Выбрать главу

— Я был здесь всего минуту, когда мы приходили за Джонни. Даже оглядеться не успел… Я думал, здесь все по-другому.

— А что ты ждал увидеть? Кукол вуду, свисающих с потолка?

Он хмыкнул:

— И одна из них изображает меня!

— Ну, эту я убрала под свою кровать.

Он рассмеялся и подошел к окну, выходящему на дорогу.

— Хорошо жить на главной улице и близко к пляжу.

— Может быть. Но иногда бывает шумно, как сегодня. Не очень-то приятно, когда перед домом ходят толпы.

— Ты не любительница шумных сборищ?

— Нет, почему? Во всяком случае, на это я пойду с удовольствием. Ведь у меня особая миссия, как я понимаю. — Я шутливо потерла руки. — Ну, пойдем?

— Да. Только не забудь взять телефон. Я подумал, нам придется разойтись, чтобы поискать этого парня и его друга. Кто первый их увидит, позвонит или кинет эсэмэску.

Я заранее скачала из социальных сетей фотографии Билли и Фрэнки и дала их Габриэлю, чтобы он знал, кого искать.

Жизнь на набережной бурлила. Здесь прогуливались семьи, шныряли группы подростков, на песке расположились парочки… Многих я знала — это были местные, но все же туристы преобладали. Мы с Габриэлем шли мимо прилавков с бургерами, хот-догами, итальянскими колбасками на гриле, сладкой ватой, мороженым и прочими вкусностями.

Габриэль сказал:

— Всю ночь бы ел и ел…

— Придется подождать. Для начала я найду Билли Роулинсона, а потом посмотрим насчет порции жареных хвостов.

— Голос разума, — усмехнулся он. — Хорошо, давай разойдемся и начнем искать.

Я кивнула и пошла налево, мимо большой сцены, на которой играла школьная рок-группа. Чуть поодаль стояла группка жующих жвачку девиц из моей школы.

— Он не говорил этого! — донеслось до меня.

— Говорил. Но ты не поверишь, что она сказала!

О боже, имея таких подруг, самой можно отупеть….

— Ты так думаешь?

Я повернулась и увидела перед глазами ком сладкой ваты. За фиолетовым облаком просматривалось лицо моей матери. На ней была белая блузка с короткими рукавами в крестьянском стиле и лоскутная юбка.

— Вовсе не смешно. Мама, пожалуйста, перестань без разрешения читать мои мысли.

Она сунула мне в рот кусок ваты, чтобы я замолчала:

— Клэр, у меня случайно получилось. Просто я по привычке прислушиваюсь к толпе.

— Есть что-нибудь интересное?

— Так, кое-что. Сынок детектива все рассматривает твои ноги. И ему очень нравится этот розовый сарафанчик. Он прямо-таки с ума сходит от него… — Она покачала головой.

Я покраснела:

— Ну, а что-нибудь действительно важное?

— Чтобы кто-нибудь ходил тут и думал: «Это я убил Викторию Хеппел»?

— Вроде того.

— Нет, пока не повезло. Дорогая моя, страшные тайны не раскрывают так просто. Может быть, убийца стоит рядом, а я слышу, как он размышляет, не купить ли ему курицу гриль.

— А ты не видела Билли Роулинсона или Фрэнки Кридона? — спросила я.

Она поморщилась:

— Зачем тебе эти негодяи?

— Билли может быть свидетелем по делу. Или подозреваемым.

— Ладно, буду смотреть и слушать.

— Спасибо, — ответила я. — Ну давай, продолжай вторгаться в чужие мысли.

Мама поцеловала меня в щеку и побрела дальше.

Народ начал занимать места на пляже, чтобы наблюдать за фейерверком. Я без конца наступала на чьи-то ноги и извинялась.

Вдруг кто-то позвал меня по имени. Я повернула голову и увидела пробиравшегося ко мне Нейта. Он был очень сердит, и это было совсем на него не похоже.

— Где твой братец?

— Ты тоже не видел его сегодня? — спросила я, уже зная ответ.

— Нет, мы договорились встретиться, чтобы вместе пойти, но он меня продинамил. Вот досада! Разве такой скромный парень, как я, может познакомиться с девушкой без заводного приятеля?

Нейт широко улыбался, но мне стало страшно. Перри не только подвел маму и меня — он подвел своего друга. Это не похоже на него. На того Перри, которого я знаю.

Мне не хотелось показывать, что дело гораздо серьезнее, чем мог подумать Нейт, и я предложила ему:

— Хочешь, я немного побуду твоим амуром. Пойдем погуляем.

Нейт засмеялся и взял меня под руку.

В отсутствие фейерверка казалось, что главным развлечением на празднике является созерцание Луны плюс автоматы, на которых дети просаживали родительскую двадцатку, чтобы выиграть игрушку ценой в доллар.

— Ты не видел сегодня Билли Роулинсона или Фрэнки Кридона? — спросила я.

Нейт почесал голову:

— Кажется, видел Фрэнки. Но не уверен.

Я замерла:

— Ты помнишь где?

— Нет, прости. А что? Что-то случилось?

Я не знала, можно ли ему рассказать, и отмахнулась:

— Да нет, ничего особенного.

Он усмехнулся:

— Так и должно быть.

— Что? — невинно поинтересовалась я.

— Мисс Я-Занята-Помогаю-Полиции-И-У-Меня-Нет-Времени-На-Жалкого-Репортеришку-Вроде-Тебя.

Я подыграла ему:

— Ты правильно понял, парень.

— Ну, и как работается с этим красавчиком? — продолжал иронизировать он.

— Что именно тебя интересует?

Нейт вдруг перешел со своего шутливого тона на серьезный:

— Будь с ним осторожна, Клэр!

Я вырвала руку:

— Что ты имеешь в виду?

— Кое-что, связанное с ним и его отцом.

— Клэр, — раздался голос позади меня. Очень знакомый голос.

— Я пойду, — сказал Нейт, отступая. — Если увидишь этого негодяя, скажи, что я зол на него как собака.

— Негодяя? — повторил подошедший Джастин.

— Да, ты здесь не один такой. Ты не знал?

Он улыбнулся. Он улыбался всякий раз, когда мне хотелось его разозлить. Но я буду и дальше стараться.

— Ты такая красивая сегодня, — произнес Джастин, оглядев меня с головы до ног. — Это платье было на тебе на том пикнике, весной. Помнишь, это был первый теплый день…

Он замолчал.

— Я люблю ностальгические воспоминания, Джастин, но мне надо работать.

Я собралась улизнуть, но он схватил меня за руку. Мы загородили дорогу парочке, и той пришлось разнять руки, чтобы обойти нас.

— Прости, Клэр. Я не знаю, сколько раз мне сказать, чтобы ты меня простила.

— Извинения не изменят того, что было.

— Я знаю, но я надеялся…

— На что? Что мы снова будем вместе? Что все будет, как раньше? Что я смогу смотреть на тебя и не думать о вас с Тиффани?

Громко зазвонил колокол — какой-то парень удачно стукнул молотом по наковальне силомера. Его подружка радостно захлопала в ладоши. Он отдал ей приз — плюшевого медвежонка — и был вознагражден поцелуем.

Джастин опустил глаза:

— Я понимаю, что это сейчас невозможно. Но я надеюсь, что когда-нибудь ты перестанешь ненавидеть меня.

Я смягчилась и прошептала:

— Ненавижу? Ты преувеличиваешь…

Подул ветер, и мне на лицо упали волосы. Джастин протянул руку и убрал их за ухо. Какой-то частью своей души я хотела простить его, хотела, чтобы все стало как раньше. С ним я была счастлива.

Я взглянула в его синие глаза и…

— Вот ты где!

Громкий возглас Габриэля заставил нас отшатнуться друг от друга, как будто мы были маленькими детьми, застигнутыми за постыдным занятием.

— Что такое? — спросила я, стараясь не думать о том, что было минуту назад.

— Я послал тебе эсэмэску, а ты не ответила. Я волновался.

Он волновался? Обо мне?

Я вытащила телефон из сумки:

— Извини, не услышала.

Габриэль взглянул на Джастина:

— Привет!

Джастин кивнул в ответ:

— Привет!

— Нашел Билли или Фрэнки?

— Нет. — Он огляделся по сторонам. — Что-то сомневаюсь, что они тусуются здесь с пятилетками.

Какой неловкий и волнующий момент — встреча с бывшим парнем. Так, ничего особенного.

— Джастин меня остановил. Я собиралась пойти вон туда. — Я махнула рукой в сторону парней, гонявших футбольный мяч. — Там я еще не искала.