Выбрать главу

— Понимаю, — ответила она. — Но во главе сейчас я, и я приказываю тебе. Я предлагаю слушаться, или придется бросить тебя в подземелье. Ясно? И Ваше высочество, а не Аллисса.

Глаза Марека расширились от потрясения. Она никогда так с ним не говорила, но, если она хотела спасти лучшего друга, ей нужно было стать беспощадной как тот, с кем она боролась.

* * *

Принцесса стояла в комнате, и все смотрели на нее. Джарвик поджимал губы, словно хотел что-то сказать или управлять ситуацией. Но он молчал и сидел. Аллисса дала стражам описание Гревика и комнаты, где его держали. Она отправила нескольких человек на поиски в городе. Оставшиеся сопроводят ее к гостинице.

— Ваше высочество, — перебил Марек. — Разве убийца не будет ожидать это?

Она вскинула брови, готовая ответить, но стул Джарвика скрипнул, и он резко встал.

— Ваше высочество, — сказал он, — есть идея, — он смотрел на нее, напоминая Аллиссе об обещании.

— Хорошо, — ответила она. — Давайте послушаем.

— Я бы хотел отправить вместо вас замену. В гостиницу. Солдаты в простой одежде могут прибыть туда раньше, как и занять места в переулке, куда ведет тайный ход.

— Он поймет, что это не я, — сказала она.

Он кивнул.

— Скорее всего, он убьет замену, — сказала она.

— Не обязательно.

— Замена не будет готова разбираться с убийцей, — сказала она. — Это должна быть я.

— У нас есть женщины, которые могут сражаться, — сказал Марек.

— Прошу, обдумайте это, — добавил Джарвик. — Нельзя принимать решения на эмоциях.

Проклятье. Он был прав, они оба это знали.

— Знаю, вы злитесь, — продолжил Джарвик. — Я тоже. Если мы будем осторожны, мы сможем отомстить.

Она медленно кивнула.

— Хорошо. Я могу рассчитывать на то, что вы все организуете?

— Это будет честью для меня, — ответил Джарвик. — Но в ответ пообещайте, что план вашего отца будет исполнен, спасем мы Гревика или нет.

Она взглянула на Марека. Он кивнул, соглашаясь в Джарвиком.

— Обещаю.

Глава двадцать шестая

Она стояла перед девушкой ее возраста, роста и телосложения. На них была одинаковая одежда — коричневые штаны, сапоги, туники и плащи.

— Это честь, Ваше высочество, — сказала девушка.

— Как тебя зовут? — спросила Аллисса.

— Бри, — ответила она.

— Ты умеешь сражаться?

— Мои отец и брат в армии. Я умею сражаться.

Аллисса разглядывала Бри. Она стояла, расставив ноги на ширине плеч, чуть склоняясь, будто готовая напасть в любой миг. На ее ладонях были небольшие шрамы, указывающие, что она получала раны.

— Хорошо, — Аллисса одобрила девушку. — Сначала он лишит тебя оружия.

— Знаю, — ответила Бри. — Ваши люди рассказали, что ожидать и что делать. Вы можете на меня положиться. Обещаю.

Джарвик постучал и вошел в комнату.

— Пора, — сказал он. — Замена уйдет с Мареком и несколькими стражами, как сделала бы ты. Мы выждем пару минут и последуем за ними.

Марек повернулся к Аллиссе.

— Оставайся с Джарвиком и слушайся его. Я не могу работать, переживая за тебя.

— Обещаю, — сказала она.

— Как только Бри будет у убийцы, вы с Джарвиком последуете за ними, а я выслежу вас.

— Береги себя, — добавила она.

Он кивнул и увел с собой замену и шесть стражей.

Джарвик пристегнул к предплечьям два кинжала.

— Точно не передумаешь? Мы можем сделать это без тебя.

— Я хочу быть там, — ответила Аллисса.

— Знаю и понимаю. Но порой нужно разрешать остальным помочь. Доверять другим людям.

Она добавила кинжалы в сапоги и сказала:

— Как делаешь ты? — она поправила капюшон плаща.

— Это того стоило, — проворчал он. — Ладно, идем.

Они пошли по городу, Джарвик разглядывал улицы, искал угрозы.

— Я чуть не запер тебя в подземелье на ночь.

— Зачем?

— Ради твоей безопасности, пока я буду спасать Гревика. А потом понял, что, если твой друг пострадает или погибнет, ты прикажешь меня казнить, — он пожал плечами. — Или убьешь лично. Так что я передумал.

Она рассмеялась.

— Это тебя веселит?

— Нет. Мне нравится, как ты думаешь, — сказала она. — Ты меня удивил.

— Это взаимно.

Они повернули в переулок через улицу от гостиницы. Джарвик замедлился, разглядывая крыши.

— Что-то не так, — тихо сказал он. — Скройся у ближайшей двери.

Аллисса вытащила кинжал и послушно отошла. Она прислонялась к двери, а Джарвик стоял в паре футов перед ней и смотрел на крышу напротив.

— Что случилось? — спросила она.