14 Отчих отцов[79] прародитель, Бог над богами Вселенной,
Вышних навеки превыше Брахма, творцов сотворивший.
15 Жертва и жрец ты, предвечный, снедь и снедающий ты же,
Мысль и мыслитель ты, Брахма, зрелище и созерцатель».
16 Был милосердный Создатель тронут хвалами такими,
И небожителям сразу он соизволил ответить.
17 И четырьмя языками молвил предвечный кудесник,
Одновременно чаруя каждую сторону света:
18 «Рад я приветствовать, боги, весь ваш собор достославный,
Где в сочетании стройном счастью равняется доблесть.
19 Но почему потускнели ваши блаженные лики,
Как затмеваются звезды, зимним туманом томимы?
20 Разве навек затупилась, прежних лишенная радуг,
У Ненавистника Вритры[80] неотразимая ва́джра[81]?
21 Варуна[82], как безоружный: петля[83] повисла бессильно,
Словно удав исполинский, неким заклятьем сраженный.
22 Обезоружен Кубе́ра: палица выбита, видно,
Так что десница повисла жалобней сломанной ветки.
23 Я́ма, когда-то могучий, чертит жезлом по привычке,
Но почему-то сегодня жезл, как погашенный светоч.
24 А́дитьи[84] даже померкли и на глазах остывают,
Всякому взору доступны, зримые, как на картинке.[85]
25 Кажется, скованы ветры[86] перед великой преградой;
Так, избегая запруды, вспять направляются реки.
26 Даже косматые ру́дры, золоторогое войско,
Скорбные, вдруг позабыли свой сокрушительный возглас.
27 Ваши былые заслуги, значит, зачеркнуты ныне?
Значит, над правилом время торжествовать исключенью?
28 Дети! На вашем соборе знать я хочу вашу волю.
Пусть я создатель Вселенной, боги — охрана Вселенной».
29 И всколыхнулась как будто тысяча лотосов дивных;
Тысячеоким[87] подвигнут, Брахме ответил Наставник[88].
30 Тысячеокого зорче правдолюбивый провидец.
Речью Владеющий[89] молвит, Брахма на лотосе внемлет[90]:
31 «Бха́гаван![91] Видишь ты правду, ты существа проницаешь;
Ведаешь ты, без сомненья, тяжкие бедствия наши.
32 Та́рака, демон великий, гордый дарами твоими,
Словно комета, вознесся, гибель мирам возвещая.
33 В городе а́суров грозных жаркое солнце смирилось:
Лотосы лишь пригревает, жечь и палить не дерзая.
34 Тараке[92] месяц покорен; асуров[93] он ублажает,
Не забывая при этом только могучего Шиву.[94]
35 Там, заменив опахала асурам неумолимым,
Ветры цветов не срывают, кроткие, веют пугливо.
36 Там времена вековые неутомимого года
Трудятся одновременно, сад наполняя цветами.[95]
37 Сам повелитель потоков[96] ждет не дождется жемчужин,
Тараке дар предназначив, медленно зреющий в море.
38 Вместо светильников змеи, в чьих головах самоцветы,
Тараке служат ночами; Ва́суки[97] тоже смирился.
39 Индра[98] врагу не перечит, и, помыкая гонцами,
С древа желаний[99] в подарок шлет он цветы супостату.
40 Но, помыкая мирами, сам супостат не смирился;
Лютую злобу такую разве что сила смиряет.
41 Райских садов не щадит он, губит он, рубит, ломает,
Даже цветы ненавидит, милые женам бессмертных.
42 Стоит заснуть ему только, веют над ним опахала
Плачущих пленниц небесных, как ветерок со слезами.
вернуться
Варуна — один из главных богов ведического пантеона, впоследствии — бог вод.
вернуться
Петля — оружие бога Варуны, нечто вроде лассо или аркана.
вернуться
Адитьи — группа богов (числом двенадцать), представляющая солнце в двенадцать месяцев года.
вернуться
Обычно на Адитьев смотреть невозможно из-за их яркого блеска.
вернуться
Тысячеокий — Индра. Индра своею тысячью глаз дал знак говорить Брихаспати.
вернуться
Наставник — Брихаспати, бог мудрости и красноречия, часто называемый «Наставником богов».
вернуться
Речью Владеющий (Вачаспати) — одно из имен Брихаспати.
вернуться
Брахма на лотосе внемлет… — Брахма восседает на троне-лотосе.
вернуться
Бхагаван («Божественный», «Святой») — имя, которым могут быть названы различные индусские боги.
вернуться
Тарака — асур, получивший от Брахмы власть над тремя мирами и впоследствии убитый Кумарой, богом войны.
вернуться
Асуры — существа, которые в классической индийской мифологии выступают как противники богов.
вернуться
Луна из страха перед Таракой перестала убывать и все время светит всеми пятнадцатью частями, лишь одну, шестнадцатую, оставив на голове у Шивы. Считается, что луна состоит из шестнадцати частей, которые периодически то высвечиваются, то затемняются.
Шива — один из главных богов индусского пантеона; в триаде Брахма — Вишну — Шива — разрушитель мира. Но для некоторых течений индуизма Шива — высший бог, олицетворение и созидающих и разрушающих сил.
вернуться
То есть в садах Тараки одновременно присутствуют все времена года — каждый со своими цветами.
вернуться
Индра — один из главных богов индусского пантеона.
вернуться
Древо желаний — волшебное дерево, растущее в саду Индры.