— Юная мисс, почему вы не обвинили его в том, что случилось прошлой ночью?
Чу Чуянь спокойно ответила:
— События прошлой ночи были довольно странными. Я поговорю с родителями, прежде чем решу, что мне делать.
Цзу Ань был в восторге: "Кажется, моя жена очень умна. Видимо, мне не придётся использовать те дурацкие устаревшие приёмы, которые я видел в сериалах".
— Вы слишком добры по отношению к нему, — пробормотала Сноу. — Почему та молния просто не убила его на месте? Вы бы сейчас не тратили ваше время на этого отброса, мисс!
Чу Чуянь упрекнула её:
— Больше не говори о нём такие вещи.
По какой-то причине, возможно, из-за того, что Чу Чуянь не упомянула о том, что произошло у пруда, Цзу Ань начал подозревать, что, возможно, его жена не имеет никакого отношения к плану по его убийству.
"Стоп. Чем горячее женщина, тем лучше она лжёт. Я не могу ослаблять бдительность".
Тем не менее, Цзу Ань чувствовал, как его гнев нарастает, пока Сноу продолжала его оскорблять.
"Всё, хватит!" — он распахнул дверь.
Чу Чуянь была в шоке:
— Что ты делаешь?
— Уже темно. Как думаешь, что я могу делать? Я иду в постель, конечно же, — Цзу Ань пронзил Сноу сверлящим взглядом.
"Несомненно, в этом мире есть вещество, которое я могу насильно ей запихать в рот, после чего она навсегда потеряет свой голос. Посмотрим, как ты потом будешь поливать меня грязью!"
Чу Чуянь помрачнела:
— Тогда зачем ты пришёл сюда?
— Разве муж и жена не должны спать в одной постели? — небрежно ответил Цзу Ань, заходя в спальню.
— Ээээй! — раздался жалкий крик, после чего парня бесцеремонно выгнали из комнаты.
Порадовавшись его неудаче, Сноу произнесла:
— Придурок Цзу, почему бы тебе не помочиться на землю, а затем не посмотреть на своё отражение в луже? Кажется, ты забыл, кем являешься, если решил, что можешь сблизиться с нашей молодой леди!
К её удивлению, вместо стыда или гнева, на лице Цзу Аня появилась весёлая улыбка.
"Как я и ожидал", — судя по их общению, Цзу Ань был почти уверен, что у них ещё не было настоящей брачной ночи. Он пришёл сюда, просто чтобы проверить эту теорию.
Только что полученное подтверждение сделало его счастливым, а не злым, это означало, что парень мог начать с нуля со своей новой женой.
— Что, та молния правда сожгла тебе все мозги? — Сноу пребывала в недоумении от происходящего.
Он не реагировал на её колкости, и это испортило её настроение ещё сильнее.
Цзу Ань также понял, что его реакция была немного странной. Он поспешно стёр улыбку с лица и сделал обиженный, убитый горем взгляд:
— Какая несправедливость! Я никогда не слышал о жене, которая отказывается спать с мужем!
— Закрой свой рот!
Лицо Чу Чуянь полностью окрасилось в красный цвет. Взмахнув рукавами, она закрыла главную дверь в свои покои. Она не могла позволить всем в поместье слышать его жалкие вопли.
Цзу Ань продолжил ныть:
— Если ты не хочешь спать со мной, то зачем вышла за меня? Завтра я собираюсь устроить шумиху на улицах. Я соберу отряд барабанщиков и расскажу всем правду! Посмотрим, кто потеряет лицо: клан Чу или я?
— Ты не посмеешь! — Чу Чуянь резко встала, в её глазах вспыхнул опасный блеск, а по телу прошла заметная дрожь.
Цзу Ань фыркнул:
— Почему нет? Моя репутация и так ниже некуда. К тому же разве ты не этого хочешь? Дать знать другим богатым молодым парням, что ты чиста и незапятнанная…
Чу Чуянь глубоко вздохнула, прежде чем взглянуть на Цзу Аня:
— Ты правда хочешь со мной спать?
— Да, чёрт возьми! — воскликнул парень.
"Да что не так с этой глупой девушкой? Конечно, я хочу! — он не собирался упускать такой возможности. — Как однажды написала Айлин Чан — лучший путь к сердцу женщины лежит через её… гм. В любом случае, как только рис будет приготовлен, его уже невозможно будет сделать сырым [2]".
Чу Чуянь спокойно сказала:
— Тогда я позволю Сноу составить тебе компанию этой ночью.
Сноу с ликующим видом ела семечки дыни. Однако после слов её госпожи, семечки превратились в пепел в её рту.
"Какого чёрта..."
— Но юная леди! — семечки мгновенно потеряли для неё всякий аромат.
Чу Чуянь весело взглянула на неё:
— Когда он сегодня спас твою жизнь, он уже коснулся всего, чего можно было коснуться. Кроме того, это входит в обязанности любой горничной, проживающей в доме. Ты не хочешь выполнять свою работу?
Сноу встретилась с ней взглядом, не зная, что ответить. Она прикусила губы, а на её глаза навернулись слёзы.
Цзу Ань пребывал в абсолютном ошеломлении.
"Что это за чушь? Заталкивать другую женщину в постель собственного мужа? С другой стороны, Сноу пыталась убить меня днём. Давайте поиграем и посмотрим, каковы отношения между ними двумя," — придя к этой мысли, он сел на кровать и произнёс: