МАКГОНАГАЛЛ: РАССКАЗЫВАЙТЕ!
ГЕРМИОНА: Профессор, никто не виноват. Рон и Гарри вспомнили, что я — в туалете и ничего не знаю про свободно разгуливающего тролля, поэтому они пришли предупредить меня, а потом тролль нас нашёл, и нам пришлось защищаться.
МАКГОНАГАЛЛ: ПРАВДОПОДОБНУЮ ВЕРСИЮ, МИСС ГРЕЙНДЖЕР!
ГЕРМИОНА: Ну, тогда, это я… моя вина, потому что, откуда-то узнав про тролля, я подумала, что смогу с ним справиться сама, потому что я — невыносимая всезнайка?..
СНЕЙП: Хорошо, в это я могу поверить.
[Гарри замечает, что нога у Снейпа слегка пожёвана. Снейп зыркает на него.]
МАКГОНАГАЛЛ: Ладно, я снимаю баллы с каждого из вас, дурачьё, за безрассудство. И тут же возвращаю их вам обратно, потому что вы — звёзды в этих фильмах, таким образом, вы снова выходите на первые места. Но запомните: Я ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ РАЗОЧАРОВАНА!
Последняя Трапеза Ловца
ГАРРИ: ... и вот поэтому я считаю, что Снейп выпустил тролля, ясно же ведь: трёхглавый пёс охраняет Очень-Очень Секретную Хогвартскую Штуку, а Снейп хотел, чтобы тролль отвлёк внимание, а он сам тем временем проскочил бы мимо пса.
ГЕРМИОНА: Ничего себе.
РОН: Ты будешь доедать свой бекон?
[И тут белая сова Гарри приносит… совершенно новенькую гоночную метлу!]
ГАРРИ: Спасибо…
ГЕРМИОНА: Ой, как удачно, что кто-то тебе прислал достойную метлу прямо перед игрой!
РОН: Не просто достойную - Nimbus 2000, высший класс!
ГЕРМИОНА: На чём ты собирался летать, Гарри?
ГАРРИ: Да Филч там швабру выкинул, а я подобрал. Подумал, может, и так сойдёт...
РОН: Интересно, Гарри, кто тебе её прислал?
МАКГОНАГАЛЛ [проходя мимо]: Лучше вам выиграть, Поттер, или будете иметь дело с моими букмекерами.
Первый Матч в Квиддич
МАДАМ ХУЧ: Итак, я надеюсь на честную, корректную игру, но и пальцем не пошевелю, если вы решите поубивать друг друга. Вперёд!
[Наш удалой приятель, Оливер Вуд, — капитан команды Гриффиндора. Слизеринский капитан — неприятный молодой человек по имени Маркус Флинт, который по иронии считает, что совсем не похож на ещё не овладевшего огнём питекантропа. После нескольких многообещающих голов, забитых Гриффиндором, Флинт решается на грязную игру и сбивает кого-то из Гриффиндорских игроков…]
ХАГРИД [орет с гриффиндорских трибун]: ЭЙ, ХУЧ! ПОРА БЫ УЖЕ НАЗНАЧИТЬ ШТРАФНОЙ!
ХУЧ: Ты абсолютно прав! Штрафной Гриффиндору за то, что их сбитый с ног капитан безобразно распластался на моём прекрасном песчаном покрытии и тем испортил его напрочь!
[После часа ёрзания на метле и наблюдения за слизеринцами, забивающими голы в незащищённые кольца Гриффиндора…]
ГАРРИ: Что, думаете, я хотя бы слово понял из этого маленького «урока» по Квиддичу? Я не сдвинусь с места!
[… Золотой Снитч наконец начинает дефилировать прямо перед физиономией Гарри. К несчастью, аккурат в этот момент его новая метла решает его прикончить.]
НЕКИЙ ВОЛШЕБНИК: Я пристально взираю на неминуемую гибель юного Поттера!
КВИРРЕЛЛ: Я пристально взираю на неминуемую гибель юного Поттера!
СНЕЙП: Я пристально взираю на неминуемую гибель юного Поттера, и шевелю губами так, что кто угодно может это увидеть!
РОН: ЯСНО, ЭТО — ПРОДЕЛКИ СНЕЙПА! МЫ ДОЛЖНЫ ЧТО-ТО ПРИДУМАТЬ!
[К счастью, Гермиона знает заклинание готического хотфута[3], и пламя пожирает мантию Снейпа, отвлекая того и, фактически, всех в радиусе 50 футов. Гарри приходит в себя, вскарабкивается на метлу и в бескомпромиссной борьбе со слизеринским Ловцом успешно ловит Снитч лицом. Никогда ещё толпа так громогласно не приветствовала золотую блевотину.]
Пушок?
ХАГРИД: Да зачем профессору Снейпу убивать Гарри?
РОН: Может, потому что он ненавидит всех, особенно Гарри?
ГАРРИ: Потому что он хочет пройти мимо трёхголового пса на третьем этаже и украсть то, что спрятано там?
ГЕРМИОНА: А ещё он жутко похож на Майкла Джексона, если на него смотреть под определённым углом.
ДЕТИ: *содрогаются*
ХАГРИД: Снейп не стал бы делать ничего такого, потому что он один из учителей-хранителей, и даже если бы он что-то удумал, то ни за что бы не прошел мимо моего Пушка к сюжетообразующей шту… [закрывает рот рукой] БОЖЕ, Я ЧУТЬ НЕ ПРОБОЛТАЛСЯ ПРО ЭТУ ШТУКОВИНУ. Нечего вам лезть в эти дела!
ГАРРИ: Но мы — звёзды этого фильма! Лезть в чужие дела — наша задача!
ХАГРИД: Что ж, вам троим пора с этим завязывать! До сих пор мы вполне справлялись с сюжетом, разве нет? Куча милых эпизодов про приключения юного Гарри в школе волшебства! Не вижу причин, почему мы должны теперь переходить непосредственно к сюжету, подумать только. Так что помалкивайте и не задавайте ни одного вопроса про Николу Фламеля, слышите?
Рождество в Хогвартсе
ГЕРМИОНА: И поэтому, Гарри, пока все разъехались по домам на каникулы, я отправляю вас в Запретную Секцию почитать про Николу Фламеля.
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ХОРАЛЫ:
РОН: Важный для сюжета предмет на E-5!
[Королева Рона громит Коня Гарри, грабит его деревни и засыпает поля солью.]
ГАРРИ: Ого.
РОН: И вот так играют в волшебные шахматы. Следующие две недели я с большим удовольствием буду выигрывать у тебя снова и снова.
ГЕРМИОНА: Оййй, Рон! Ты не едешь домой, потому что твои родители нищие?
РОН: НЕТ, Я не еду домой, потому что они больше любят моего брата Чарли и отправляются в Румынию навестить его и его драконов! ХА!
Рождественское Утро
РОН: Гарри, просыпайся! Тебе подарки! Знаю, что это всего лишь вязаный свитер и коробка домашних помадок от моей мамы, деревянная флейта от Хагрида, которую он сам вырезал, и коробка твоих любимых шоколадных лягушек от Гермионы, но…
ГАРРИ [очарованно]: Это лучшее Рождество в моей жизни.
РОН: Да ладно, правда, что ли?
ГАРРИ: Собственно, это мое единственное Рождество за всю жизнь. Если не считать год, когда дядя Вернон использовал меня при чистке трубы.
РОН: Ой, он использовал тебя вместо настоящего трубочиста?
ГАРРИ: Нет, он использовал меня вместо настоящей щётки. О, обалдеть, кто-то прислал мне мантию-невидимку моего отца! Но на открытке нет имени! И почему мой отец отдал её кому-то? Почему он не воспользовался ею, чтобы спрятать меня и маму? О, сколько тайн прилагается к этому анонимному подарку!
3
Шутка юмора такая, когда ничего не подозревающему человеку поджигают подошву на ботинке.