Выбрать главу

Подобные фигуры устанавливались в новом Серапейоне Александрии, где находились «обширные, окруженные колоннадами дворы, статуи, дышащие жизнью»[69]. В новом храме имелись царские молельни и подземные помещения, где совершались таинства культа Аписа. В так называемом Канопском декрете говорилось, что культу священных животных монархи уделяют «особое внимание: расходы на погребение Аписа и Мневиса принимаются на казенный счет целиком, участие казны в погребении других животных гарантируется на последующее время». Не менее щедрые пожертвования делались для Александрийской библиотеки. Еще Птолемей II выписал из Афин рукописи великих драматургов, с тем чтобы сделать с них копии. Афиняне потребовали пятнадцать талантов золота в залог того, что рукописи будут возвращены. Царь предпочел лишиться залога и оставил бесценные подлинники у себя, отослав обратно копии. В 235 году до н. э. библиотекой стал заведовать соотечественник Береники II Эратосфен Киренский, который выдвинул революционную идею о том, что Земля круглая. Вычислив ее окружность на основе расстояния между Александрией и Сиеной (нынешний Асуан), он определил длину диаметра Земли с точностью до 80 километров. Он определил, что продолжительность года составляет 365 суток с четвертью, хотя его календарь не был принят египетскими жрецами, которые предпочли придерживаться своего календаря, согласно которому год состоял из 360 дней и еще пяти дней, отводившихся для праздников богов.

Благодаря тесным отношениям между короной и жречеством протянулась прямая линия к фараоновскому прошлому Птолемеев, и когда верховного жреца Анемхона II назначили «жрецом царских предков», под его началом начали строить громадный храм в Эдфу, культовом центре Гора. Задуманный как царствие, воплощенное Гором, тем, чье бытие предшествует предкам, в новом храме кумулятивная сила предков-фараонов должна была передаваться Птолемеям. Но только при посредстве жрецов.

Когда по повелению Птолемеев древняя египетская мудрость в массовом порядке переводилась на доступный греческий, шесть тысяч новых символов добавились к существовавшим восьмистам, что сделало иероглифическое письмо недоступным для всех, кроме избранных. По сути дела, новый храм олицетворял собой огромный ритуальный документ. При совершении таинств жрецы подбирали слова таким образом, чтобы они создавали аллитерирующий эффект. Например, простая фраза «пожертвования будут делаться в твоем храме, о сокол в пестром оперении» звучала наподобие скороговорки: «шеспу эр шеспет эк шенбет саб-шувт». После произнесения фразы, что богиня «Нехбет покарает того, кто покушается на твою неприкосновенную землю», по-египетски «шатат хер шеми шаш шау эк шата»[70], фараон пронзал копьем врагов Гора, говоря: «В руках у меня копье. Им я отгоню тех, кто таится во мраке, я проткну и рассеку их тела, я отражу их нападение на Гора в пестром оперении»[71].

Эта демонстрация решимости пустить в дело копье и вообще уничтожить темные силы имела целью представить царя защитником богов, которые, в свою очередь, защищали Египет. Боги не оставались безразличными, ибо недаром Птолемеи завладели территорией, охватывающей Египет, Ливию, Израиль, Иорданию, Сирию, Ливан, Кипр, Киликию, Памфилию, Ликию, Карию, часть Ионии в современной Турции, часть Фракии, греческий Пелопоннес и бассейн Эгейского миря.

Оправдав египетский эпитет «стойкого защитника богов и заступника Египта», шестидесятидвухлетний Птолемей III умер зимой 222 года до н. э. Церемонию кремации проводила его вдова и преемница Береника II, которая сделала соправителем своего двадцатилетнего сына Птолемея IV (221–205 гг. до н. э.). Тем не менее эпитет Птолемея Филопатор («любящий отца») никак не вязался с его чувствами к матери, чья популярность мешала осуществлению амбиций влиятельных придворных в окружении ее сумасбродного сына. Во время ужасающей чистки Береника II и все ее дети были убиты за исключением четырнадцатилетней Арсинои, которую пощадили, чтобы устроить свадьбу с братом, после чего они стали называться «любящими отца богами». Хотя молодая Арсиноя III отождествлялась с Афродитой и Исидой, постоянно грустное выражение лица на портретах отражало далеко не радостные события, сопутствовавшие восхождению на престол, и испытанную горечь от того, что брат-муж продолжительное время поддерживал отношения с Агафоклеей, дочерью Птолемея III от его честолюбивой любовницы Энанты.

вернуться

69

Текст приводится по изданию: Аммиан Марцеллин. Римская история / Пер. с лат. Ю.А. Кулаковского и А.И. Сонни. — СПб.: Алетейя, 2000, с. 274.

вернуться

70

См.: Watterson В. The Use of Alliteration in Ptolemaic, Glimpses of Ancient Egypt: Studies in Honour of H.W. Fairman (eds. Ruffle J.etal.). — Warminster: Aris & Phillips, 1979, pp. 167–169.

вернуться

71

Храмовые тексты, приведенные в издании: Quirke S. (ed.) The Temple in Ancient Egypt: New Discoveries and Recent Research. — London: BMP, 1997, p. 183.