслимое ли это дело? С той поры, как я помянул живописные купанья, ты непрестанно думал, повелитель, о своей царице. Вот и привиделась она тебе во сне!
Царь. Так я, по-твоему, во сне ее видел?
Васантака. Не выставляй себя на осмеянье! Впрочем, здесь, в городе, обитает чаровница-якшини Авантисундари[10]. Уж не она ли тебе явилась?
Царь. Нет, нет!
Васантака. Нет! Нет! Выкинь из головы подобные небылицы! Пойдем! Удалимся во внутренний двор.
Пратихара (входя). Победы могущественному повелителю! Царь Даршака уведомляет тебя, богоравный: "О государь, твой военачальник Руманват прибыл сюда во главе многочисленного войска, дабы обрушиться на Аруни. В то же время мои победоносные силы — слоны, колесницы, конная и пешая рать — готовы к бою. Остается выступить тебе, благородный властитель, тем более, что
Царь. Отменно! Теперь-то
Все уходят.
Конец пятого действия
Действие шестое
Действие шестое
Пратихара. Эй! Кто там стоит на страже у Златосводчатых ворот?
Привратница (входит). Это я, господин, Виджайя. Что угодно твоей милости?
Пратихара. Скажи царю Удаяне, чье величье возросло с возвращением страны ватсов под его руку: "Прибыл от Махасены пратихара из рода Райбхья, а с ним — кормилица Васавадатты, досточтимая Васундхара, посланная царицей Ангаравати. Они дожидаются у входа".
Привратница. Не ко времени и не к месту, господин, принесло этого пратихару!
Пратихара. Отчего же не ко времени и не к месту?
Привратница. Сегодня кто-то играл на лютне в Восточном дворце нашего повелителя, и, услышав музыку, государь произнес: "Сдается мне, будто звучит Гхошавати[11]!"
Пратихара. И что ж такого, почтенная?
Привратница. Придя к Восточному дворцу, отыскали там человека, игравшего на лютне. Тот сказал: "Я увидел ее в зарослях тростника, на берегу реки Нармады. Если государю благоугодно взять ее, пусть берет!" Как только лютню принесли нашему властителю, он положил ее себе на колени и впал в беспамятство. Когда царь очнулся, лицо его было залито слезами. Он воскликнул: "Тебя, Гхошавати, обрел я вновь, но не нашел ее!" Вот почему говорю я, что время самое неподходящее. Как же мне осмелиться про вас доложить?
10
11