Выбрать главу

Линда рассмеялась.

- Что-то вы не слишком похожи на обычных гордых матерей. Но вы правы порой мне и самой кажется, что они заготовили про него клише, которое и перекочевывает из одной газеты в другую. Разве что меняют название пьесы и фамилии актеров.

- Вот именно, - закивала Вайолет. - Но заметку я все-таки вырежу и помещу в альбом. Сколько тебе бекона положить - два кусочка или три?

- Три, если можно. Я почему-то совсем оголодала. Барри придет?

- Нет. Он час назад позавтракал.

- Что-то вы сегодня рано встали.

- Да разве можно спать, когда тут так копыта стучат? - пожаловалась Вайолет.

- Я же вам говорила - займите спальню в передней части дома. Там тихо.

- Нет. Да, собственно говоря, мне этот шум не так уж и докучает. Да и не так скучно - хоть завтраком вас всех накормить могу.

- Да, мы вам страшно признательны, - сказала Линда, усаживаясь за стол. - Особенно я. Терпеть не могу готовить завтраки. Все время собираюсь список составить, чтобы мы все по очереди кухней занимались. Впрочем, половина этих балбесов не отличит чайника от сковороды, так что проку от них мало.

Поставив перед Линдой тарелку, Вайолет вернулась к плите. - Я, пожалуй, тоже перехвачу ещё кусочек, - промолвила она. - Чай наливать?

- Угу, - промычала Линда, пережевывая пищу.

Вайолет разлила чай по чашкам и поставила их на стол. В эту минуту зазвонил телефон.

- О Господи! - всплеснула руками Вайолет. - И кому вздумалось трезвонить в такую рань? - Она шагнула в сторону прихожей. - Сказать, чтобы позже перезвонили?

- Да, - ответила Линда. - Если это только не Боб.

Вайолет сняла трубку.

- Алло. Да. Да, здесь. Она сейчас завтракает - вы можете перезвонить через полчаса? Хорошо, сейчас спрошу. Подождите минутку. - Она посмотрела на Линду. - Говорят, что дело очень срочное.

Сердце Линды сжалось. Чутье подсказывало ей, что звонок неприятный.

- Кто это?

- Она не назвалась. Так ты подойдешь?

Линда кивнула и медленно встала из-за стола. Волосы её ещё не высохли, а сапоги на ногах висели тяжким грузом. Уже в прихожей она приостановилась.

- Я поговорю из гостиной.

Свекровь изумленно посмотрела на нее, но ничего не сказала. Дождавшись, пока Линда взяла параллельную трубку, она положила свою на рычажки.

- Да, я слушаю, - сказала Линда. - Кто это говорит?

- Здравствуйте, миссис Мак-Элфри, - ответил ей женский голос. - Меня зовут Морин Вудли. Возможно, вы помните - в прошлом году мы с вами познакомились в Бадминтоне.

- Не помню, - сказала Линда, - но я знаю, кто вы такая. Чем я могу быть вам полезна?

Трубка замолчала.

- Алло? - нетерпеливо позвала Линда. - Вы меня слышите?

- Да, - сказала Морин. - Слышу.

- Что-то случилось с Бобом? - спросила Линда, стараясь не выдавать охватившего её волнения.

- Нет, - ответила Морин. - Дело вовсе не в этом.

- Тогда что я могу для вас сделать?

- Видите ли, это все-таки касается Боба. Мне просто казалось, что вам следует знать...

Линда уже поняла, что за этим последует.

- Знать - что?

- Что ваш муж изменяет вам с одной из актрис нашей труппы. Я просто хочу, чтобы вы это знали. Ужасно, когда муж изменяет собственной жене, да еще, когда об этом знают все, кроме нее. Вот я и решила, что нужно сказать вам.

- Понимаю, - ответила Линда, пытаясь унять дрожь в голосе.

- И... - Морин приумолкла, словно пребывая в нерешительности. Словом, мне казалось, что вам следует это знать. Но вы не беспокойтесь - ни о чем серьезном речь не идет. Боб вас любит, это знают все.

Кровь бросилась Линде в лицо.

- Это Боб вам все это рассказал? - язвительно спросила она.

- Нет, что вы, - Морин прикинулась удивленной. - Когда он в Лондоне, то почти каждую ночь проводит у нее.

- Кто она?

Морин замялась, потом ответила:

- Я же сказала - одна актриса из нашей труппы.

- Может быть, это вы, Морин?

- О нет, это не я, - в голосе Морин прозвучало неподдельное изумление.

- Хотя да, - произнесла Линда, - это, конечно, невозможно. Боб не настолько глуп, чтобы связаться с такой дрянью...

- Простите, не поняла.

- Мне кажется - вы слышали. Что я сказала.

- Но я просто хочу помочь вам, - возмутилась Морин. - Разве не понимаете, что я вам добра желаю?

- Скажите, Морин, - сквозь зубы промолвила Линда. - Чем вы, по-вашему, помогли мне?

- Ну, теперь вы можете драться за то, чтобы удержать его.

- Ага, значит теперь я могу драться...

- Да.

Чуть помолчав, Линда заговорила:

- Выслушайте меня внимательно, Морин Вудли. Даже, если то, что вы мне наговорили - правда, в чем я очень сомневаюсь, я не хочу, чтобы всякие мелкие и подленькие наушницы совали нос в мои дела. Ясно вам? Советую вам положить трубку и немедленно повиниться Бобу. Я согласна, чтобы он сам разобрался с вами. Я же отныне запрещаю вам не только звонить по этому телефону, но даже пытаться связаться со мной каким-либо способом. Вы же, должно быть, либо тяжело больная, либо вконец падшая личность - нормальный человек никогда не совершил бы такую мерзость. Прощайте.

И Линда гневно бросила трубку.

Хотя во время разговора она и старалась не поднимать голос, руки её предательски дрожали. Глядя в окно, словно пытаясь обрести там поддержку, Линда вдруг почувствовала, что пол уходит у неё из-под ног. Господи, неужели это возможно? Как она могла допустить такое? А ведь эта тварь сказала правду - все признаки были налицо. Может, в глубине души она даже догадывалась об этом, но не хотела признать горькую правду. А теперь - эта мерзавка поставила её перед фактом.

Линду так и подмывало позвонить Бобу. Впрочем, если верить Морин Вудли, то дома его нет. И тем не менее она решила позвонить. Да, номер Боба не отвечал.

Может, поехать в Лондон? Пойти в театр и поговорить с ним начистоту. Нет, его любовница наверняка там, а Линда, как и Боб, терпеть не могла публичных скандалов.

Что же ей предпринять? Линда без памяти любила своего мужа и не хотела его терять. К тому же она твердо знала, что и Боб по-прежнему любит её. Даже, если в настоящую минуту ему и казалось, что это не так. Ничего, решила она - не все ещё потеряно.

Она вернулась в кухню; голова все ещё кружилась под впечатлением услышанного.

- Давай быстрее, - кивнула ей Вайолет. - Завтрак совсем остыл.

Линда слепо заглянула в тарелку.

- Я уже наелась.

Отставив чашку в сторону, Вайолет пристально посмотрела на невестку. Линда невидящими глазами уставилась на камин; волосы её растрепались, руки спрятались в карманах куртки.

- Кто это звонил?

- Так, ничего важного.

Вайолет принялась убирать со стола. Ничего, Линда придет в себя и все ей расскажет. Звонили, конечно, насчет Боба, Вайолет была уверена в этом. Однако речь, видимо, шла о том, что её никак не касалось. Пока, во всяком случае. Но ведь она не слепая. Она видела, что в последнее время между её сыном и Линдой словно кошка пробежала. Что ж, если у них трудности, пусть сами разберутся. Они оба знали, что всегда могут довериться ей, положиться на нее, но вот только желание должно от них исходить, а уж она подождет и вмешиваться не станет.

Она принялась мыть посуду. Линда стояла перед камином, с головой ушедшая в себя.

- Давай я заново чай заварю, - предложила Вайолет. - Твой уже совсем остыл.

Линда вскинула голову и посмотрела на стол.

- Не нужно, спасибо. Я свой допью.

Вайолет скорчила гримаску и пожала плечами.

Линда присела за стол и выпила чай. Затем подошла к свекрови и обняла за плечи.

- Вайолет, - промолвила она. - Как вы смотрите на то, чтобы стать бабушкой?

* * *

- ...и вдобавок я получила из Кенсингтонского дворца теплое письмо с выражением благодарности. Можешь в это поверить? - Подмигнув Эшли, Кейт снова заговорила в трубку: - Ну, конечно, - сказал она. - Непременно вставлю в рамочку и повешу на стену... Нет, папочка, одной вполне с меня хватит... Да, хорошо... В ближайший уик-энд непременно увидимся... Нет, нет, я обещаю, что в этот уик-энд приеду... Да, целую. Пока.