Выбрать главу

ГЭНДАЛЬФ: Что?

ПИППИН: ЛОРД ДЭНЕТОР, У НЕГО КРЫША СЪЕХАЛА!

ГЭНДАЛЬФ: Хорошо… нет, дерьмово.

ПИППИН: Слушай, а где твой посох?

ГЭНДАЛЬФ: Посох? Какой посох?

ПИППИН: Как же? Ты меня им огрел всего час назад!

ГЭНДАЛЬФ: Какой посох? У меня никогда не было никакого посоха.

ПИППИН: Но…

ГЭНДАЛЬФ: НАМ НАДО СПАСАТЬ ФАРАМИРА!

[Гэндальф и Пиппин скачут на Сполохе к Гробницам Правителей, где Дэнетор уже развёл костерок под своим «мёртвым» сыном. Гэндальф умудряется сбить панику, пока Пиппин забирается в пылающий погребальные костёр и скидывает оттуда Фарамира на пол. И знаете что? Оказывается, после такого с собой обращения Фарамир всё ещё жив! К несчастью, Дэнетор, осуществляя план самосожжения, уже достиг точки невозвращения. Он с воплями пробегает несколько миль по двору…]

ГЭНДАЛЬФ: И так погиб Дэнетор…

ДЭНЕТОР [падая с городской стены]: ВАХХХХХХХХХХХХХХХХХ!..

ГЭНДАЛЬФ: …великий бегун на длинные дистанции и прыгун с высоты.

Поле Боя

ПАРЕНЬ, СМУТНО НАПОМИНАЮЩИЙ НЕГРА АФРОАМЕРИКАНЦА: В БОЙ БОЙЦОВСКИХ СЛОНОВ!

[Конники останавливаются и обдумывают ситуацию.]

ТЕОДЕН: ВЫПУСТИТЬ БЕЛЫХ МЫШЕК!

БЕЛЫЕ МЫШКИ: СМЕЕЕЕЕРТЬ!

БОЙЦОВСКИЕ СЛОНЫ: ИИИИИК!

ТЕОДЕН: РАЗБРАСЫВАЙТЕ БАНАНОВУЮ КОЖУРУ!

БАНАНОВАЯ КОЖУРА: * хлюп*

БОЙЦОВСКИЕ СЛОНЫ: *поскальзываются, падают друг на друга и давят несколько тысяч своих же*

ЭОВИН И МЕРРИ: *падают*

ТЕОДЕН: Круто! Как хорошо, что моя племянница и маленьких чувачок сейчас далеко отсюда и не раздавлены насмерть!

Гэндальф: Самый Вдохновенный Оратор на Свете

Спася Фарамира, Гэндальф и Пиппин скрываются на баррикадах второго уровня, в ожидании, когда придут тролли и всех покоцают.

ПИППИН: Так… скорее всего мы умрём и всё такое.

ГЭНДАЛЬФ: Оййй, все не так уж плохо. За Страной Теней[14]

ПИППИН: Тссс… это не о том английском профессоре-писателе.

ГЭНДАЛЬФ: Ой, простите, тысяча извинений. За серой завесой есть белые морские берега и зелёные земли. Ну, или зелёные берега и белые земли. Я забыл, как там на самом деле. Но я был там, после истории с Балрогом, и там – весьма мило.

ПИППИН: Постой… это что, рай для магов? Но мы, простые смертные, не попадём в рай для магов, ведь так?

ГЭНДАЛЬФ: Ах… ну, нет, но ещё есть Прямой Путь, ведущий в Неувядающие Земли…

ПИППИН: Разве это не рай для эльфов?

ГЭНДАЛЬФ: Ох. Правильно.

ПИППИН: Так куда же попадут ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ?

ГЭНДАЛЬФ: В какое-нибудь место, которое наверняка не заслуживает зажигательной речи.

Поле Боя

Пока Теоден собирается с силами, над его головой кружит на горыныче Король-Чародей, ПРЕДВОДИТЕЛЬ КОЛЬЦЕНОСЦЕВ.

КОРОЛЬ-ЧАРОДЕЙ [Горынычу]: ЗАКУСИ-КА ЕГО СЕЛЕЗЁНКОЙ.

ТЕОДЕН: Ох, если б у меня был факел или волшебная река!

ГОРЫНЫЧ: *собирается пожевать ему голову*

[Как только Король-Чародей спускается, чтобы убить его, Эовин «Дернхельм» впрыгивает между ними.]

ЭОВИН: Только дотронься до него, и я убью тебя!

[Король-Чародей наклоняется и принимается слегка пинать полупридавленного собственным конём Теодена.]

КОРОЛЬ-ЧАРОДЕЙ: Я НЕ ТРОГАЮ ЕГО! Я НЕ ТРОГАЮ ЕГО! ТРОГАЮ ТРОГАЮ ТРОГАЮ!

ЭОВИН: Р А A А A А A А А А A А A А A А A!

ОТРУБЛЕННАЯ ГОЛОВА ГОРЫНЫЧА: *падает*

КОРОЛЬ-ЧАРОДЕЙ: АХ ТЫ, СУКИН СЫН!

[Король-Чародей с огроменным шипастым кистенём гоняется за Эовин до тех пор, пока не ломает ей щит… и руку… а она роняет свой меч, но, прежде чем Назгул успевает треснуть девицу по голове, подползает Мерри и всаживает нож привидению под коленку.]

ЭОВИН [срывая шлем]: Я НЕ СУКИН СЫН! Я – ДЕЕЕЕЕЕВАЧКА!

[Эовин тычет мечом Королю-Чародею в лицо, – крутяк!]

МЕРРИ: Ну и ну...

Пристань

На причале орки встречают партию Пиратов. Корабль пришвартовывается и оттуда выпрыгивает… мужик, гном и белокурая цыпочка? Здрасссте!

АРАГОРН: Мордобой заказывали?

ОДИН ИЗ ОРКОВ: Не думаю…

АРАГОРН: И, тем не менее, мордобой состоится.

АРМИЯ МЕРТВЕЦОВ: Р А A А A А A А А А A А A А A А A!

Поле Боя

Леголас использует свои способности сёрфингиста-истребителя, чтобы завалить целого слона и его экипаж. Фанатки-зрительницы в обмороке.

ЭОВИН: Дядя! С тобою будет всё в порядке! Ты справишься!

ТЕОДЕН: Дружочек, меня конь придавил, а самым продвинутым лечением у нас сегодня считается Сэр Загривоклот и горстка сорняков.

ЭОВИН: …

ТЕОДЕН: …

ЭОВИН: Тогда можно я заберу себе твое стерео?

***

Чистящие пузырьки[15] Мертвецов пожирают парочку слонов, но в основном они — дежурные уборщики.

ГИМЛИ: Ты правда хочешь отпустить Мертвецов?

АРАГОРН: Ага, не переживай.

ГИМЛИ: Но они же могут убить всё что угодно за, скажем, две минуты, а мы как раз собираемся воевать против Мордора.

АРАГОРН: Да, но с ними будет совсем не интересно воевать.

ГИМЛИ: Ты уверен?

АРАГОРН: Не волнуйся, мужик. У меня хорошие предчувствия.

ГИМЛИ: Я к тому, что они мёртвые и всё такое, их нельзя убить, а нас можно…

АРАГОРН: Слушай, не переживай. Мне, по правде говоря, не очень-то нравятся эти парни в остроконечных шлемах.

СТРАЖ В ОСТРОКОНЕЧНОМ ШЛЕМЕ: ЭЙ!

ПИППИН: Мерри!

МЕРРИ [раненный]: Думаю… я опоздал… на тиффин.

ПИППИН: *плачет от счастья*

Крепость Кирит-Унгол

ОДИН УРУК: ЧУР, БЛЕСТЯЩИЕ ШМОТКИ – МОИ!

ОДИН ОРК: ЭЙ! ТЫ ПЫТАЛСЯ ЗАРЕЗАТЬ МЕНЯ!

ДРУГОЙ УРУК: ЭЙ, ТЫ ПОПАЛ МНЕ В ГЛАЗ!

ДРУГОЙ ОРК: ТЫ НАСТУПИЛ МНЕ НА НОГУ!

ЕЩЁ ОДИН УРУК: ОН ПОТОПИЛ МОЙ ЛИНКОР!

ХАОС: * наступает*

[Сэм пользуется беспорядком, чтобы проникнуть внутрь, зарезает нескольких орков и спасает Фродо.]

ФРОДО: О, Сэм, они отняли кольцо!

СЭМ: Нет, не отняли, мистер Фродо!

ФРОДО: ДАЙ СЮДА!!!

СЭМ: Вот тебе и благодарность.

ФРОДО [вешая кольцо на шею]: Ахххх. Но я все ещё гол и одинок впотьмах[16], увы!

СЭМ: Вот, мистер Фродо, возьмите мои шмотки!

ФРОДО: Это была метафора, Сэм.

СЭМ [потупив взор]: Нет, это ещё и сермяжная правда.

ФРОДО: Ох.

Тронный Зал Минас-Тирита