Я постоял на улице, глядя, как они садятся в машину и отъезжают, потом вернулся в дом, налил себе еще виски и стал думать о Тэсс. Невольно в памяти всплыл Стэндиш. При одной мысли об этом типе я почувствовал приступ ярости и, чтобы отвлечься, позвонил инспектору Кроссу.
— Что стряслось, Кэйн, — холодно спросил он, — потеряли свою девушку?
Он и не подозревал, как близок был к истине.
— Я по поводу той рыжей испанки, что приходила с фон Нагелем. Ее зовут Сэди Грин, и она такая же испанка, как та луковка, которую они кладут в ваше мартини в баре «Оксиденталя».
— Вот как? — произнес он равнодушным тоном, пытаясь скрыть свою заинтересованность.
— Это имя ничего вам не говорит?
— Вы сказали, Сэди Грин… — протянул он задумчиво. — Нет, но я обязательно проверю.
— Вы сообщите мне, если обнаружится что-нибудь интересное?
— Может быть, — осторожно отозвался он. — Хотите с нами обмениваться информацией, Кэйн?
— У меня пока нет ничего для вас подходящего, — соврал я, — но ведь я вам только что назвал настоящее имя спутницы фон Нагеля, не так ли?
— И вы считаете, что я должен аплодировать вашему порыву, расценивая его как желание сотрудничать с законом?
— Так вы позвоните?
— Ладно. Если раскопаю что-нибудь интересное.
— Я тут подумал и решил, что пират из вас выйдет отменный.
— Идите к дьяволу! — весело откликнулся он.
Глава 6
В половине третьего ночи меня разбудил шум автомобиля, с дикой скоростью спускавшегося по шоссе с пика Виктории. Закрыв глаза, я с содроганием ждал неизбежного глухого удара, но, как всегда, Чарли вовремя сбросил скорость и, взвизгнув тормозами, вписался в поворот, ведущий к нашему дому.
Вскоре послышались шаги в холле, и в дверь гостиной просунулась сияющая физиономия моего верного оруженосца.
— Босс… — начал он, но не успел закончить фразу, потому что, оттолкнув его, в гостиную ворвалась подлинная Кармен Диас и с восторженным воплем бросилась мне на шею.
— Сеньор Кэйн, — прошептала она проникновенно, — вы сделали меня такой счастливой!
— Как? — удивился я. — Уже? Я ведь даже не успел вас поцеловать!
Она отпустила меня и со смущенным видом принялась извиняться:
— О, простите меня, сеньор, но при одной мысли о том, что вы достали для меня Золотого Орла, я теряю голову от радости!
— Кармен просто сошла с ума от неожиданно свалившейся удачи!
Это произнес голос третьего действующего лица, и, вздрогнув от неожиданности, я увидел перед собой на пороге гостиной расплывшуюся в широкой ухмылке рожу Симона Матиса.
— Вас удивляет мое появление, Энди? Спешу сообщить, что с первого дня пребывания в Макао Кармен находится под моей защитой. Сегодня вечером она сказала мне, что от вас прибыл человек, который передал, что Золотой Орел уже у вас и вы хотите, чтобы Кармен немедленно приехала к вам в Гонконг. Она, разумеется, собралась мчаться сломя голову, но у меня возникли некоторые сомнения. А что, если Мао, этот старый лис, приготовил ловушку? И я поехал с Кармен.
— Что ж, рад, что вы не обманулись в моем Чарли.
— Орел, сеньор Кэйн, — нетерпеливо воскликнула Кармен. — Прошу вас, скорее дайте на него взглянуть!
— Он у меня, не волнуйтесь. У нас полно времени, почему бы сначала на радостях не пропустить по стаканчику? Надо отметить нашу встречу.
— Отличная идея, Энди! — расплылся в счастливой улыбке Матис. — Меня давно мучает жажда!
— Что вам налить? — спросил я у Кармен.
Она радостно рассмеялась.
— В честь такого события подойдет только шампанское!
— Простите, — смутился я, — есть все остальное, что касается шампанского, увы…
— Не беспокойтесь, Энди, друг мой, — Матис похлопал по толстому портфелю, который держал в руке, — я позволил себе быть оптимистом. Где-то в глубине души я всегда верил, если кому-то и удастся добыть Золотого Орла у Мао и вернуть его малышке Кармен, то только Энди Кэйну! Вот и приготовился заранее отпраздновать славное событие. — Расстегнув портфель, он вытащил бутылку шампанского. — Видите?
Кармен восхищенно захлопала в ладоши.
— Как замечательно! Сеньор Кэйн, вы великолепны. И сеньор Матис тоже!
— Прошу вас, остановитесь, — взмолился я, — а то меня начинает подташнивать.
— Это наверняка от волнения, сеньор. Вам пришлось много пережить.
— Возможно, вы правы, — кивнул я.
— Сейчас я все устрою, — вмешался Чарли, — принесу льда, босс. Все будет как положено.
— Прекрасный, удивительный день, — не унималась Кармен, — сбылись все мои надежды!
— Тише! — вдруг оборвал ее Матис.
Я удивленно на него посмотрел.
— Что это с вами?