Выбрать главу

ЭММЕТТ: ...так, я пошёл в койку.

На Следующее Утро Опять

БЕЛЛА: Вот о чем я говорю.

[Удовлетворён лишь один из Беллиных аппетитов, поэтому она совершает налёт на тропический медовомесячный холодильник.]

БЕЛЛА: Хм... Меня тошнит. БРРРРРРРРРРРР

ЭДВАРД: Я оставил тебя всего на пять минут. Слава Богу, вижу, ты не упала с обрыва.

БЕЛЛА: Может, цыплёнок, который я пожарила, был испорченный?

ЭДВАРД: Может, это потому, что ты ела его с арахисовым маслом прямо из банки?

БЕЛЛА: Ага, а у нас нет солёных огурчиков или морожен…

ЭДВАРД: …

БЕЛЛА: …

ЭДВАРД: …

БЕЛЛА: Ой, бля.

ЭДВАРД: …

БЕЛЛА [по телефону]: А, привет, ЭЛИС! У нас проблемка.

ЭЛИС: Я интуитивно ощущаю, что тебе надо поговорить с КАРЛАЙЛОМ — ПРЯМО СЕЙЧАС.

КАРЛАЙЛ: Белла? Что случилось?

БЕЛЛА: Ну, твой несын-вампир побледнел, и я на втором триместре беременности — УЙЯ! — уже в животе шевелится — УЙЯ!

КАРЛАЙЛ: Дай трубку Эдварду!

БЕЛЛА: Эдварда... сейчас нет.

ЭДВАРД: ...

СИНИЙ ЭКРАН СМЕРТИ в блесткопирском формате

БЕЛЛА: ЭДВАРД, СКАЖИ ЧТО-НИБУДЬ!

ЭДВАРД: ДЕМОНОВО ОТРОДЬЕ! ИЗЫДИ, САТАНÓ!

БЕЛЛА: Это ТВОЁ отродье!

ЭДВАРД: Да за это я ненавижу себя вдвойне!

[К счастью, так получилось, что их суеверная уборщица-бразильянка случайно верит в блесткопиров и всё время приглядывает за Эдвардом; она не отказалась бы получать в два раза больше за то, что выносит обломки после их траха, и может знать, как помочь Белле.]

ЭДВАРД: Пожалуйста... моя жена... помогите!..

СУЕВЕРНАЯ УБОРЩИЦА-БРАЗИЛЬЯНКА: *оглядывает Беллин живот*

ЭДВАРД: Можно как-нибудь спасти её?

СУЕВЕРНАЯ УБОРЩИЦА-БРАЗИЛЬЯНКА [по-португальски]: СМЕЕЕРТЬ! НЕЖИТЬ — ПОГИБЕЛЬ!!

ЭДВАРД: НАМ НАДО УБИТЬ НЕРЕБЁНКА!!

[Пока Эдвард быстро пакуется, инди-рок саундтрек заставляет Беллу осознать, что она хочет вампомладенца-акселерата.]

БЕЛЛА [шепчется по телефону]: Розали! Активируй программу одержимости детьми!

Дом Джейкоба, Резервация Ла-Пуш

ЧАРЛИ: Белла говорит, что она в карантине из-за очень редкой тропической заразы, и пока она домой не вернётся…

ДЖЕЙКОБ: И ты в это веришь?

ЧАРЛИ: Может, верю. Может, [*ЗАЛП ИЗ РУЖЬЯ*] ...нет.

У Блесткопиров

ДЖЕЙКОБ: ОТВОРЯЙТЕ, ПИЯВКИ!

КАРЛАЙЛ: Ш-ш-ш...

БЕЛЛА [издалека]: Кто это там, сокровищщщще?

ДЖЕЙКОБ: Минуточку, она — здесь?

[Он бежит вверх по лестнице, чтобы увидеть лежащую на софе карикатурно посеревше-истощённую Беллу с разбухшим животом на сотом месяце беременности. Перед ней на страже стоит Розали, рядом с Беллой сидит Эдвард с ведром для блевотины, делая наигрустнейший скрапбук в мире.]

БЕЛЛУМ: Даааа...Джейкоб может подойти к нам, мое с-с-сокровище...

ДЖЕЙКОБ: О, Боже, что с ней?

ЭДВАРД: У неё… [испуганный шепот:] Синдром Кроненберга[4].

ДЖЕЙКОБ: ПО ТВОЕЙ ВИНЕ!!

[И лишь семейство Калленов смогло удержать Джейкоба, жаждущего растереть Эдварда в мелкие блёстки, ибо сам Эдвард и не собирался защищаться. Его воля к жизни истощилась, сердце разбилось, ослепительность совершенно померкла.]

ЭДВАРД [*всхлипывая*]: Я убил её своим адским семенем!

ДЖЕЙКОБ: ПОЧЕМУ НИКТО НЕ ВЫТАЩИТ ИЗ НЕЁ ЭТО?!

КАРЛАЙЛ: Ну, мы хотели, но Белла вызвала на подмогу Babytron[5] 3000.

РОЗАЛИ: **ДЕТИ — МОЯ ПЕРВООЧЕРЕДНАЯ ЗАДАЧА **

ЭДВАРД: Джейкоб... выйди на пару слов.

РОЗАЛИ: Эдвард! Ты не посмеешь предложить Джейкобу секс с Беллой за то, что он уговорит её сделать аборт!

ЭДВАРД: ГОСПОДИ, РОЗАЛИ, ЗАБЕЙ!

Блесткомеховой Договор

ЭДВАРД: Послушай, мне так же хочется подвергнуть Беллу радикальной демонэктомии, как и тебе. По какой-то дурацкой причине она выбрала в мужья меня, а не тебя. Пойди уговори её сделать вампирский аборт и спасти свою жизнь. Пожалуйста. Умоляю тебя. А если ты не сможешь, и мое кошмарное адское отродье убьет её, ты получишь то, чего всегда хотел — убьешь меня.

[Джейкоб замер, чтобы представить тот момент, о котором он так мечтал: его ненавистный соперник одни в лесу, загнанный бешеным Снафлупагусом[6].]

ЭДВАРД: Постарайся, когда дойдет до дела, сделать это поизящнее, ладно?

Джейкоб Блек, Советник по Абортам

РОЗАЛИ: **ПЕРИМЕТР НАРУШЕН**

БЕЛЛА: Все в порядке, Розали. Джейкоб может подойти к сссокровищу. Нам нравится камин у него на груди, даа-ссс.

ДЖЕЙКОБ: Я не могу… что? Я не могу успокоиться. МЕРТВЕЧОНОК РАЗОРВЁТ ТЕБЯ ИЗНУТРИ!

БЕЛЛА: СОКРОВИЩЕ ЧУДЕСНОЕ, ВОЛЧОНОК. ДААА-СС.

ДЖЕЙКОБ: Я НЕ МОГУ ДАЖЕ НАХОДИТЬСЯ РЯДОМ С ЭТИМ!

[Джейкоб выскакивает из дома, *ПИНАЕТ МОТОЦИКЛ*: какой из меня на фиг помощник *РВЕТ НА СЕБЕ РУБАШКУ* и ковыляет повыть в лесу, *ТРЕСК БРЮК* где конечно его волчьи мысли могут услышать другие волки.]