Выбрать главу

КВИРРЕЛЛ: СКАЖИ МНЕ, ЧТО ТЫ ВИДИШЬ В ЗЕРКАЛЕ!

[Гарри видит, как зеркальный Гарри лезет в зеркальный карман и вытаскивает Философский Волшебный Философский Камень, а потом… подмигивает сам себе. Настоящий Камень — в его настоящем кармане.]

ГАРРИ: Я… я — староста мальчиков и капитан квиддичной команды, и я выиграл кубок, и нравлюсь девчонкам, и… кажется, я клеюсь сам к себе.

КВИРРЕЛЛ: ЛЖЕЦ!

[По требованию потустороннего голоса, Квиррелл раскручивает тюрбан и на свет появляется образное выражение, сделавшееся пугающе буквальным!]

КВИРРЕЛЛ: Вот так-то! У меня глаза на затылке! Я - ДВУЛИКИЙ!

ГАРРИ: Ах! Я побеждён… жутким идиоматическим выражением!

ВОЛДЕМОРТ [на затылке Квиррелла]: ХОЛОП! ЩЁЛКНИ ПАЛЬЦАМИ — ЗАЖГИ СВЕТ!

[Квиррелл щёлкает пальцами, и зала освещается. Гарри теперь по-настоящему начинает жалеть, что не смотался пятью минутами раньше, пока Квиррелл возился со своим тюрбаном.]

ВОЛДЕМОРТ: ПРИСОЕДИНЯЙСЯ КО МНЕ, ПОТТЕР! ПЕРЕХОДИ НА ТЁМНУЮ СТОРОНУ!

ГАРРИ: НИКОГДА!

ВОЛДЕМОРТ: ГАРРИИИИИ, Я — ТВОЙ ОТЕ… СТОЙ, ПАРДОН, ЭТО НЕ ТА ТЕМНО-СТОРОННЯЯ РЕЧЬ[5]. [откашливается.] ГАРРИИИИИ, Я МОГУ ВЕРНУТЬ ТЕБЕ ТВОЕГО ОТЦА! И МАТЬ ТВОЮ!

ГАРРИ: НЕТ!

ВОЛДЕМОРТ: ЭТО ТЕБЯ СОВСЕМ НЕ СОБЛАЗНЯЕТ? ТЕБЯ ПОЛАГАЕТСЯ СОБЛАЗНИТЬСЯ, ЧЕРТ ПОДЕРИ!

[Волдеквиррелл выпрыгивает вперёд, словно двуликая белка-летяга, и принимается душить Гарри. К счастью для Гарри, даже лёгкое прикосновение гарриных рук прожигает кожу Квиррелла, и Гарри Поттер, малолетний супер-герой, нападает на Квиррелла со всей вновь обретённой мощью, лишь бы не дать Волдеморту заполучить Камень. Квиррелл превращается в горстку пепла на полу.]

ГАРРИ: О, за это мне точно грозит отработка.

[И тут, Волди-тень по злобе проходит сквозь Гарри и нокаутирует его. Или что-то в этом роде.]

Дамблдор Находит Всему Объяснение

[Дамблдор приходит в лазарет навестить Гарри.]

ГАРРИ: Как там мои друзья? С ними всё в порядке?

ДАМБЛДОР: О, они в порядке.

ГАРРИ: Где Камень?

ДАМБЛДОР: Камень уничтожен. Я немного… хм… поболтал с моим другом Николой.

ГАРРИ: Но ведь без Камня он умрёт, разве нет?

ДАМБЛДОР: Да, но ему почти 666 лет. Нам сейчас здесь только протестующих христиан не хватало.

ГАРРИ: Как так вышло, что зеркало прятало Камень от Квиррелла и отдало его мне?

ДАМБЛДОР: Какая насмешка.

ГАРРИ: Так Волдеморт теперь не сможет вернуться?

ДАМБЛДОР: Естественно он может вернуться, и даже будет снова и снова пытаться ещё как минимум шесть фильмов.

ГАРРИ: Почему мои руки жгли Квиррелла?

ДАМБЛДОР: Любовь твоей матери живёт в твоей коже, Гарри.

ГАРРИ: Но тогда… почему он без проблем хватал меня за горло, когда душил?

ДАМБЛДОР: Думаю, тебе надо отдохнуть, Гарри.

ГАРРИ: Разве моя мама любила мою шейку не так сильно, или как?

ДАМБЛДОР [махая палочкой]: СОМНИУС!

Кубок Школы!

ДАМБЛДОР: Слизерин выиграл! Но не торопитесь! Давайте-ка найдем повод добавить главным героям баллы, чтобы Кубок достался их факультету! Знаю, прежде чем развесить флаги и приступить к пиршеству, нам придётся украсть кубок у Слизерина. Мы могли бы подсластить им пилюлю, но что поделаешь! Они же вовсе не люди, как мы с вами: они — Слизеринцы!

ГРИФФИНДОРЦЫ: УРА!

Хогвартский Вокзал

ГАРРИ: Вообще-то я еду не домой, мой настоящий дом — это Хогвартс. Всё остальное в лучшем случае бледное подражание, в худшем — сплошное мучение.

РОН: Гарри, это… так грустно.

ГАРРИ: Знаю, чувак.

FIN.

ГАРРИ ПОТТЕР И УЗНИК АЗКАБАНА за 15 минут

от Клеолинды Джонс

Перевод Kitty[6]

Некая темная спальня.

ГАРРИ: *забавляется со своей палочкой посреди ночи*

МИСТЕР ДАРСЛИ: Эй, хватит забавляться со своей палочкой!

вернуться

5

Вспомните Дарта Вейдера...

вернуться

6

Перевод не редактировался. Поэтому здесь встречаются совершенно непонятные для рядового читателя выражения типа блох у девчонок и пр. непонятки.