- Как думаешь, она умеет разговаривать? - спросила Кейт.
- Нет, - еле слышно прошептал ангелочек.
- А мне кажется - разговаривает.
Малышка решительно помотала головой.
- Просто она ещё слишком маленькая, да?
- М-мм.
- А когда вырастет такой большой, как ты, то научится?
- Угу.
- Кстати, тебе сколько лет.
- Сколо четыле будет. А тебе?
- Мне-то? Да уже тридцать.
- А моя мамочка сталше, - горделиво заявила белокурая кроха, вдруг разговорившись.
- Вот как?
- Да. Мамочке уже двадцать шесть.
Кейт от души расхохоталась.
- Да, это много. А братики и сестрички у тебя есть?
- Блатик один есть.
- А ему сколько?
- Шесть.
- Он хороший?
- Иногда. Но чаще - гадкий! Он моих куколок обижает!
- Ах, какой противный! - всплеснула руками Кейт.
- Да, а стоит мне только его солдатиков оплокинуть, как он лугаться начинает и кличит на меня, - надулась малышка.
Кейт с трудом подавила в себе желание обнять её и прижать к себе.
- Да, у меня тоже был братик, - вздохнула она. - Такой же, как у тебя. Мальчишки все одинаковы. Послушай, а хочешь посмотреть других кукол?
Девочка кивнула. Рука об руку, они принялись, самозабвенно хохоча, перебирать кукол, сажать и ставить их, гладить, причесывать; словом, замечательно проводили время. Девочка ни за что не хотела расставаться с первой куклой, которую дала ей Кейт, поэтому они принялись подыскивать этой кукле сестренку - о братьях ни одна и слышать не хотела. И вдруг...
- Элизабет! Что ты здесь делаешь?
Элизабет испуганно вздрогнула, а Кейт, стоя на четвереньках, подняла голову - над ними стояла раскрасневшаяся женщина, на лице которой было написано нескрываемое облегчение.
- Здравствуйте, - сказала Кейт, вставая. - Извините меня - я прекрасно знаю, что дети не должны вступать в беседу с незнакомыми взрослыми, но ваша дочурка такая славная, что я сама не удержалась и заговорила с ней.
Женщина улыбнулась.
- Ничего страшного. Просто я испугалась, что она потерялась. Надо было сразу догадаться, что она сюда вернется.
- Мамочка, можно мне на Лождество вот эту куколку? - попросила Элизабет, показывая маме куклу.
- Нет, Лиззи. У тебя их и так столько. Что нам их девать некуда.
- Ну, мамочка, - заканючила девочка. - Ну пожалуйста. Я буду слушаться, вот увидишь.
- Ты всегда это обещаешь, но потом всякий раз нарушаешь слово, упрекнула её мама.
Кейт рассмеялась.
- Что-то мне не верится, что ты капризуля, - сказала она.
Элизабет взвыла:
- Ну ма-а-амочка! Пожалуйста!
- Я же сказала - нет. Дай мне куклу - я её на место положу.
Присмотревшись к ангельскому личику Элизабет, Кейт поняла, что малышка сейчас расплачется.
- Позвольте, пожалуйста, мне самой подарить ей эту куклу, - вырвалось вдруг у нее. Кейт, пожалуй, поразилась собственным словам не меньше, чем женщина.
- Нет, ну что вы, - развела руками та. - Как можно?
- Пожалуйста, - настойчиво промолвила Кейт. - Мне очень хочется сделать ей приятное.
- Но это слишком дорого!
- Ничего, - улыбнулась Кейт. - Я могу это себе позволить.
Элизабет слушала их с напряженным вниманием.
- Мамочка, ну пожалуйста!
- Но ведь мы с вами даже не знакомы, - сказала женщина, не зная, что ещё придумать.
- Я понимаю, но... Мне просто самой будет очень приятно - поверьте.
Подошла продавщица. Воспользовавшись её появлением, Кейт быстро сказала:
- Заверните мне, пожалуйста, эту куклу. Я её покупаю.
Не зная, как быть, мать Элизабет пришла в замешательство. Дождавшись, пока продавщица уложила куклу в красивую коробку и перевязала розовой ленточкой, она полезла в сумочку и предложила Кейт деньги.
- Ну что вы - ни в коем случае! - отмахнулась Кейт и с улыбкой посмотрела на Элизабет.
- Мне так неловко, - промолвила женщина. - Вы очень добры. Скажи тете "спасибо", Элизабет, - добавила она, когда Кейт вручила девочке нарядную коробку.
- Спасибо, - сказала Элизабет, улыбаясь до ушей.
- Пожалуйста, - ответила Кейт, а Элизабет вдруг, уронив подарок на пол, обняла её за колени.
Кейт нагнулась и в свою очередь обняла малышку.
- Ты и правда чудесная малышка, - не удержалась она.
Тем временем мать Элизабет посмотрела на часы.
- Не хотите кофе? - спросила вдруг она.
- Нет, спасибо, - отказалась Кейт. - Мне уже пора идти.
Собрав свои свертки и коробки, она ещё раз потрепала Элизабет по голове и направилась к выходу.
- Спасибо вам, - бросила ей вслед женщина.
Кейт поспешно сбежала по ступенькам и, очутившись на свежем воздухе, смахнула навернувшиеся на глаза слезинки. Обнимая Элизабет, она внезапно ощутила, насколько пуста и одинока её жизнь, как бы ни пыталась она уверить себя в обратном. Кейт давно тосковала из-за того, что не может завести собственного ребенка, но она даже не подозревала, что тоска эта может быть настолько гнетущей. Она напомнила себе, что приближается Рождество, а в этот праздник люди становятся особенно чувствительными.
И все же, возвращаясь домой, она никак не могла избавиться от ощущения, что до сих пор прижимает к себе теплое и хрупкое тельце Элизабет.
ГЛАВА 8
Сидя за столом и оперевшись одной ногой о выдвинутый ящик, Джулиан задумчиво вертел пальцами шариковую ручку. Шел уже восьмой час, все сотрудники разошлись и, хотя в офисе всегда было чем заняться, сейчас у него никаких неотложных дел не было. Подарками к Рождеству он уже запасся, так что мог теперь спокойно посидеть и поразмыслить о прошедшей неделе.
Ньюслинковский счет - давненько его агентству не выпадала такая удача. Конрад не скупился на поздравления, когда Джулиан позвонил ему и поведал эту новость. А Конрад был не из тех людей, кто рассыпает похвалы налево и направо. Джулиан понимал, что команда у него сейчас подобралась первоклассная, ничуть не хуже, чем у Конрада в Нью-Йорке. Он имел возможность привлекать к созданию своих телереклам самых лучших режиссеров - самые сливки. То, что придумала Эшли со своими ребятами для Ньюслинка, можно было смело отнести к разряду гениального, поэтому сейчас, казалось бы, выслушав и обсудив их предложения, Джулиан вполне мог бы расслабиться.
Мог бы...
Тогда почему же у него это не получалось?
В среду вернулась Бланш, и он был искренне рад их встрече. Несмотря на позднее время, а также усталость после длительного и непростого перелета Бланш настояла на том, чтобы он повел её ужинать в ресторан, где они могли спокойно поговорить вдвоем.
Как всегда, она много смеялась, шутила и изрядно развеселила его рассказом о своих похождениях в Сиднее. Потом же вполне серьезно сказала, что очень рада вернуться, добавив, что здорово соскучилась.
Джулиан был сильно обескуражен, когда она рассказала ему об одном романчике, который там закрутила. Причину тому он и сам толком понять не мог, поскольку уже давно подозревал, что Бланш ему изменяет. И все же её откровения повергли его в настоящее смятение. Бланш пояснила, что не хочет скрывать от него чего бы то ни было, присовокупив тут же, что, хотя и получила удовольствие, но роман это всего лишь любовная интрижка, а вот он, Джулиан - единственный мужчина, которого она любит по-настоящему.
- Я же прекрасно понимаю, что и у тебя наверняка были любовницы, сказала она. - И не пытайся отпираться. Я не слепая и вижу, как вьются вокруг тебя женщины. На твоем месте никакой святой не выдержал бы. Но ты не бойся - я ничего против не имею. Это вполне нормально. В конце концов до свадьбы все должны нагуляться. Тогда ни одному из нас не придется потом жалеть об упущенном времени.
Джулиан ответил только, что вполне с ней согласен.
- Ну так что? - задорно подначила она. - Как их звали? Или, может, ты всего одной довольствовался?
Джулиан со смехом отмахнулся, сказав, что их было слишком много, чтобы он всех запомнил. Потом добавил, что очень её возвращению, ибо теперь ему не придется больше отбиваться от толп назойливых поклонниц. Ему не хотелось рассказывать про Эшли. Джулиану казалось, что тем самым он, если и не втоптал бы в грязь их чувства, но уж принизил бы точно. Поэтому он решил умолчать.