Выбрать главу

Послышался шум дизеля, и с отвесных скал взлетела в небо стая птиц. Катер Кальдерона, доставив Качински на сухогруз, возвращался. За штурвалом стоял мистер Конг.

Азиат сбросил газ, и катер вспенил воду на подходе к причалу.

Вот кто пригодился бы еще в работе, но Конг убывал в Китай, чтобы нянчиться с Качински и его командой. В начале проекта китайцы из «Чегана» навязали ему своего человека. Кальдерон было ощетинился, а зря — азиат оказался толковым оперативником.

Гватемалец с ходу запрыгнул на катер.

— Передайте рабочим на барже, чтобы пошевеливались, — сказал он Конгу. — Десять минут на то, чтобы погрузить эту штуковину и отчалить к сухогрузу.

Пока азиат что-то кричал экипажу баржи по-китайски, Кальдерон достал из кармана куртки объемистое устройство и погладил пальцами два тумблера на панели. Это был сверхнизкочастотный передатчик — дистанционный взрыватель, сигнал которого на триста метров проникал в глубь скалы.

Когда Кальдерон и его часовые покинули пещеру, чтобы вернуться на причал, Энрике и Хуан продолжали закладывать взрывчатку.

Общаться с ними Кальдерон не мог — радиосигналы не проходили сквозь толщу скал.

Но этого и не требовалось. Как только детонатор будет заряжен, зеленая лампочка на передатчике сменит цвет на желтый. У команды подрывников останется ровно три минуты, чтобы смыться из пещеры.

Конг дал задний ход и отчалил от пристани. Когда азиат пересядет на сухогруз, Кальдерон снова вернется в бухту и в последний раз пройдет по туннелю, чтобы своими глазами увидеть груду камней перед входом в склеп Маккены.

— Ты не освободишься, Меган. Береги силы.

Она продолжила борьбу с веревками.

— Беречь силы? Для чего? — На последнем слове ее голос сломался.

Люк уставился в кромешную тьму. Что он мог ответить?

Чтобы придумать хоть какой-то план спасения, нужно время. Но Кальдерон не оставит их в одиночестве надолго. Взрыв, который запечатает их в пещере, может грянуть в любую минуту.

Внезапно Люк услышал шаги.

Зажглась спичка, и на стене туннеля задрожала тень от крошечного пламени.

— Эй, хозяин, вы здесь? — спросил кто-то вполголоса. — Ой!

Пламя погасло.

— Кто это? — прошептала Меган.

— Фрэнки? — окликнул Люк.

Снова вспыхнула спичка, уже ближе.

— Хозяин?

— Фрэнки, мы здесь.

— Кто такой Фрэнки? — удивленно спросила Меган.

Из туннеля появился пузатый мальчик с горящей спичкой.

— Хозяин, что вы тут делаете?

— Давай сюда. Быстрее, — сказал Люк. — Попробуй прожечь веревку вокруг моих запястий.

Конечно, мальчишке не по силам справиться с тугими, мастерски завязанными узлами. Зато огонь расплавит нейлоновую веревку в считанные секунды.

Вскоре Люк почувствовал, как пламя опалило волосы. Правая рука освободилась. Он тут же зубами содрал с ладо ни клейкую ленту.

Лопнули веревки вокруг левого запястья, и Люк стал развязывать узлы на лодыжках.

В эту ночь Рио-Дульсе была непривычно спокойной. Катер Кальдерона плавно скользил по водной глади реки. Из кармана куртки послышался сигнал.

Он вытащил детонационный передатчик.

Лампочка горела желтым цветом.

Кальдерон установил таймер на три минуты и нажал на кнопку «Пуск».

ГЛАВА 54

— Брось, Энрике. Наверное, это было какое-то животное, — зашептал Хуан по-испански. — Сматываемся отсюда.

Зарядив детонатор, они торопились выйти из лабиринта узких коридоров к главному туннелю, как вдруг Энрике заметил движение в свете шахтерского фонарика. Подрывники разделились и быстро прочесали скрещивающиеся ходы.

Никого.

Хуан показал на светящийся циферблат.

— Через две минуты взорвется. Надо уходить. Прямо сейчас.

— Говорю же, — настаивал Энрике, — я что-то видел, и это точно не животное.

Тотчас на стене туннеля, около входа в пещеру, где Кальдерон оставил пленников, блеснул слабый свет.

Энрике потушил фонарик, дотянулся до балки над головой и щелкнул выключателем на детонаторе.

Хуан уже продвигался по туннелю с винтовкой М-16 наперевес.

Как только Люк вместе с Меган подняли на ноги отца Джо, священник сказал:

— Идите без меня. — Он глубоко вздохнул, поджав губы. — Я буду сзади.

Священник едва мог передвигаться без поддержки, не говоря уж о том, чтобы бежать по темным коридорам.

— Нет. — Голова Меган была зажата под мышкой отца Джо, рука обхватывала его за талию. — Мы пойдем вместе.

В голосе звучали безапелляционные нотки.

Люк взял священника под руку с другой стороны, и все трое заковыляли к туннелю. Впереди с зажженной спичкой шел Фрэнки.

На входе их встретила автоматная очередь, которая вырвала священника из рук Люка и швырнула вместе с Меган на пол.

Мальчишка уронил спичку, и проход погрузился во мрак.

Навстречу приближались чьи-то шаги. Двое.

Люк нырнул вслед за Меган и вместе с ней откатился подальше от входа в туннель.

Звук шагов стал громче. Внезапно темноту пронзил луч света, упав продолговатым пятном на дальний конец пещеры.

Люк взмыл вверх, как из катапульты, ударил прикладом в голову нападавшего и стал падать вместе с ним, прикрываясь его телом и вырывая из рук винтовку. Перевернув М-16, он всадил три пули во второго нападавшего прежде, чем тот успел ответить.

Первый нападавший лежал у входа без сознания. Кончиком ствола Люк направил свет от фонарика на каске прямо в туннель и на мгновение выглянул в коридор.

Туннель был пуст.

Люк закинул винтовку на плечо, быстро осмотрел Меган, которая с помощью Фрэнки уже приподнималась на локте.

Ее всю трясло, но пули прошли мимо.

Люк повернулся к священнику. На теле отца Джо слева расплывалось красное пятно. Он разорвал рубашку: две пули в грудь.

Меган на коленях подползла к старику с другой стороны.

— О Боже, — прошептала она, увидев раны.

Сердце отца Джо билось учащенно.

Еще несколько минут, и пульс священника станет нитевидным, а затем угаснет.

Но что они могли поделать?

Меган положила голову старика к себе на колени.

— Не уходите, отец, — запричитала она сквозь слезы. — Останьтесь с нами.

Священник жестоко закашлялся и перевернулся на бок. Дыхание стало прерывистым, но лицо было удивительно спокойным.

Он посмотрел сначала на Люка, потом на девушку и правой рукой перекрестил ее.

Затем дернулся и затих.

Меган стала гладить лоб старика, смахивать частички пыли и рукой поправлять его волосы.

— Он умер, Меган. Нам пора.

Она жалобно всхлипнула и, прижав к груди голову отца Джо, принялась ее укачивать, как младенца.

Сухогруз был уже совсем близко, когда Кальдерон взглянул на хронометр. Тридцать семь секунд до взрыва.

Он вытащил из кармана передатчик.

Лампочка стала зеленой. Кто-то разрядил детонатор!

— Поворачивай! — крикнул он Конгу. — Жми к причалу!

Кальдерон по радио связался с баржей. Двое вахтенных проверили: об Энрике и Хуане никто не слышал.

Он достал из-под штурвала прибор для наблюдения точечных целей и навел его на бухту. На барже, как рабочие муравьи, суетились люди, распределяя груз и выполняя последние проверки перед отплытием. Двое при помощи лебедки закрепляли тросами контейнер с комарами.

Вход в туннель казался темным и безжизненным пятном.

Кальдерон перепроверил: лампочка на детонаторе по-прежнему горела зеленым.

Что же случилось?

Маккена не мог развязаться сам. Исключено: он собственноручно проверил крепления.

Когда катер вошел в лагуну, Кальдерон включил инфракрасный режим, прощупал вход в туннель и воду вокруг баржи на источник тепла.

Ничего.

Он снова вытащил из кармана передатчик. Индикатор сменил цвет на желтый.

Что, черт возьми, происходит?!

Шумно вздохнув, он переустановил хронометр и нажал на «Пуск». Его людям придется бежать, как спринтерам, — таймер взведен только на минуту. Взрыв задержан, график скомкан. Так что лучше б им не мешкать. В худшем случае ударная волна накроет их облаком пыли и собьет дыхание. Или несколько дней позвенит в ушах.