ЭОВИН: Ну, если вы настаиваете… О, вы пользуетесь Old Spice?
САРУДЕН: ПЛЕВАТЬ Я НА ТЕБЯ ХОТЕЛ, ОПУЩЕННЫЙ КОЛДУН!
[Гэндальф сбрасывает с себя серый плащ и поражает Сарудена ослепительной белизной (покупайте «Тайд» – потрясающе эффективное и необыкновенно мягкое чудо стирки!) Ещё пару раз ткнув в короля посохом, Гэндальф изгоняет Сарумана. Эовин подбегает к дядюшке и обнимает его. Тем временем влияние Сарумана исчезает, унося с собой несколько десятков заскорузлых лет. Теоден первый раз за много месяцев берёт в руки свой меч и… собирается надрать задницу Червеусту.]
АРАГОРН: Нет, мой лорд! По сценарию он ещё нам понадобится!
ТЕОДЕН: Только для режиссёрской версии! Никто по нему плакать не будет! Ну же!
АРАГОРН: Но миллионы фанатов, которые купят DVD буду ужасно разочарованы, если в фильме Червеуст не будет делать то, что должен делать! Понимаете? Очень важное дело.
ТЕОДЕН[опуская меч]: Слушай, а ты кто, вообще?
ГЭНДАЛЬФ: Хайль, Король Теоден!
ВСЕ [кланяясь]: Хайль!
ГЭНДАЛЬФ: Ты тоже, Арагорн.
АРАГОРН: БЭ-Э.
ТЕОДЕН: Так, где мой сын?
ВСЕ: …
ТЕОДЕН: Я СПРАШИВАЮ, ГДЕ МОЙ СЫН?
ВСЕ: *смотрят под ноги, мешают грязь мысками*
Цветущие Могилки Королей-Конников
Теоден рыдает над могилкой сына, пока Гэндальф просто стоит, и нет от него ни толку, ни помощи...
КАКАЯ-ТО ЛОШАДЬ: Эй, мне приказано отправиться за двумя голодающими детьми…
Золотой Чертог
Эовин следит, чтобы дети-беженцы получили достаточно хлеба и супа, пока мужики обсуждают предстоящую войну… потому что Эовин – дееееееееееееевАчка.
ПОЛУГОЛОДНАЯ ДЕВЧУШКА: … а папа всегда говорил что нам нельзя кататься на больших лошадках а мама сказала что это был экстренный случай а кроме того мистер Червеуст говорит папа больше не может тут жить так что ему нечем было крыть мама последние дни все время плачет а Эотейн все время повторяет чтобы я заткнула фонтан но я не могу понять почему нельзя задавать вопросы и какое отношение ко всему этому имеет фонтан…
ЭОВИН [запихивая кусок хлеба девочке в глотку]: Вот, маленькая, кушай.
ГЭНДАЛЬФ: Итак: война.
ТЕОДЕН: Какая может быть война? Все мои лучшие воины находятся на другом конце Рохана…
ГЭНДАЛЬФ: И по чьей же это вине?
ТЕОДЕН: …И Я НЕ ЖЕЛАЮ, ЧТОБЫ МОИ ЛЮДИ СНОВА УМИРАЛИ, ТАК ЧТО, ЗАТКНИСЬ.
АРАГОРН: Думаю, их и так косит, нравится вам это или нет.
ЭОВИН: Я согласна с ним.
ТЕОДЕН: Эовин? Пойди принеси мне пирога или чего-нибудь посущественнее.
Конюшни Эдораса
ГЭНДАЛЬФ: Вот ссыкло!
АРАГОРН: Знаю, знаю.
ГЭНДАЛЬФ: Я к тому, что, ты же понимаешь, он загонит всех своих людей в ловушку. Так что если через пять дней ты будешь всё ещё жив, посмотри на восток, я приведу с собой Эомера с его людьми. Если, конечно, найду их. О, и присмотри за леди, ну, ты понимаешь? Но, Сполох!
АРАГОРН: Погодь, если я буду жив…?
ЛЕГОЛАС [грустно]: Пока-пока, лошадка!
Эовин, Сексуально Озабоченная Дочь Короля
ЭОВИН: Я думала, у тебя меч длиннее, чем этот.
АРАГОРН: Этот? О, это всего лишь ножичек. У меня есть очень длинный меч, в моих…
ЭОВИН: *поднимает бровь*
АРАГОРН: Я должен идти.
Исход из Эдораса
Все чумазые смерды складывают свои жалкие пожитки и лучших баб в тачки и направляются в Хельмову Падь. Эовин, однако, не делится своими передовыми технологиями в расчёсывании косм с беженцами.
В Лесах Итилиэна
Голлум бежит вперед, плещется в речке и ловит рыбу.
ФРОДО: Сээээээээээм, я устал…
СЭМ: Ещё немного, мистер Фродо.
ФРОДО: Сээээээээээм, я голоден…
СЭМ: Давайте я достану вам лембас, мистер Фро…
ФРОДО: ЗАДОЛБАЛИ МЕНЯ ЭТИ ЧЁРТОВЫ ЗАПЛЕСНЕВЕЛЫЕ ЭЛЬФИЙСКИЕ КРЕКЕРЫ, ЗАДОЛБАЛСЯ Я ХОДИТЬ ДЕНЬ И НОЧЬ, МЕНЯ ТОШНИТ ОТ ЕГО НЫТЬЯ И ТВОЕЙ РОЖИ! На что пялишся, РЫБИЙ ГЛАЗ?
СЭМ: Вот, мистер Фродо, выпейте мидолчику.
Двуликий Смеагол, Той же Ночью…
ГОЛЛУМ: Хуууу, Хозззяин – больной на голову Хозззяин.
СМЕАГОЛ: Он не виноват. Меня тоже блевать тянет от рожи жирдяя.
ГОЛЛУМ: Хозззяин всё равно любит жирного хоббита больше тебя! Ты – врун и трус, и ворюга, и убивец, и…
СМЕАГОЛ: Постой-ка, разве ты – не я?
ГОЛЛУМ: Не меняй тему!
СМЕАГОЛ: Уходи!
ГОЛЛУМ: Но если я – это ты, я не могу уйти, разве не так?
СМЕАГОЛ: Это несправедливо! Я ли ты или не я, ты не можешь спорить за обе стороны!
ФРОДО[сонно]: Чёрт, прими галоперидол! НЕКОТОРЫЕ ТУТ пытаются УСНУТЬ!
СЭМ [проснувшись]: Кому нужен галоперидол? У меня есть галоперидол!
Обеденный перерыв в Итилиэне
В отчаянной попытке понравиться
ФРОДО: Сэээээээээм, я жрать хосю.
СЭМ: Вот, мистер Фродо, фрикасе из кролика.
ГОЛЛУМ: ФУУУУУУ! ЖИРНЫЙ ХОББИТ ИСПОГАНИЛ ВИГГЛЗОВ!
ФРОДО: Вы только посмотрите! Слоны!
[рати, отдалённо напоминающие ближневосточные, маршируют через лес, ведя с собой Боевых Элефантов…]
СЭМ: Они называются ОЛЛИВАНДЕРУСАМИ, мистер Фродо! Аххх.
[…как вдруг неожиданно завязывается драчка с сидящими в кустах
ФРОДО: Ухм, Сэм… я думаю нам надо… Сэм? На меня валятся мертвецы! Даже Голлум бросился наутёк! К тому же, мне кажется, нам тоже надо уносить ноги... ПОМОГИТЕ! СЭМ!
Спустя Пять Минут
ФАРАМИР: И где же вы поймали этих барсуков?
СЛЕДОПЫТ: Прямо там… Они наблюдали за битвой. Ясное дело — шпионы, сэр.
ФАРАМИР: И очень непрофессиональные.
СЛЕДОПЫТ: Точно так.
ФАРАМИР: Что это, тушёнка? А ну тащите её сюда!
Беженцы на Марше
Пока Теоден и конники ржут над неумелой джигитовкой Гимли, Эовин придумывает план.
ЭОВИН: Так…кто подарил вам этот куул-ончик? Девушка?
АРАГОРН: С чего вы взяли?
ЭОВИН: Ой, слушайте, это бриллиантовый цветок. Только девушка могла такое купить, или у меня нюх притупился.