Выбрать главу

Октавиану явно «недоставало шарма и щегольства и тем более мужественности Марка Антония. Хилый, болезненный, малодушный — такой тип человека легко узнаваем, как и беспощадность, которая часто идет рука об руку с малодушием. Что вызывает восхищение, так это моральная смелость и быстрое восприятие реальности»[393]. Недостаток воинственности и отваги с лихвой компенсировался острым политическим умом, полным отсутствием угрызений совести и невероятно удачным наследием.

Восемнадцатилетний Октавиан подчеркивал это наследие при каждом удобном случае. Он установил статую Цезаря в фамильном храме Венеры-Прародительницы, где также находилась статуя Клеопатры. Он расположил к себе народ тем, что в честь Цезаря устроил погребальные игры. Появление кометы за час до захода солнца в течение семи дней подряд восприняли как знак того, что душа Цезаря вознеслась на небо. Ее назвали «Sidus Iulium» в соответствии с древними египетскими поверьями, по которым души умерших фараонов поднимаются вверх из их пирамид и становятся «неугасимыми звездами». Римляне верили, что душа Цезаря превратилась в звезду, после чего ее стали изображать над его головой на посмертных портретах, в том числе над новой статуей в храме Венеры.

Как и Клеопатра, которая поддерживала связь с Цезарем, Октавиан использовал свои божественные связи, чтобы стать «divi filius» — «сыном бога», пусть даже в результате усыновления. То, что он везде и всюду называл себя именем Цезаря[394], раздражало Антония. Он как-то сказал: «Ты, парень, всем обязан своему имени»[395]. Тем не менее оставшиеся республиканцы отнеслись к Октавиану как к важному противовесу Антонию. Цицерон, все еще наивно надеявшийся восстановить республику, высказал такую точку зрения: «Выдающийся мальчик Цезарь, на него я действительно надеюсь в будущем»[396].

В то время как Октавиан стремился сблизиться с Цицероном, все еще обладавшим политическим влиянием, и завоевать к себе расположение общественности, Антоний постоянно подвергался нападкам. Когда его назначили жрецом культа Цезаря, Цицерон с пафосом произнес: «О, гнусный человек! — безразлично, являешься ли ты жрецом Цезаря или жрецом мертвеца!»[397]. Отказавшись присутствовать на заседании сената, назначенном Антонием на 1 сентября 44 года до н. э., Цицерон вновь обрушил на него критику в своих речах, которые назвал филиппиками по аналогии с обличительными речами афинского оратора Демосфена против отца Александра, Филиппа Македонского, когда тот начал подчинять себе всю Грецию тремя столетиями ранее. Тем не менее, независимо от отношения Цицерона к Антонию и Октавиану, последние двое объединились, чтобы наказать убийц, с которыми Цицерон уже встречался и советовал им занять невысокие должности на Крите и в Кирене, предложенные некоторыми сенаторами, решившими удалить их из Рима, чтобы до них не добрались приверженцы Цезаря.

Антоний продолжал осуществлять замыслы Цезаря относительно парфянского похода, направив в Сирию полководца Долабеллу, а своего младшего брата Гая — в Македонию с наказом вернуть войска, посланные туда Цезарем. Но когда в начале октября 44 года до н. э. Антоний отправился в порт Брундизий, чтобы встретить возвращающиеся войска, Октавиан понял, что силы Антония еще больше возрастут. Поэтому он немедленно послал туда своих сторонников, и ко времени прибытия Антония многие из его солдат перешли на сторону Октавиана.

Пока шла борьба за легионы, Октавиан перебросил войска в Рим, а Антоний двинулся на север. Там в городе Мутина (Модена) затаился брат Марка Брута и соучастник убийства Децим. Теперь уже действовали сообща Октавиан и Цицерон, продолжавший выступать со своими филиппиками. Постепенно они стали перетягивать на свою сторону сенат. Выступая со второй обличительной речью против Антония в октябре 44 года до н. э., Цицерон воскликнул: «О, гнусная мерзость! О, нестерпимое бесстыдство, ничтожность, разврат этого человека!»[398] Потом оратор принялся высмеивать отношения Антония с женой Фульвией, убийцу первого мужа которой Цицерон защищал в суде. Он рассказал, как Антоний пришел к себе в дом, закутавшись с ног до головы в плащ, якобы с сообщением, что принес жене письмо от Антония, где он отказывался от своей любовницы-актрисы. Со слов Цицерона, когда Фульвия начала читать, «он открыл лицо и бросился ей на шею. О, ничтожный человек!»[399]. Такие спонтанные проявления чувств Цицерону, очевидно, были чужды.

вернуться

393

См.: Earl D. The Age of Augustus. — London: Eleck, 1968, p. 192.

вернуться

394

Усыновленный брал полное имя своего отца, а свое бывшее имя приписывал в конце нового. Теперь Октавий именовался Гай Юлий Цезарь Октавиан. — Примеч. пер.

вернуться

395

Цицерон. Тринадцатая филиппика против Антония.

вернуться

396

Письма Марка Туллия Цицерона. Т. 3, с. 362–363.

вернуться

397

Цицерон. Речи. Т. 2, с. 317.

вернуться

398

Цицерон. Речи. Т. 2, с. 289.

вернуться

399

Там же, с. 307.